શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘરમાં   »   he ‫בבית‬

17 [સત્તર]

ઘરમાં

ઘરમાં

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. ‫ז--ה--ת ש-נ--‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
bab-it b_____ b-b-i- ------ babait
ઉપર છત છે. ‫--ע-ה-ה--.‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
b-b-it b_____ b-b-i- ------ babait
નીચે ભોંયરું છે. ‫---- המ-ת--‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
ze- h--a-t-ssela-u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. ‫-א-ו----ב-ת -ש -ן-‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
zeh--a-a-- --e--n-. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. ‫-י------ ה-י---חו--‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
z-h--ab-i- ss--a-u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. ‫--ו- ---ת י---צים-‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
le---lah-h--ag. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. ‫זו-הדי---ש---‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
l--at----a--rte-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. ‫-- ה------ז- ח-- -א-בטיה-‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
le-a-ah ---a----. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. ‫שם נמ-אי--חדר ה--------חד- הש-נ--‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
le-a-ah --mar--f. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. ‫הדלת-סגורה.‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
me--x--i-hab--t --sh-gan. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. ‫א---ה-ל-נו--פת-ח---‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
eyn l--ney ha---t--e---. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
આજે ગરમી છે. ‫-- -יום.‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
e---lifne---a---t--ex-v. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. ‫------הו-כים -----המ--ר---‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
ey--lif--y ha--i- r-x--. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. ‫יש -ם --- -כורסא.‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
s-muk---ab-i---esh--t---. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
તમે બેસો! ‫שב-/ - בבק--!‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
sam--h ---a-- -e-- -ts--. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. ‫ש- נ-צ- המחש- ש-י-‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
s---k- -a-ai--y--h e-s--. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. ‫-- מערכ---ס--יא- ש--.‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
zo-h-d-r-h--hely. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
ટીવી એકદમ નવું છે. ‫ה-ל--יזיה -דשה לגמרי.‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
zo h-dira- s----. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -