શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   te దోవలని అడగడం

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [నలభై]

40 [Nalabhai]

దోవలని అడగడం

Dōvalani aḍagaḍaṁ

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
માફ કરશો! క్----చం--! క్_____ క-ష-ి-చ-డ-! ----------- క్షమించండి! 0
Dō-ala-- aḍ--a--ṁ D_______ a_______ D-v-l-n- a-a-a-a- ----------------- Dōvalani aḍagaḍaṁ
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? మీర- న--ు-స-ా-ం-చ--గ-ర-? మీ_ నా_ స__ చే_____ మ-ర- న-క- స-ా-ం చ-య-ల-ా- ------------------------ మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? 0
D-valan--aḍaga--ṁ D_______ a_______ D-v-l-n- a-a-a-a- ----------------- Dōvalani aḍagaḍaṁ
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? ఈ --ట-------ల---ై-- మంచ---ె-్టా--ం----ంద-? ఈ చు______ ఏ__ మం_ రె____ ఉం__ ఈ చ-ట-ట-ప-్-ల ఏ-ై-ా మ-చ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-? ------------------------------------------ ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? 0
K----n̄-aṇ-i! K___________ K-a-i-̄-a-ḍ-! ------------- Kṣamin̄caṇḍi!
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. చి-రిన --మవైప--- త-----ి చి___ ఎ_____ తి___ చ-వ-ి- ఎ-మ-ై-ు-ి త-ర-ం-ి ------------------------ చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి 0
Kṣ-mi-̄-a--i! K___________ K-a-i-̄-a-ḍ-! ------------- Kṣamin̄caṇḍi!
પછી સીધા આગળ વધો. తరువ---కొ-త---రం---రు----ె--ళం-ి త___ కొం_ దూ_ నే__ వె___ త-ు-ా- క-ం- ద-ర- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- -------------------------------- తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి 0
Kṣ-m-n-ca-ḍ-! K___________ K-a-i-̄-a-ḍ-! ------------- Kṣamin̄caṇḍi!
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. ఆపై వ-ద-మ-ట-్-- క-డ---ైపుకి వెళ--ండి ఆ_ వం_ మీ___ కు_ వై__ వె___ ఆ-ై వ-ద మ-ట-్-ు క-డ- వ-ప-క- వ-ళ-ళ-డ- ------------------------------------ ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి 0
M--- -āku ---ā--- c-ya-al-r-? M___ n___ s______ c__________ M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-? ----------------------------- Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. మ-రు-----లో క-డ- ---్ళ-చ-చు మీ_ బ_ లో కూ_ వె_____ మ-ర- బ-్ ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ- --------------------------- మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 0
Mīru-nāk- s-hāy-- c----ala--? M___ n___ s______ c__________ M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-? ----------------------------- Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. మ----ట--ా-- లో కూ-ా---ళ--వచ్-ు మీ_ ట్__ లో కూ_ వె_____ మ-ర- ట-ర-మ- ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ- ------------------------------ మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 0
Mī-u n-k---ahāyaṁ -ēyag-l---? M___ n___ s______ c__________ M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-? ----------------------------- Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. మ--ు మ--కా-్-ల- న- వెన---ూ--------చు మీ_ మీ కా_ లో నా వె__ కూ_ రా___ మ-ర- మ- క-ర- ల- న- వ-న- క-డ- ర-వ-్-ు ------------------------------------ మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు 0
Ī-c-ṭ------ala-ēd--n- man̄ci--es---e-ṭ und-? Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____ Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-? -------------------------------------------- Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? న-ను -ు-్--ాల--స్ట--ి-ం క--ఎలా వ---ళా--? నే_ ఫు_ బా_ స్___ కి ఎ_ వె____ న-న- ఫ-ట- బ-ల- స-ట-డ-య- క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ---------------------------------------- నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
Ī-c-ṭṭ-p---a-- ēd--n---a-̄-- r-sṭ--eṇṭ-un-ā? Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____ Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-? -------------------------------------------- Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
પુલ પાર કરો! వంతెన-ి----ి--ెళ----ి! వం___ దా_ వె____ వ-త-న-ి ద-ట- వ-ళ-ళ-డ-! ---------------------- వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! 0
Ī-c---u---k--a-ē-ai---ma--ci -es-ār-ṇṭ-u-d-? Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____ Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-? -------------------------------------------- Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
ટનલ મારફતે વાહન! ట--నల్ లోంచ--వ--్ళం-ి! ట___ లోం_ వె____ ట-్-ల- ల-ం-ి వ-ళ-ళ-డ-! ---------------------- టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! 0
Ci-ari-a e-ama-ai-uki tira--ṇḍi C_______ e___________ t________ C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------- Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. మూ-వ--్రాఫ--్-స-గ--ల్ -ి-చ-రు--నే--కు-వె-్ళ-డి మూ__ ట్___ సి___ ని చే______ వె___ మ-డ- ట-ర-ఫ-క- స-గ-న-్ న- చ-ర-క-న-వ-క- వ-ళ-ళ-డ- ---------------------------------------------- మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి 0
Ci-a-------am----puki ti-ag---i C_______ e___________ t________ C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------- Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. అక-క- మీ కు-ి -ై-ున-ఉ-------టి---ధి-- -- తి--ం-ి అ___ మీ కు_ వై__ ఉ__ మొ__ వీ__ కి తి___ అ-్-డ మ- క-డ- వ-ప-న ఉ-్- మ-ద-ి వ-ధ-ల- క- త-ర-ం-ి ------------------------------------------------ అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి 0
Ci-a----------vaip-ki---ragaṇ-i C_______ e___________ t________ C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------- Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. అప్పుడ- -ె-్-్-్ చౌరస-త---ు--ి --ర-గా వె-్ళం-ి అ___ నె___ చౌ___ నుం_ నే__ వె___ అ-్-ు-ు న-క-స-ట- చ-ర-్-ా న-ం-ి న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- ---------------------------------------------- అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి 0
T-ruv-t---o-ta dūr-- nē--g---e-ḷ---i T_______ k____ d____ n_____ v_______ T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------ Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? క--------ి----మ-న---ర-ా--కి-ఎల- -ె-్-ా--? క్_____ వి_______ ఎ_ వె____ క-ష-ి-చ-డ-, వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ----------------------------------------- క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
Taruv-t--kon-- -ū--ṁ---rugā-ve-ḷaṇḍi T_______ k____ d____ n_____ v_______ T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------ Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. మ-ర- స-- -ే-/-అ-డర్ --రౌ--్---ం-ి -ెళ-ళడం-ఉత్తమం మీ_ స_ వే / అం__ గ్__ నుం_ వె___ ఉ___ మ-ర- స-్ వ- / అ-డ-్ గ-ర-ం-్ న-ం-ి వ-ళ-ళ-ం ఉ-్-మ- ------------------------------------------------ మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం 0
Ta-uvā---ko--- ----ṁ -ēr--ā-ve-ḷ---i T_______ k____ d____ n_____ v_______ T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------ Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. ఆ-ర- స్టా---వద్- -య-కి ర--ి ఆ__ స్__ వ__ బ___ రం_ ఆ-ర- స-ట-ప- వ-్- బ-ట-ి ర-డ- --------------------------- ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి 0
Ā--- -and-----a-l- ku-i --ip--- -e---ṇ-i Ā___ v____ m______ k___ v______ v_______ Ā-a- v-n-a m-ṭ-r-u k-ḍ- v-i-u-i v-ḷ-a-ḍ- ---------------------------------------- Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -