արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ հարցնել   »   gu રસ્તો પૂછો

40 [քառասուն]

Ճանապարհ հարցնել

Ճանապարհ հարցնել

40 [ચાલીસ]

40 [Cālīsa]

રસ્તો પૂછો

rastō pūchō

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Gujarati Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! મ-ફ --શો! મા_ ક___ મ-ફ ક-શ-! --------- માફ કરશો! 0
r-st---ūc-ō r____ p____ r-s-ō p-c-ō ----------- rastō pūchō
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: શુ--તમ---ને-મ-- -રી શકશ-? શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___ શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-? ------------------------- શું તમે મને મદદ કરી શકશો? 0
rast- -ūc-ō r____ p____ r-s-ō p-c-ō ----------- rastō pūchō
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: અહ-ં -ારી--ે-્-ોર--ટ--્ય---છે? અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_ અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------------ અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? 0
m--ha kar-ś-! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Գնացեք ձախ անկյունով: ડ--ી -ાજુ-- -----ી-આસપા--જ-ઓ. ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__ ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ- ----------------------------- ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. 0
m--h---ara-ō! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: પછી-સ-ધા-આગ- -ધ-. પ_ સી_ આ__ વ__ પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો- ----------------- પછી સીધા આગળ વધો. 0
māp-a----aśō! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: પછ--જમણ--ત-ફ-સો મીટર-ચ--ો. પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__ પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-. -------------------------- પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. 0
Ś-- ta---m--- -a-ada k-r- ś-k-śō? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: ત-ે -સ-પણ ---શક- છ-. ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_ ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-. -------------------- તમે બસ પણ લઈ શકો છો. 0
Ś-ṁ----- m--ē----a-a-ka----a-aś-? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: ત-- ટ---મ--- ----કો --. ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_ ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-. ----------------------- તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. 0
Ś-- tamē -anē-m---da k-rī---ka--? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: તમે -ણ ફક-ત મ--------કરી શકો-છો. ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_ ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-. -------------------------------- તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. 0
A--ṁ--ār- rē-ṭō-anṭa k--- --ē? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: હ-ં-ફૂટ-ોલ સ-ટ---યમ -ેવ---ીત- -હ-----શ-ું? હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__ હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
A--ṁ-sārī---s------a -yā- c-ē? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Անցեք կամուրջը! પ-લ પા-----! પુ_ પા_ ક__ પ-લ પ-ર ક-ો- ------------ પુલ પાર કરો! 0
Ahī----rī-rē-ṭ-ran-- kyā--chē? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Վարեք թունելի միջով: ટનલ---ર--ે-વાહ-! ટ__ મા___ વા___ ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-! ---------------- ટનલ મારફતે વાહન! 0
Ḍ--ī--ājunā-k-ū-ān- āsapā-a --ō. Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___ Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō- -------------------------------- Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: ત્રીજ- ટ્રાફિક લ-ઇટ પ- ડ-ર-ઇવ-કરો. ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__ ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો- ---------------------------------- ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. 0
Ḍāb--b----ā khū--nī -s----a jāō. Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___ Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō- -------------------------------- Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: પછ---મણી --જ-ન---્રથમ શેરી-લ-. પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_ પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-. ------------------------------ પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. 0
P-------dh- ā------a-h-. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: પ---સી-ા ---ના-આ--રછે-મા--ી----. પ_ સી_ આ___ આં______ જા__ પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ- -------------------------------- પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. 0
P-ch--s-dh- āgaḷ--v-dh-. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: મ-- કર-ો--હ---એર-ો--ટ ક-વી -ી-ે--હ-ં-ી---ું? મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__ મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? -------------------------------------------- માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
Pac-ī -īd-- ā------a-h-. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: તમે વ-ુ સ--ી રીત- ---- લો -ો. ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_ ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-. ----------------------------- તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. 0
Pa----j-maṇī ---ap-a s--mīṭar----lō. P____ j_____ t______ s_ m_____ c____ P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-. ------------------------------------ Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: બસ---તિ- -્-ેશન----ી-ડ-ર--- -ર-. બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__ બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો- -------------------------------- બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. 0
Pac-- -am--ī t-r-pha-s---īṭar--c---. P____ j_____ t______ s_ m_____ c____ P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-. ------------------------------------ Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -