արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան ցանկանալ   »   gu કંઈક જોઈએ છે

71 [յոթանասունմեկ]

ինչ որ բան ցանկանալ

ինչ որ բան ցանկանալ

71 [એકત્તેર]

71 [Ēkattēra]

કંઈક જોઈએ છે

kaṁīka jōīē chē

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Gujarati Խաղալ Ավելին
Դուք ի՞նչ եք ուզում: ત-- -ુ- જો-- --? ત_ શું જો__ છે_ ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------- તને શું જોઈએ છે? 0
kaṁ--a-jōīē-c-ē k_____ j___ c__ k-ṁ-k- j-ī- c-ē --------------- kaṁīka jōīē chē
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ: શું -મ--સોક- --વા ----ો -ો? શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? 0
tan- -u- jōīē-c-ē? t___ ś__ j___ c___ t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē- ------------------ tanē śuṁ jōīē chē?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել: શુ- ત----િ-્ર------લ---ત ---ા-----ો-છ-? શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------------- શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? 0
tanē -u- ---ē----? t___ ś__ j___ c___ t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē- ------------------ tanē śuṁ jōīē chē?
ուզենալ, ցանկանալ માંગો--ો માં_ છો મ-ં-ો છ- -------- માંગો છો 0
Ś-ṁ-tamē-sōka-a --mavā----gō c-ō? Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Ես չեմ ուզում ուշ գալ: હું મોડુ----વ---ાં-ત- -થી. હું મો_ ક__ માં__ ન__ હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી- -------------------------- હું મોડું કરવા માંગતો નથી. 0
Ś---ta-ē-sōka-a-ra-a-- mā-gō--h-? Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ: મા---જ--- --ી. મા_ જ_ ન__ મ-ર- જ-ુ- ન-ી- -------------- મારે જવું નથી. 0
Śu- tam---ōk--- ramavā-m-ṅgō ch-? Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Ես ուզում եմ տուն գնալ: મ--ે --ે---ુ -ે. મા_ ઘ_ જ_ છે_ મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-. ---------------- મારે ઘરે જવુ છે. 0
Śuṁ -am- m----n-----ā-ā-a---v- māṅ-ō---ō? Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Ես ուզում եմ տանը մնալ: મા-ે --ે - --ેવ-- છે. મા_ ઘ_ જ ર__ છે_ મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-. --------------------- મારે ઘરે જ રહેવું છે. 0
Śuṁ -a-ē--it-ō-ī-m-lā------ēv- ---gō----? Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Ես ուզում եմ միայնակ լինել: મને એક----ર---ું-છે. મ_ એ__ ર__ છે_ મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-. -------------------- મને એકલું રહેવું છે. 0
Ś-ṁ----ē ---rō----ulākā-- lēvā-māṅg--c-ō? Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ: શું તમે -હેવ--મ-ંગો છ-? શું ત_ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------- શું તમે રહેવા માંગો છો? 0
M---ō --ō M____ c__ M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել: શુ----ે -હી- ખ-વા મ-ંગો--ો? શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? 0
Māṅgō chō M____ c__ M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել: શ-ં ત-- અ--ં----- માંગ- છ-? શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? 0
M-ṅgō-c-ō M____ c__ M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել: શુ- ----ક--- --ા--ાં-- છ-? શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-? -------------------------- શું તમે કાલે જવા માંગો છો? 0
h-ṁ -ōḍu-----a-- ---g--- na---. h__ m____ k_____ m______ n_____ h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ: શ-ં-તમે---લ ---ી ર-ે----ા--ો છો? શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-? -------------------------------- શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? 0
h-ṁ ---uṁ--aravā---ṅg-tō---th-. h__ m____ k_____ m______ n_____ h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել: શ-- તમે કા-- -િ- ચ-કવ-ા -ા-ગો --? શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------- શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? 0
h-ṁ--ōḍu- -a---ā --ṅ--tō n--h-. h__ m____ k_____ m______ n_____ h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ: શ-ં-તમે ડ---ક- પર---------ો-છ-? શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? 0
M--ē -av----a---. M___ j____ n_____ M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ: શ-- ----સ---મા-----વા-મા-ગ- -ો? શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? 0
M--ē j---ṁ -a---. M___ j____ n_____ M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ: શુ- ત-ે-કાફ-મ-- --- -ા--ો --? શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------- શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? 0
Mā-ē -av-ṁ------. M___ j____ n_____ M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -