આ ઋતુઓ છે: |
እነዚ---ቅቶ- --ው።
እ___ ወ___ ና___
እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
0
wek’it--h--a -e-āyer- -un--a
w___________ y_______ h_____
w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t-
----------------------------
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
આ ઋતુઓ છે:
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
વસંત, ઉનાળો, |
ጸ-- ፤--ጋ
ጸ__ ፤ በ_
ጸ-ይ ፤ በ-
--------
ጸደይ ፤ በጋ
0
we------hi-- -e’ā-er- h-nē-a
w___________ y_______ h_____
w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t-
----------------------------
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
વસંત, ઉનાળો,
ጸደይ ፤ በጋ
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
પાનખર અને શિયાળો. |
በ-- ፤-ክረምት
በ__ ፤ ክ___
በ-ግ ፤ ክ-ም-
----------
በልግ ፤ ክረምት
0
in-z--- -e-----chi-n-c----.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
પાનખર અને શિયાળો.
በልግ ፤ ክረምት
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
ઉનાળો ગરમ છે. |
በጋ---ታ- -ው።
በ_ ሞ___ ነ__
በ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
በጋ ሞቃታማ ነው።
0
ine-ī-------i-oc---nachewi.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
ઉનાળો ગરમ છે.
በጋ ሞቃታማ ነው።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
ઉનાળામાં સૂર્ય ચમકે છે. |
ጸሐ- --ጋ----ቃ-ች - ት--ለ-።
ጸ__ በ__ ት_____ / ት_____
ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች-
-----------------------
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
0
in--īhi -ek-----hi--ac-e--.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
ઉનાળામાં સૂર્ય ચમકે છે.
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
ઉનાળામાં આપણે ફરવા જવાનું પસંદ કરીએ છીએ. |
በ-- ---የ-ግ------ድ-ግ እ--ዳለ-።
በ__ እ_ የ___ ጉ_ ማ___ እ______
በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-።
---------------------------
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
0
t-’e--yi---be-a
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
ઉનાળામાં આપણે ફરવા જવાનું પસંદ કરીએ છીએ.
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
ts’edeyi ; bega
|
શિયાળો ઠંડો છે. |
ክ--ት ቀዝ---ነው።
ክ___ ቀ___ ነ__
ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-።
-------------
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
0
ts-e-eyi-- --ga
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
શિયાળો ઠંડો છે.
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
ts’edeyi ; bega
|
શિયાળામાં બરફ પડે છે અથવા વરસાદ પડે છે. |
በክ--- --- ---ል ወ---ይ--ባ-።
በ____ በ__ ይ___ ወ__ ይ_____
በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል-
-------------------------
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
0
t------i - -e-a
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
શિયાળામાં બરફ પડે છે અથવા વરસાદ પડે છે.
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
ts’edeyi ; bega
|
શિયાળામાં આપણને ઘરમાં રહેવું ગમે છે. |
በክረ-ት -ት -ስጥ-መቀመ- እ- --ወ-ለ-።
በ____ ቤ_ ው__ መ___ እ_ እ______
በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-።
----------------------------
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
0
b-li-- ;---r-mi-i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
શિયાળામાં આપણને ઘરમાં રહેવું ગમે છે.
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
beligi ; kiremiti
|
આ ઠંડુ છે. |
ቀዝ-ዛ-ነ-።
ቀ___ ነ__
ቀ-ቃ- ነ-።
--------
ቀዝቃዛ ነው።
0
bel-g--;-k-rem-ti
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
આ ઠંડુ છે.
ቀዝቃዛ ነው።
beligi ; kiremiti
|
વરસાદ પડી રહ્યો છે. |
እ-ዘ-በ-ነ-።
እ____ ነ__
እ-ዘ-በ ነ-።
---------
እየዘነበ ነው።
0
beli-i ;--i---i-i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
વરસાદ પડી રહ્યો છે.
እየዘነበ ነው።
beligi ; kiremiti
|
પવન છે. |
ነ------።
ነ___ ነ__
ነ-ሻ- ነ-።
--------
ነፋሻማ ነው።
0
beg--mok’ata-----wi.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
પવન છે.
ነፋሻማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
તે ગરમ છે. |
ሞቃ----ው።
ሞ___ ነ__
ሞ-ታ- ነ-።
--------
ሞቃታማ ነው።
0
b--- -ok’a---a--ew-.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
તે ગરમ છે.
ሞቃታማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
તે તડકો છે. |
ፀሐያ---ው።
ፀ___ ነ__
ፀ-ያ- ነ-።
--------
ፀሐያማ ነው።
0
b-ga -ok’-t--a-new-.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
તે તડકો છે.
ፀሐያማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
તે સ્પષ્ટ છે. |
አስደ-- --።
አ____ ነ__
አ-ደ-ች ነ-።
---------
አስደሳች ነው።
0
ts--h---i -ebeg- ---em--’ale-hi-/----era--c-i.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
તે સ્પષ્ટ છે.
አስደሳች ነው።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
આજે હવામાન કેવું છે? |
የአየ- ሁ-ታ- -ን --ነ- ---ዛ-?
የ___ ሁ___ ም_ አ___ ነ_ ዛ__
የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-?
------------------------
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
0
t-’e-̣āy--b--eg--t-dem--’--ech----t-b-ra-echi.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
આજે હવામાન કેવું છે?
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
આજે ઠંડી છે. |
ዛ- -ዝ-ዛ-ነው።
ዛ_ ቀ___ ነ__
ዛ- ቀ-ቃ- ነ-።
-----------
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
0
t--eḥ-yi b----a---d---k-ale--i /---b-------i.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
આજે ઠંડી છે.
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
આજે ગરમી છે. |
ዛሬ ሞ-ታማ--ው።
ዛ_ ሞ___ ነ__
ዛ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
0
b-be-- i--a ---i-ir---u-o-----regi --iwed-l-n-.
b_____ i___ y_______ g___ m_______ i___________
b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------------
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
આજે ગરમી છે.
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|