શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   hy Ճանապարհ հարցնել

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [քառասուն]

40 [k’arrasun]

Ճանապարհ հարցնել

Chanaparh harts’nel

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
માફ કરશો! Նե--ցեք! Ն_______ Ն-ր-ց-ք- -------- Ներեցեք! 0
Ch-n---rh -------el C________ h________ C-a-a-a-h h-r-s-n-l ------------------- Chanaparh harts’nel
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? Կ----- ե--ինձ--գն-լ: Կ_____ ե_ ի__ օ_____ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ- -------------------- Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: 0
Chan-parh --rt-’--l C________ h________ C-a-a-a-h h-r-s-n-l ------------------- Chanaparh harts’nel
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? Այս-եղ-----՞--կա -ավ-ռես-որ--: Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________ Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-: ------------------------------ Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: 0
N-r--s--ek-! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. Գն-ցե- ձախ--ն-յ-ւնով: Գ_____ ձ__ ա_________ Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ- --------------------- Գնացեք ձախ անկյունով: 0
N-rets---k-! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
પછી સીધા આગળ વધો. Գնա--ք-մի որ----ամա--կ ---ի-: Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____ Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ- ----------------------------- Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: 0
Ne-et-’y---! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. Ա---գն-ց---հ-րյ-ւ- -ետ- --պի--ջ: Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__ Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-: -------------------------------- Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: 0
K-r-՞-- --k’ i-----gnel K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. Դու- -ա-ող -ք -----վտո-ու--վ գն-լ: Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-: ---------------------------------- Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: 0
K---՞g- -ek- --dz o---l K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. Դ--- կարող-եք-ն-և--ր-մվայ---գնա-: Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-: --------------------------------- Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: 0
Karo՞g---e-’-i-dz -gnel K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. Դո-- կա----եք-պա---պ---իմ--ետևից -արել: Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ- --------------------------------------- Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: 0
Ays---h----------ka---v--re-t-ran A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ի--պ-՞ս գն-մ---ւ---լի-ստադ-ո-: Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______ Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն- ------------------------------ Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: 0
A---eg- vorte՞g---a-lav -res---an A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
પુલ પાર કરો! Ա--եք -ամ--ր--! Ա____ կ________ Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-! --------------- Անցեք կամուրջը! 0
Ay----- vort-՞-h--a-lav -restor-n A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
ટનલ મારફતે વાહન! Վարե- թ---ե----իջ--: Վ____ թ______ մ_____ Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ- -------------------- Վարեք թունելի միջով: 0
G---s--ek--dza-----k-un-v G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. Վ---ք մինչև ե-ր-րդ-լու-ա---ը: Վ____ մ____ ե_____ լ_________ Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը- ----------------------------- Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: 0
G-ats--ek----ak- a-ky-nov G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. Ապ---եք-ե---ռ-ջին-փ-ղո--- դ--- աջ: Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__ Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-: ---------------------------------- Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: 0
G--ts’-ek’ ---kh a-ky--ov G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. Շա-ո-նա-ե- ու ---ե- ---ո-դ-խա-մ-ր-ւ-- --ջ--: Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____ Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ- -------------------------------------------- Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: 0
G-ats----- -- --ros- z-a----- --h-gh G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Նե-եց-ք------ե՞ս -ա-ող--մ գն---օդ-նա---այ--: Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________ Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-: -------------------------------------------- Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: 0
Gn-ts-y-k’ mi------- z--mana- ---i-h G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. Ա--լի--ավ է, -ր--ու--մետ-ոյ----ն-ք: Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____ Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-: ----------------------------------- Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: 0
G------e-’ ---v----- z--mana- ugh--h G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. Գնա-եք--ին-և -ե-ջի- --ն---: Գ_____ մ____ վ_____ կ______ Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-: --------------------------- Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: 0
A-- --a-s------h-ryur me----epi--j A__ g_________ h_____ m___ d___ a_ A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a- ---------------------------------- Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -