શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રમતગમત   »   mk Спорт

49 [ઓનચાલીસ]

રમતગમત

રમતગમત

49 [четириесет и девет]

49 [chyetiriyesyet i dyevyet]

Спорт

Sport

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
શું તમે રમતગમત કરો છો? С---ан---в---ли--о-сп-р-? С_ з________ л_ с_ с_____ С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т- ------------------------- Се занимаваш ли со спорт? 0
S--rt S____ S-o-t ----- Sport
હા, મારે ખસેડવું પડશે. Д-- -ор-------е-дви--м. Д__ м____ д_ с_ д______ Д-, м-р-м д- с- д-и-а-. ----------------------- Да, морам да се движам. 0
Sport S____ S-o-t ----- Sport
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. Ј---ода- во еде- сп--тски клу-. Ј__ о___ в_ е___ с_______ к____ Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-. ------------------------------- Јас одам во еден спортски клуб. 0
S-- za----va----- s---p--t? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. Ни---г-аме -удба-. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-м- ф-д-а-. ------------------ Ние играме фудбал. 0
S---za--m-vash-l- -- --ort? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. По---о--ш -л--а--. П________ п_______ П-н-к-г-ш п-и-а-е- ------------------ Понекогаш пливаме. 0
Sy--z--i-av----l- -o-spor-? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. И-и -о-име вел--и-ед. И__ в_____ в_________ И-и в-з-м- в-л-с-п-д- --------------------- Или возиме велосипед. 0
Da--mo----da-s-e ----am. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. Во-н---о---------а---е----дб--с------д---. В_ н_____ г___ и__ е___ ф________ с_______ В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------------ Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 0
D----o-a--d- s---d-i-am. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. И-то-та-а-----и -де--базен-----а--а. И___ т___ и__ и е___ б____ с_ с_____ И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а- ------------------------------------ Исто така има и еден базен со сауна. 0
D----oram--- s-- --i--m. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. Им- и-ед---и-ра-и-те ---го-ф. И__ и е___ и________ з_ г____ И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-. ----------------------------- Има и едно игралиште за голф. 0
Ј---od---v- y--yen sp-------k---b. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
ટીવી પર શું છે? Шт- --- н- -е---изиј-? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Што има на телевизија? 0
Ј-- odam-v----dy-n spo---k- -l--b. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. Во ---ен--- --- фу---лс-- ----ре---. В_ м_______ и__ ф________ н_________ В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р- ------------------------------------ Во моментов има фудбалски натпревар. 0
Ј---o--m -- y--yen -p--tsk- -loob. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. Г-рманск--- -им --ра-----ив-а---и----т. Г__________ т__ и___ п_____ а__________ Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-. --------------------------------------- Германскиот тим игра против англискиот. 0
Ni-e -gu-a--e-fo-db-l. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
કોણ જીતે છે? Кој-п-б----а? К__ п________ К-ј п-б-д-в-? ------------- Кој победува? 0
Niye -g--am-- f-od-al. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
મને ખબર નથી. Н--а- -----. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
Niy- -gur--ye----db-l. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. Во -оме-т---е н-ре--н-. В_ м_______ е н________ В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-. ----------------------- Во моментов е нерешено. 0
P-nyeko-ua-h-pliv-m-e. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
રેફરી બેલ્જિયમના છે. Ф-дб--с-иот судиј- --од--елги-а. Ф__________ с_____ е о_ Б_______ Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а- -------------------------------- Фудбалскиот судија е од Белгија. 0
Po-yek-gu--h---iva-y-. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
હવે દંડ છે. С--- и-а-пе-ал. С___ и__ п_____ С-г- и-а п-н-л- --------------- Сега има пенал. 0
Po-y-ko-uash -li-a---. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! Г-л! -д---сп-ема н-ла! Г___ Е___ с_____ н____ Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-! ---------------------- Гол! Еден спрема нула! 0
Il- v-zi-ye v-e-----y--. I__ v______ v___________ I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d- ------------------------ Ili vozimye vyelosipyed.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -