શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રમતગમત   »   mk Спорт

49 [ઓનચાલીસ]

રમતગમત

રમતગમત

49 [четириесет и девет]

49 [chyetiriyesyet i dyevyet]

Спорт

Sport

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
શું તમે રમતગમત કરો છો? Се--ани-ав----- со--по-т? С_ з________ л_ с_ с_____ С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т- ------------------------- Се занимаваш ли со спорт? 0
Sport S____ S-o-t ----- Sport
હા, મારે ખસેડવું પડશે. Д-,--о--м ----е---иж--. Д__ м____ д_ с_ д______ Д-, м-р-м д- с- д-и-а-. ----------------------- Да, морам да се движам. 0
S--rt S____ S-o-t ----- Sport
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. Ја--о-----о -ден-с-ортски -луб. Ј__ о___ в_ е___ с_______ к____ Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-. ------------------------------- Јас одам во еден спортски клуб. 0
Sye-z--i-a-a-- -i----spor-? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. Н-е-и-раме ----ал. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-м- ф-д-а-. ------------------ Ние играме фудбал. 0
S-e z-nim--a-h--i -- sp--t? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. П--е-огаш-пли--ме. П________ п_______ П-н-к-г-ш п-и-а-е- ------------------ Понекогаш пливаме. 0
Sye---nimavas- li-----p--t? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. Или --з-м- ве------д. И__ в_____ в_________ И-и в-з-м- в-л-с-п-д- --------------------- Или возиме велосипед. 0
Da, mor-m--a--y------a-. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. В--н-ши-- --а----- ---н -у----с-- --а-ио-. В_ н_____ г___ и__ е___ ф________ с_______ В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------------ Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 0
D-, m-ram-da-s-e-dv---m. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. Исто---ка им- - е------з-н со са-н-. И___ т___ и__ и е___ б____ с_ с_____ И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а- ------------------------------------ Исто така има и еден базен со сауна. 0
D-- moram -a--y---viʐ-m. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. Им--- ---о-иг---иш-- з--г--ф. И__ и е___ и________ з_ г____ И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-. ----------------------------- Има и едно игралиште за голф. 0
Ј---od-m v------en--po-t--- kl---. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
ટીવી પર શું છે? Ш------ -- -елевизиј-? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Што има на телевизија? 0
Јa--o--m vo -e-y----po-t--- kloob. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. Во моме-т----ма ---бал-к--н-т--ев-р. В_ м_______ и__ ф________ н_________ В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р- ------------------------------------ Во моментов има фудбалски натпревар. 0
Ј-s-o--m-v---e-yen ----t--i-k----. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. Герма-с-и-- -и-----а-п---ив а-г-иски-т. Г__________ т__ и___ п_____ а__________ Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-. --------------------------------------- Германскиот тим игра против англискиот. 0
N--e-i-ur--y- --o--al. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
કોણ જીતે છે? К-ј ---е-ува? К__ п________ К-ј п-б-д-в-? ------------- Кој победува? 0
Niye--gu-amye --od-a-. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
મને ખબર નથી. Н-ма- п-ј-а. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
N-ye---u---y------ba-. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. Во мо--нтов-е -е--ш-но. В_ м_______ е н________ В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-. ----------------------- Во моментов е нерешено. 0
Pon-e--g---h ----a---. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
રેફરી બેલ્જિયમના છે. Ф-дб-л---от с--и-а --од--ел--ј-. Ф__________ с_____ е о_ Б_______ Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а- -------------------------------- Фудбалскиот судија е од Белгија. 0
P-n-eko--as-------m-e. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
હવે દંડ છે. С-га-има пен--. С___ и__ п_____ С-г- и-а п-н-л- --------------- Сега има пенал. 0
P-n-e-og--sh pli---y-. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! Гол- -ден-сп-е-а н-ла! Г___ Е___ с_____ н____ Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-! ---------------------- Гол! Еден спрема нула! 0
I-i-----m-- -----sip---. I__ v______ v___________ I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d- ------------------------ Ili vozimye vyelosipyed.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -