શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   mk Во градот

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Б- -акал---с-кал- --- ж-ле-н-чк-та-ст-ни--. Б_ с____ / с_____ к__ ж___________ с_______ Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Би сакал / сакала кон железничката станица. 0
Vo -u---ot V_ g______ V- g-r-d-t ---------- Vo guradot
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Б- с-к-------ка-- --- а----р-мо-. Б_ с____ / с_____ к__ а__________ Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-. --------------------------------- Би сакал / сакала кон аеродромот. 0
Vo g---dot V_ g______ V- g-r-d-t ---------- Vo guradot
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. Би--акал-- с-к-л- -о ц---арот-н- ---до-. Б_ с____ / с_____ в_ ц_______ н_ г______ Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-. ---------------------------------------- Би сакал / сакала во центарот на градот. 0
B- sakal /---ka----on---e---z---h---a-s--n-tz-. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ка----а ст-г-----о же-е-н-ч-ата с-а---а? К___ д_ с______ д_ ж___________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ---------------------------------------- Како да стигнам до железничката станица? 0
Bi --k-l /----a-- -o--ʐ-el-ez--ch--t- --an-tza. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Како--а -тиг--- д----р-----о-? К___ д_ с______ д_ а__________ К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ------------------------------ Како да стигнам до аеродромот? 0
Bi saka- / s-k-l---o- --e-y---------a---a--t--. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ка-- -а---и---м--- це-тар-т н--г-----? К___ д_ с______ д_ ц_______ н_ г______ К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? -------------------------------------- Како да стигнам до центарот на градот? 0
B- --kal ---ak-l- ko---yerod-om--. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
મને ટેક્સીની જરૂર છે. М- -реба-т-кс-. М_ т____ т_____ М- т-е-а т-к-и- --------------- Ми треба такси. 0
Bi --kal----aka---ko--ay---d-o--t. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. Ми т-еба --рт- -а -р-д-т. М_ т____ к____ н_ г______ М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-. ------------------------- Ми треба карта на градот. 0
Bi-sa----/ --kal--kon--y----romo-. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે М- треб- -----. М_ т____ х_____ М- т-е-а х-т-л- --------------- Ми треба хотел. 0
Bi-s--al-/--aka----o -zy-ntarot n- g--a-ot. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Б--сак-- - с---ла-да -з-ајмам ---- -вто-оби-. Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ а_________ Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л- --------------------------------------------- Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 0
Bi--a-a- / --kala--- t-y-n-a-o- n- -u--do-. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. Ев- ----о-а-а --ед---а-к--тичка. Е__ ј_ м_____ к_______ к________ Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-. -------------------------------- Еве ја мојата кредитна картичка. 0
B- --k-l-/ --k-la vo-tzye-t--ot-na-g-radot. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Еве-ја-мој--- в-за--а-до-в---. Е__ ј_ м_____ в______ д_______ Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а- ------------------------------ Еве ја мојата возачка дозвола. 0
Ka-- d- st--u--m do ʐy-l-e---ch---a ----itz-? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Ш---и-а-д- -е в--и-во--радо-? Ш__ и__ д_ с_ в___ в_ г______ Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-? ----------------------------- Што има да се види во градот? 0
Kak- d--st------ -o ʐ----e-ni--ka-a -tanit-a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
જૂના શહેરમાં જાઓ. П--д-те-во стари---де--н---рад--. П______ в_ с______ д__ н_ г______ П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-. --------------------------------- Појдете во стариот дел на градот. 0
Kako da ----un-m do-ʐ-e---zn---ka-a----n-t--? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
શહેરની મુલાકાત લો. На----е-е--д-а--р--с-а----колка. Н________ е___ г______ о________ Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-. -------------------------------- Направете една градска обиколка. 0
K----da -t--u--m-d- ay-rod--mo-? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
પોર્ટ પર જાઓ. По--ет---а--ри----ишт-т-. П______ н_ п_____________ П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о- ------------------------- Појдете на пристаништето. 0
K-ko ---s-i------do--ye-od-o---? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
બંદર પ્રવાસ લો. Напр-в-те --на-п-ис-а-и-----б--о---. Н________ е___ п__________ о________ Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-. ------------------------------------ Направете една пристанишна обиколка. 0
Ka-- d- st--una- do--y--od--m-t? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Ко- -р--- зн-----тос---г- им--о-------а? К__ д____ з___________ г_ и__ о____ т___ К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а- ---------------------------------------- Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0
Ka---da-st-----m d- --y-n-ar-t--a gura-ot? K___ d_ s_______ d_ t_________ n_ g_______ K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------ Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -