શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોલમાં   »   ky Соода борборунда

52 [બાવન]

મોલમાં

મોલમાં

52 [элүү эки]

52 [элүү эки]

Соода борборунда

Sooda borborunda

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? Унив-рм---а-б---л-бы? У__________ б________ У-и-е-м-г-а б-р-л-б-? --------------------- Универмагга баралыбы? 0
S---a bo-b----da S____ b_________ S-o-a b-r-o-u-d- ---------------- Sooda borborunda
મારે ખરીદી કરવા જવું છે. М---дү-ө----ба----м --рек. М__ д______ б______ к_____ М-н д-к-н-ө б-р-ш-м к-р-к- -------------------------- Мен дүкөнгө барышым керек. 0
Soo-a b----r---a S____ b_________ S-o-a b-r-o-u-d- ---------------- Sooda borborunda
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. М-н---п-н-р---сатып --гым--е--т. М__ к__ н____ с____ а____ к_____ М-н к-п н-р-е с-т-п а-г-м к-л-т- -------------------------------- Мен көп нерсе сатып алгым келет. 0
Univerm-------ra-ıb-? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? К-ң----ую-дары к-й-а? К____ б_______ к_____ К-ң-е б-ю-д-р- к-й-а- --------------------- Кеңсе буюмдары кайда? 0
U-iv--mag-a ---a-ı--? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. Мага к-н--рт----жан--к-ң-е-бую--а-- к--е-. М___ к_________ ж___ к____ б_______ к_____ М-г- к-н-е-т-е- ж-н- к-ң-е б-ю-д-р- к-р-к- ------------------------------------------ Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. 0
Un-v-----ga -ar-lıbı? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. М--а -а--к-уу -а-емд-- --на м---ер-е- -ер--. М___ ш_______ к_______ ж___ м________ к_____ М-г- ш-р-к-у- к-л-м-е- ж-н- м-р-е-л-р к-р-к- -------------------------------------------- Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. 0
Me- d-köng--b-rışı- ---ek. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
ફર્નિચર ક્યાં છે Эмере-т-р ка-да? Э________ к_____ Э-е-е-т-р к-й-а- ---------------- Эмеректер кайда? 0
Men-d--ön---barışı--ke-ek. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. Мага-ш--ф -а-а-санд-- -е-ек. М___ ш___ ж___ с_____ к_____ М-г- ш-а- ж-н- с-н-ы- к-р-к- ---------------------------- Мага шкаф жана сандык керек. 0
Men dükö--- -ar-şım ker-k. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. М----с-ол-ж--а--екч- -е---. М___ с___ ж___ т____ к_____ М-г- с-о- ж-н- т-к-е к-р-к- --------------------------- Мага стол жана текче керек. 0
Men-kö- -e-se-------al--m ke-et. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
રમકડાં ક્યાં છે Ою-----а--кайда? О________ к_____ О-н-у-т-р к-й-а- ---------------- Оюнчуктар кайда? 0
Men -----e-----at-p alg-- -el-t. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. Мага к-ур-а- жана аю--кере-. М___ к______ ж___ а__ к_____ М-г- к-у-ч-к ж-н- а-у к-р-к- ---------------------------- Мага куурчак жана аюу керек. 0
Me--k---ne--e --tıp ----m-kel-t. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. Ма-а-----ол----у-ж--а -ахм-т оюн- -е---. М___ ф_____ т___ ж___ ш_____ о___ к_____ М-г- ф-т-о- т-б- ж-н- ш-х-а- о-н- к-р-к- ---------------------------------------- Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. 0
Ke-se--uyum-arı-kay--? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
સાધન ક્યાં છે А-п---кай-а? А____ к_____ А-п-п к-й-а- ------------ Аспап кайда? 0
Ke--e-bu-u---rı-k----? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. Мага--а-к--м-----кы-ка-------. М___ б____ м____ к_____ к_____ М-г- б-л-а м-н-н к-ч-а- к-р-к- ------------------------------ Мага балка менен кычкач керек. 0
K-ŋ-- -u-um-a-ı--a-da? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. Мага б-р-у-------у-агыч к--е-. М___ б____ ж___ б______ к_____ М-г- б-р-у ж-н- б-р-г-ч к-р-к- ------------------------------ Мага бургу жана бурагыч керек. 0
Ma-a-ko-v---ter-j-----e-s----y-m-ar- ke-e-. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
દાગીના ક્યાં છે? Ж-сал-ала--ка-д-? Ж_________ к_____ Ж-с-л-а-а- к-й-а- ----------------- Жасалгалар кайда? 0
M-ga -onv-rtt---ja-a-k-ŋ-e-bu-um---- -er-k. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. М-г--ч-н-----ан---и---и--керек. М___ ч_____ ж___ б______ к_____ М-г- ч-н-ы- ж-н- б-л-р-к к-р-к- ------------------------------- Мага чынжыр жана билерик керек. 0
Ma-- -on--rt-er-ja-a ke-s--bu-u---r- -er-k. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. Ма-- -а-ек-ж--а-с-й-- ке-е-. М___ ш____ ж___ с____ к_____ М-г- ш-к-к ж-н- с-й-ө к-р-к- ---------------------------- Мага шакек жана сөйкө керек. 0
M------r--t-u k---mder--ana-mark-r--- --r--. M___ ş_______ k_______ j___ m________ k_____ M-g- ş-r-k-u- k-l-m-e- j-n- m-r-e-l-r k-r-k- -------------------------------------------- Maga şariktuu kalemder jana markerler kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -