શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu અનિવાર્ય 1   »   te ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

89 [ન્યાસી]

અનિવાર્ય 1

અનિવાર્ય 1

89 [ఎనభై తొమ్మిది]

89 [Enabhai tom'midi]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

Ājñāpūrvakaṁ 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! మీర-------ద్--స-తులో--ంత--ద్దకస-తు-ుగ--ఉం---డి! మీ_ ఎం_ బ_________ బ_______ ఉం____ మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి- ----------------------------------------------- మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! 0
Ā---p--v-----1 Ā___________ 1 Ā-ñ-p-r-a-a- 1 -------------- Ājñāpūrvakaṁ 1
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! మీరు---------ు -ి-్రప-------ం---ే-ు ------ో-ండి! మీ_ చా_ సే_ ని________ సే_ ని______ మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి- ------------------------------------------------ మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! 0
Āj--pūr---aṁ-1 Ā___________ 1 Ā-ñ-p-r-a-a- 1 -------------- Ājñāpūrvakaṁ 1
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! మ--ు--ాలా-ఆల--యంగ- ఇంట-కి -స్-ా---అంత-ఆలస్య--- ---ిక--ర----ి! మీ_ చా_ ఆ____ ఇం__ వ______ ఆ____ ఇం__ రా___ మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-! ------------------------------------------------------------- మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! 0
M-ru ent--b-d-ak----lō-a-----add----t-l-g--u-ḍ--aṇ-i! M___ e___ b________________ b_____________ u_________ M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------- Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! మ--- --లా-బిగ్గ--ా ---వు-----అ-----గ్-రగ--న----ండ-! మీ_ చా_ బి____ న_______ బి____ న_____ మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-! --------------------------------------------------- మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! 0
Mī-- enta -a--a-----l---nta -a---k-s-ul-g--u--a-aṇ-i! M___ e___ b________________ b_____________ u_________ M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------- Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! మీ-- చాలా-----గర-ా---ట్లా-తార--------గ-గరగ---ాట్---కండ-! మీ_ చా_ బి____ మా________ బి____ మా______ మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! 0
M--u e--a-b---akas-u-ō-an-a badd-kas-ulugā uṇḍ-k-ṇ--! M___ e___ b________________ b_____________ u_________ M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------- Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! మీర--చా-ా ఎక--ువ-- తాగ-త-రు---త-ఎ-్కువగ- -----డ-! మీ_ చా_ ఎ____ తా______ ఎ____ తా____ మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి- ------------------------------------------------- మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! 0
Mīru --l------ -id-a-ōt-ru--n-a s-pu--id-apō-aṇ--! M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________ M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------- Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! మ--- --లా -క-కు----పొగ----ా----ర--అ-- ----ు------- త్రా-క--ి! మీ_ చా_ ఎ____ పొ_ త్_______ ఎ____ పొ_ త్_____ మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి- ------------------------------------------------------------- మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! 0
Mī-u cā-- sēp- nidr-p---r--a--- -ē-u-----apōk-ṇḍi! M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________ M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------- Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! మ--ు ----ఎ-్-ువ-- -ని --స్-ార--అం----్కు-గ- ప-- --య---ి! మీ_ మ_ ఎ____ ప_ చే______ ఎ____ ప_ చే____ మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! 0
M--u -ā-- --p--n-d-a--t----an-a--ēpu-ni----ōkaṇḍi! M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________ M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------- Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! మీ---చా-ా-వ---గ- బ-డ--నడ-పుతార---ంత---గంగ- --డీ -డపక-డి! మీ_ చా_ వే__ బం_ న_______ వే__ బం_ న_____ మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! 0
Mī-u c--ā --as-a--- -ṇ---i ---tā---a--a ālasyaṅ-ā i-ṭ-ki rā-aṇ-i! M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______ M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------------------- Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
ઉઠો, શ્રી મુલર! ల-వం--,-మిల--ర్--ా-ు! లే___ మి___ గా__ ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-! --------------------- లేవండి, మిల్లర్ గారు! 0
M-r---āl--ā-as-a-gā----i-- -a-tār--a--a āl-s--ṅgā-iṇṭ--i --kaṇ-i! M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______ M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------------------- Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
બેસો, શ્રી મુલર! క--్చ---ి,------ర---ా-ు! కూ____ మి___ గా__ క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-! ------------------------ కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! 0
Mī----ā---ā-as-a-gā--ṇṭi-i-va-t-ru-an---āl-sy-ṅg--i--ik- rā-aṇ--! M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______ M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------------------- Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! కూర--ున- ఉ-డండి--మ-ల--ర్ -ార-! కూ___ ఉం___ మి___ గా__ క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-! ------------------------------ కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! 0
Mī-- cāl- --gg--ag--nav--tāru-a-ta---g--r--ā-n-vva-aṇḍi! M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------- Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
ધીરજ રાખો! సహ-ం -------డ-! స__ పా____ స-న- ప-ట-ం-ం-ి- --------------- సహనం పాటించండి! 0
Mī-u---lā b--ga-ag- nav-u-ā-u---ta --gga-agā navv-----i! M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------- Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
તમારો સમય લો! తొందప-ొద-దు! తొం______ త-ం-ప-ొ-్-ు- ------------ తొందపడొద్దు! 0
Mīru cālā b-gga-a---n--vu-ār-------b--ga-agā-n---aka--i! M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------- Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! ఒ---ిమి-- ఆ----! ఒ_ ని__ ఆ___ ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి- ---------------- ఒక నిమిశం ఆగండి! 0
M--u---l---i---ra-ā-mā--ā--tāru--nt--b-gg--ag--m-ṭ-----aṇ--! M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! ------------------------------------------------------------ Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
સાવચેત રહો! జ----త--! జా_____ జ-గ-ర-్-! --------- జాగ్రత్త! 0
M--u c-l- bi-gar--ā--ā--ā--tār--ant---ig-----ā m-ṭl-ḍ-----i! M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! ------------------------------------------------------------ Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
સમય પર! సమయ- పా-ి-చ--ి! స__ పా____ స-య- ప-ట-ం-ం-ి- --------------- సమయం పాటించండి! 0
M--u ---- bigg------māṭ--ḍatā-u-a--- ----a--gā ---lā----ṇ-i! M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! ------------------------------------------------------------ Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
મૂર્ખ ન બનો! మందబు-్---- ఉ-డ--్దు! మం_____ ఉం____ మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-! --------------------- మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! 0
M-r- -ālā-e----a-ā-tā---ā---anta-e-kuv--ā ---ak-ṇḍ-! M___ c___ e_______ t____________ e_______ t_________ M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i- ---------------------------------------------------- Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -