արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   gu ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [છતાલીસ]

46 [Chatālīsa]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ḍiskōthēka khātē

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Gujarati Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: શ---આ સ---ફ્રી---? શું આ સી_ ફ્_ છે_ શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-? ------------------ શું આ સીટ ફ્રી છે? 0
ḍi---th-ka -hātē ḍ_________ k____ ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē ---------------- ḍiskōthēka khātē
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: શ-ં-હુ--તમા-ી-બ-જ-માં-બ-સી -ક--? શું હું ત__ બા__ બે_ શ__ શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-? -------------------------------- શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? 0
ḍ-s---h-ka k-ā-ē ḍ_________ k____ ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē ---------------- ḍiskōthēka khātē
Հաճույքով: સ્-ે-્છ--. સ્_____ સ-વ-ચ-છ-એ- ---------- સ્વેચ્છાએ. 0
śu----sīṭ- --r- c--? ś__ ā s___ p___ c___ ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē- -------------------- śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: ત------ગીત---વ-ં-ગ-્ય-ં? ત__ સં__ કે_ ગ___ ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-? ------------------------ તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? 0
ś-ṁ-ā -ī-a phr---hē? ś__ ā s___ p___ c___ ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē- -------------------- śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Մի քիչ բարձր է: જ-ા--ધ-રે જ-ર--. જ_ વ__ જો___ જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી- ---------------- જરા વધારે જોરથી. 0
śuṁ --sīṭ- --r--chē? ś__ ā s___ p___ c___ ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē- -------------------- śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Բայց խումբը լավ է նվագում: પ-ં---બેન-ડ-ખૂબ----ી-ર-ત- -ગા-ે---. પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_ પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-. ----------------------------------- પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. 0
Śuṁ-h-ṁ--amā-ī-bā-umā--b--ī--a-uṁ? Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ- ---------------------------------- Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: શું તમ--વારંવ-ર-અહ-- છો? શું ત_ વા___ અ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-? ------------------------ શું તમે વારંવાર અહીં છો? 0
Ś----u- tamā-ī-b--umā- -ēsī--a-u-? Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ- ---------------------------------- Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ոչ, սա առաջին անգամն է: ના,-- -હ--ી વ-ર--ે. ના_ આ પ__ વા_ છે_ ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-. ------------------- ના, આ પહેલી વાર છે. 0
Ś-ṁ -u- t-m-rī -āj--ā- b--ī śa-uṁ? Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ- ---------------------------------- Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: હ-- અહ-- ક્ય--ે--આ-્-ો-ન-ી. હું અ_ ક્___ આ__ ન__ હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી- --------------------------- હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. 0
S--cch--. S________ S-ē-c-ā-. --------- Svēcchāē.
Պարու՞մ եք: શ-ં -મે નૃ-્- -રો છો શું ત_ નૃ__ ક_ છો શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ- -------------------- શું તમે નૃત્ય કરો છો 0
Svēcchā-. S________ S-ē-c-ā-. --------- Svēcchāē.
Միգուցե ավելի ուշ: કદા--પાછ---. ક__ પા____ ક-ા- પ-છ-થ-. ------------ કદાચ પાછળથી. 0
Ta-a-ē s---īt- ---uṁ -a---ṁ? T_____ s______ k____ g______ T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-? ---------------------------- Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Ես լավ չեմ պարում: હ---આટલ- સ-રો-ડ-------ી -ર----તો. હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___ હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-. --------------------------------- હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. 0
Tamanē-sa-------ēvu---a--u-? T_____ s______ k____ g______ T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-? ---------------------------- Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Դա շատ հասարակ բան է: ત--એ--મ-સર- છ-. તે એ___ સ__ છે_ ત- એ-દ- સ-ળ છ-. --------------- તે એકદમ સરળ છે. 0
T-manē s-ṅ-īta kēvuṁ---myu-? T_____ s______ k____ g______ T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-? ---------------------------- Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Ես Ձեզ ցույց կտամ: હુ ત-- ----ડ--. હુ ત_ દે____ હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ- --------------- હુ તને દેખાડીસ. 0
J-r---a-h-rē jō-----. J___ v______ j_______ J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī- --------------------- Jarā vadhārē jōrathī.
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: ના- બ-જી-વાર સા-ુ-. ના_ બી_ વા_ સા__ ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં- ------------------- ના, બીજી વાર સારું. 0
J-rā v--hā-ē jō--t--. J___ v______ j_______ J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī- --------------------- Jarā vadhārē jōrathī.
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: શું---ે-કોઈ-ી -ા--જોઈ -હ-યા-છ-? શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_ શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-? ------------------------------- શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? 0
J--ā-v-dhār- -ōr--hī. J___ v______ j_______ J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī- --------------------- Jarā vadhārē jōrathī.
Այո, իմ ընկերոջը: હ-,---ર- --ત્ર-ે. હા_ મા_ મિ____ હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે- ----------------- હા, મારા મિત્રને. 0
P-ra--u bēn------b- s-rī--ītē--a-----chē. P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___ P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē- ----------------------------------------- Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Ահա նա գալիս է: તે-ત-ય---આવી------ છ-! તે ત્_ આ_ ર__ છે_ ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-! ---------------------- તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! 0
Par-n-u -ē-----h--- s--ī -ī---vag--ē ch-. P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___ P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē- ----------------------------------------- Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -