արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   gu રોડ પર

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [સાડત્રીસ]

37 [Sāḍatrīsa]

રોડ પર

rōḍa para

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Gujarati Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: તે-----સા--લ ચલ-વ- છે. તે મો______ ચ__ છે_ ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 0
rō---p-ra r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
Նա հեծանիվ է քշում: ત- તે-ી બ-ઇક ચલ-વ- છે. તે તે_ બા__ ચ__ છે_ ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 0
r--- p--a r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
Նա ոտքով է գնում: તે----ે છે. તે ચા_ છે_ ત- ચ-લ- છ-. ----------- તે ચાલે છે. 0
tē-mōṭ--a--i--l- ---ā-- ch-. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
Նա նավով է գնում: ત- -હાણ---વ-રા-જાય -ે. તે વ__ દ્__ જા_ છે_ ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-. ---------------------- તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 0
t- --ṭ-ras-ik--a---l-v---h-. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
Նա նավակով է գնում: ત- -ોટ -્વ-ર- -ા----. તે બો_ દ્__ જા_ છે_ ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-. --------------------- તે બોટ દ્વારા જાય છે. 0
Tē t----b-i-a-c--ā-ē c-ē. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
Նա լողում է: ત- -્---િંગ-કર--છ-. તે સ્___ ક_ છે_ ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-. ------------------- તે સ્વિમિંગ કરે છે. 0
Tē -ēnī---i-a-ca-ā-ē-ch-. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
Վտանգավո՞ր է այստեղ: શુ---ે-અ-ીં ---મ----? શું તે અ_ જો__ છે_ શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-? --------------------- શું તે અહીં જોખમી છે? 0
Tē -āl- c-ē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: શ-- એક-ા----ત ક-વ- ખતરન-ક-છ-? શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_ શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-? ----------------------------- શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 0
Tē -āl- ch-. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: શ-ં ----ર- -------વ-ં---ખમી-છ-? શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_ શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-? ------------------------------- શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 0
T---ālē-chē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
Մենք սխալ ենք եկել: અ-ે---વા- -યા. અ_ ખો__ ગ__ અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા- -------------- અમે ખોવાઈ ગયા. 0
Tē------- d-ār- -āya--h-. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: અ-ે-ખોટ- ટ--ેક-પર છ--. અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__ અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ- ---------------------- અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 0
T- --hāṇ- d-ā---jā-a-c--. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Մենք պետք է հետ դառնանք: આપ-- --છ- --વ-----ઈ-. આ__ પા_ વ__ જો___ આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-. --------------------- આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 0
T- vah--a-dv-r- jā-- ---. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: તમે -હ---ક્ય-ં-પ---- -ર- -ક- -ો? ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? -------------------------------- તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 0
Tē--ō----v-r- --ya-chē. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: શું --ી--પાર્કિંગ છ-? શું અ_ પા___ છે_ શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-? --------------------- શું અહીં પાર્કિંગ છે? 0
T- -ōṭ----ār- jā-a --ē. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: તમ- અહીં----લો-સમય---ર્ક -રી---ો --? ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? ------------------------------------ તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 0
T- --ṭ- -v--- j--a--hē. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Դահուկ քշու՞մ եք: શ-ં---ે-સ્કી ક---છ-? શું ત_ સ્_ ક_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-? -------------------- શું તમે સ્કી કરો છો? 0
Tē s-imi-ga --r--chē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: શું-તમે---કી-લ---ટન--ટો- -ર-લ- --ઓ---? શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-? -------------------------------------- શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 0
Tē sv-miṅga -arē-c-ē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: શ-ં-ત-ે---ીં-----સ ભ-----પ--શ-ો --? શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 0
Tē----m--ga --rē chē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -