શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   ky Шаарда

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Ме- ---за-г- -а-ы-ы--ке-е-. М__ в_______ б______ к_____ М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к- --------------------------- Мен вокзалга барышым керек. 0
Şa---a Ş_____ Ş-a-d- ------ Şaarda
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Ме- --р-по---о-б--ы-ым-к--ек. М__ а_________ б______ к_____ М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к- ----------------------------- Мен аэропортко барышым керек. 0
Şaa-da Ş_____ Ş-a-d- ------ Şaarda
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. М----а-рд-н -о-б-р-н----ры--м -----. М__ ш______ б________ б______ к_____ М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к- ------------------------------------ Мен шаардын борборуна барышым керек. 0
Men -o--a--a ba-ı--m k-r--. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? П--з- -танц--сы-а -а-т-п--е--ем б-лот? П____ с__________ к_____ ж_____ б_____ П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Поезд станциясына кантип жетсем болот? 0
M----o-za-g- ---ış---ke---. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? А-ропортк- кантип -е--е- -о-о-? А_________ к_____ ж_____ б_____ А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------- Аэропортко кантип жетсем болот? 0
Me- v-k----- ba-ı-ı--k-r-k. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ш--р--н--ор-о-------н--- жетсем ---о-? Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____ Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 0
Me--ae-o-ortko --r-şı------k. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
મને ટેક્સીની જરૂર છે. М------к-и к----. М___ т____ к_____ М-г- т-к-и к-р-к- ----------------- Мага такси керек. 0
M-n-ae-----tk---arışı---er-k. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. Ма-а--а-рды- кар---ы керек. М___ ш______ к______ к_____ М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к- --------------------------- Мага шаардын картасы керек. 0
Men ae----rtk- ---ı--m k-r-k. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે М-га-ме-манк-на керек. М___ м_________ к_____ М-г- м-й-а-к-н- к-р-к- ---------------------- Мага мейманкана керек. 0
Men--aar-ın bo-b--un---a-ı--m -er--. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Ме---а-и-ен--иж---га а--ы- келет. М__ м_______ и______ а____ к_____ М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен машинени ижарага алгым келет. 0
M-n-şa---ı- borb-ru-- b--ı--m-kere-. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. Мына --ни-----д--ти- к--та-. М___ м____ к________ к______ М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-. ---------------------------- Мына менин кредиттик картам. 0
Me--ş-a---n-b-rborun--bar-şım-k-re-. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Мына-м-н-- --д-очу-у- күб-лү--м. М___ м____ а_________ к_________ М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м- -------------------------------- Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 0
Poe-d-s-ant--ya-ı-a--an-ip--etsem b-l--? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Ша-р-а --не-и к-р---- --л--? Ш_____ э_____ к______ б_____ Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т- ---------------------------- Шаарда эмнени көрүүгө болот? 0
P--zd-sta--si--sın- k-nt---jets-- bol--? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
જૂના શહેરમાં જાઓ. Эс-и ша------а--ңы-. Э___ ш_____ б_______ Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з- -------------------- Эски шаарга барыңыз. 0
Poe----tant---a-ı---kant---j--sem--ol-t? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
શહેરની મુલાકાત લો. Ш-а----ю------ск----я---б--ы---. Ш___ б_____ э__________ б_______ Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з- -------------------------------- Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 0
Ae-o-ort-- ka---p --ts-m --l--? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
પોર્ટ પર જાઓ. Пор--о ---ыңыз. П_____ б_______ П-р-к- б-р-ң-з- --------------- Портко барыңыз. 0
A---por-k---a---- jet--m-b-l--? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
બંદર પ્રવાસ લો. Порт-туру-а--а--ң-з. П___ т_____ б_______ П-р- т-р-н- б-р-ң-з- -------------------- Порт туруна барыңыз. 0
Aer-p----o -ant-p-j--s-----lo-? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Мы-д-н ------ы- -а-д-й --о- ж-р--р-б-р? М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___ М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р- --------------------------------------- Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 0
Şa-r-ı---or-oru-a --nt---jetse--bol-t? Ş______ b________ k_____ j_____ b_____ Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- -------------------------------------- Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -