શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   mk Во градот

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Би ---ал-- -а--л---о- же--з--ч-ата с--н-ц-. Б_ с____ / с_____ к__ ж___________ с_______ Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Би сакал / сакала кон железничката станица. 0
V-------ot V_ g______ V- g-r-d-t ---------- Vo guradot
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Би --ка- --сака-- кон--е---ромо-. Б_ с____ / с_____ к__ а__________ Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-. --------------------------------- Би сакал / сакала кон аеродромот. 0
Vo-gur---t V_ g______ V- g-r-d-t ---------- Vo guradot
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. Б- сакал-/-са-а-а--- -ентар-т-на -р--от. Б_ с____ / с_____ в_ ц_______ н_ г______ Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-. ---------------------------------------- Би сакал / сакала во центарот на градот. 0
Bi -a--- - s----a--o--ʐy-ly-z--c---t- --an-tz-. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? К-ко-д- ст--н-- -- ж--е--и---та----ни--? К___ д_ с______ д_ ж___________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ---------------------------------------- Како да стигнам до железничката станица? 0
Bi ----l-/-s--ala -o- ʐ-el-ezni-h-at--sta-----. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ка----а --иг--м ------од-----? К___ д_ с______ д_ а__________ К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ------------------------------ Како да стигнам до аеродромот? 0
Bi-sa-a--- --ka-a-------elye---c--a-- --a-it-a. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Како--а --иг-ам-д-----та-о- -а--р-д-т? К___ д_ с______ д_ ц_______ н_ г______ К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? -------------------------------------- Како да стигнам до центарот на градот? 0
B- s---- / -a-ala---- ----o-ro-o-. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
મને ટેક્સીની જરૂર છે. М--т-еба---к--. М_ т____ т_____ М- т-е-а т-к-и- --------------- Ми треба такси. 0
B-----a----sa-ala kon a------o-ot. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. М----е-- ----- н---радо-. М_ т____ к____ н_ г______ М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-. ------------------------- Ми треба карта на градот. 0
B- -ak-- - -akal--kon ay-rodromot. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે М--тре-а---тел. М_ т____ х_____ М- т-е-а х-т-л- --------------- Ми треба хотел. 0
Bi ---a--- sakal- -o --y--tar----- g-radot. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Б--с--а- /-с------д--из-------е-е----т--обил. Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ а_________ Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л- --------------------------------------------- Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 0
B- s-kal - -a--l- -o-t--ent-ro--na-gur--ot. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. Е-е-ј---ој-т---ре--тн---а-т---а. Е__ ј_ м_____ к_______ к________ Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-. -------------------------------- Еве ја мојата кредитна картичка. 0
Bi -a--- / -a-a-- v- ---e-t-rot na-gu-a-ot. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Ев---а ----та --з-ч-- д-з-о-а. Е__ ј_ м_____ в______ д_______ Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а- ------------------------------ Еве ја мојата возачка дозвола. 0
Ka---d- ------a- -o-ʐ-e-y--ni-hka-a-stan---a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Ш-о им--да -е---д- -о -р-д--? Ш__ и__ д_ с_ в___ в_ г______ Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-? ----------------------------- Што има да се види во градот? 0
Kak- d--s------- do --el---nich--ta---ani--a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
જૂના શહેરમાં જાઓ. Пој--те-во--т-ри-- --л -а-г----т. П______ в_ с______ д__ н_ г______ П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-. --------------------------------- Појдете во стариот дел на градот. 0
K-k- d- st-g-n-- d--ʐ----e-ni----t- s-ani--a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
શહેરની મુલાકાત લો. Н---а-ете--д-----а-с-а о--к---а. Н________ е___ г______ о________ Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-. -------------------------------- Направете една градска обиколка. 0
Ka-- ---s----n-- do a-e-odrom-t? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
પોર્ટ પર જાઓ. Појдете-на-пр-стан-ш-ето. П______ н_ п_____________ П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о- ------------------------- Појдете на пристаништето. 0
K-k--da--t-gunam -- a--rod---o-? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
બંદર પ્રવાસ લો. Нап---ете -д-а -ри-т-н-----о-иколк-. Н________ е___ п__________ о________ Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-. ------------------------------------ Направете една пристанишна обиколка. 0
Ka----a sti-u-am -----ero-ro-ot? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Кои др-г- -н-м-н--ос-и--и-има -с-ен -о-? К__ д____ з___________ г_ и__ о____ т___ К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а- ---------------------------------------- Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0
K-k- -- -----na- d- -z-en-a-ot--a----ad-t? K___ d_ s_______ d_ t_________ n_ g_______ K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------ Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -