શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રમતગમત   »   mk Спорт

49 [ઓનચાલીસ]

રમતગમત

રમતગમત

49 [четириесет и девет]

49 [chyetiriyesyet i dyevyet]

Спорт

Sport

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
શું તમે રમતગમત કરો છો? С-----и--ваш-л--с----о--? С_ з________ л_ с_ с_____ С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т- ------------------------- Се занимаваш ли со спорт? 0
Sp-rt S____ S-o-t ----- Sport
હા, મારે ખસેડવું પડશે. Да,---рам -- ---дви-а-. Д__ м____ д_ с_ д______ Д-, м-р-м д- с- д-и-а-. ----------------------- Да, морам да се движам. 0
Sport S____ S-o-t ----- Sport
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. Јас одам-во ---н-----тс-- к-у-. Ј__ о___ в_ е___ с_______ к____ Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-. ------------------------------- Јас одам во еден спортски клуб. 0
Sy---a-imavas--li-so------? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. Н-е --р--е-ф--б--. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-м- ф-д-а-. ------------------ Ние играме фудбал. 0
Sye--a----v----li -- s--r-? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. По--ког-----и--ме. П________ п_______ П-н-к-г-ш п-и-а-е- ------------------ Понекогаш пливаме. 0
Sy- -an-mavas---i so-sp--t? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. Ил------м- -ел---пед. И__ в_____ в_________ И-и в-з-м- в-л-с-п-д- --------------------- Или возиме велосипед. 0
D-, mo-a--d---y- d----m. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. В- на-иот гра----а--д-н фу-ба--ки-с-ад---. В_ н_____ г___ и__ е___ ф________ с_______ В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------------ Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 0
D-, -oram--- sy- -vi--m. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. И-т--т--а-и-------е- баз-н--о с-у-а. И___ т___ и__ и е___ б____ с_ с_____ И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а- ------------------------------------ Исто така има и еден базен со сауна. 0
D-- mor------sy- -viʐam. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. Им----е-н- --р---ш----- -о-ф. И__ и е___ и________ з_ г____ И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-. ----------------------------- Има и едно игралиште за голф. 0
Јa----am-v- y-dy-n-spo-t-k- --o--. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
ટીવી પર શું છે? Ш-о има -а-телеви-ија? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Што има на телевизија? 0
Јas-od-m vo ye--e--s-o-tski---o--. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. Во-м--ент-в и---ф--б-лс-- -а-п---а-. В_ м_______ и__ ф________ н_________ В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р- ------------------------------------ Во моментов има фудбалски натпревар. 0
Јas-oda---- ---y-- -p--t--i----o-. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. Г-р-анс---- ----игр- п---и- -н--иск---. Г__________ т__ и___ п_____ а__________ Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-. --------------------------------------- Германскиот тим игра против англискиот. 0
N-y---g-ra--e fo--bal. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
કોણ જીતે છે? К-- по-----а? К__ п________ К-ј п-б-д-в-? ------------- Кој победува? 0
N------u--m-e--ood---. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
મને ખબર નથી. Н-м-м--о-ма. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
Ni-e --ur--y- f--dbal. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. В----м-нтов - н-р-шен-. В_ м_______ е н________ В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-. ----------------------- Во моментов е нерешено. 0
P--y--o-u-sh-p-iv-m-e. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
રેફરી બેલ્જિયમના છે. Ф----л-к-о---у-ија - -д-Бе---ј-. Ф__________ с_____ е о_ Б_______ Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а- -------------------------------- Фудбалскиот судија е од Белгија. 0
Pon-----u--- ---v--ye. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
હવે દંડ છે. Се----м- -е-а-. С___ и__ п_____ С-г- и-а п-н-л- --------------- Сега има пенал. 0
P-n-----u-s-------m-e. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! Го----ден --р-ма --л-! Г___ Е___ с_____ н____ Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-! ---------------------- Гол! Еден спрема нула! 0
Ili -oz-m-e --e-osipy--. I__ v______ v___________ I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d- ------------------------ Ili vozimye vyelosipyed.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -