արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ հարցնել   »   gu રસ્તો પૂછો

40 [քառասուն]

Ճանապարհ հարցնել

Ճանապարհ հարցնել

40 [ચાલીસ]

40 [Cālīsa]

રસ્તો પૂછો

rastō pūchō

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Gujarati Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! મ---કર-ો! મા_ ક___ મ-ફ ક-શ-! --------- માફ કરશો! 0
ras-ō---chō r____ p____ r-s-ō p-c-ō ----------- rastō pūchō
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: શ-ં -મે મન- મદદ કર- -ક-ો? શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___ શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-? ------------------------- શું તમે મને મદદ કરી શકશો? 0
r--tō-pūc-ō r____ p____ r-s-ō p-c-ō ----------- rastō pūchō
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: અહીં સા-- --સ-ટ---્- ક્-ાં---? અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_ અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------------ અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? 0
māph- -a----! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Գնացեք ձախ անկյունով: ડાબ- બ----- ખૂણ-ન----પાસ-જાઓ. ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__ ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ- ----------------------------- ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. 0
m---- ----ś-! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: પછ--સી-- આગ--વ--. પ_ સી_ આ__ વ__ પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો- ----------------- પછી સીધા આગળ વધો. 0
māp-- ---a-ō! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: પછી-જમ-- -ર---ો----ર-ચાલો. પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__ પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-. -------------------------- પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. 0
Ś---t-m- ---- m--a-a k-rī--a--ś-? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: ત---બસ -ણ -- શકો--ો. ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_ ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-. -------------------- તમે બસ પણ લઈ શકો છો. 0
Ś-- --mē-m--ē-m--a-a k--- śa-aśō? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: તમે--્-ા--પણ-લ- શક---ો. ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_ ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-. ----------------------- તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. 0
Ś-- t-m- -an--m-d-da-------ak--ō? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: તમે પણ--ક-ત --ે ફોલો-કર- શક- છ-. ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_ ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-. -------------------------------- તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. 0
A-------ī r-s--r-nṭ- --āṁ--hē? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: હ-ં -ૂટ-ો- -્ટેડિ-- -ે-ી-રી-------ચ----ુ-? હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__ હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
Ahī- -ār--rēs----nṭ--kyāṁ-ch-? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Անցեք կամուրջը! પુલ-પા----ો! પુ_ પા_ ક__ પ-લ પ-ર ક-ો- ------------ પુલ પાર કરો! 0
A-ī---ār- r-sṭ--a-ṭ---y-- -hē? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Վարեք թունելի միջով: ટ-લ -ાર--ે વ-હન! ટ__ મા___ વા___ ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-! ---------------- ટનલ મારફતે વાહન! 0
Ḍā-- -ā-unā----ṇ-nī---a--sa --ō. Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___ Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō- -------------------------------- Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: ત-ર--ા ------ક--ા---પર-ડ્રા---ક--. ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__ ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો- ---------------------------------- ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. 0
Ḍ--ī-b----- kh-ṇ-nī --apā-a -ā-. Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___ Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō- -------------------------------- Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: પ-ી--મ-ી---જુ---પ-રથ----રી લો. પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_ પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-. ------------------------------ પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. 0
Pa-hī-sī-h----a----adh-. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: પ---સ-ધા આ---- --તરછેદ-ાં----ા-. પ_ સી_ આ___ આં______ જા__ પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ- -------------------------------- પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. 0
P---ī-sī-hā--ga----a-h-. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: મ-----શ-, હુ--એરપોર્ટ કે-- ર--ે -હો-ચ- --ુ-? મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__ મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? -------------------------------------------- માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
Pach- --dhā--gaḷ--va-h-. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: ત-ે-વ---સ-રી --ત--સબ-- લો-છો. ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_ ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-. ----------------------------- તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. 0
P-ch--j-m-ṇī-t-r--ha s- mī--r- ---ō. P____ j_____ t______ s_ m_____ c____ P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-. ------------------------------------ Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: બસ --ત-- સ-ટે-ન સુધ- ડ્રા-વ -રો. બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__ બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો- -------------------------------- બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. 0
P--h----m-ṇ----ra-ha ----īṭar- -ā--. P____ j_____ t______ s_ m_____ c____ P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-. ------------------------------------ Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -