արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան ցանկանալ   »   gu કંઈક જોઈએ છે

71 [յոթանասունմեկ]

ինչ որ բան ցանկանալ

ինչ որ բան ցանկանալ

71 [એકત્તેર]

71 [Ēkattēra]

કંઈક જોઈએ છે

kaṁīka jōīē chē

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Gujarati Խաղալ Ավելին
Դուք ի՞նչ եք ուզում: તન- --ં-જો-એ---? ત_ શું જો__ છે_ ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------- તને શું જોઈએ છે? 0
kaṁī----ōīē --ē k_____ j___ c__ k-ṁ-k- j-ī- c-ē --------------- kaṁīka jōīē chē
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ: શ---ત------ર રમવ-----ગો -ો? શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? 0
t-nē-śu----ī---hē? t___ ś__ j___ c___ t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē- ------------------ tanē śuṁ jōīē chē?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել: શુ--તમ--મ-----ન--મ--ા--ત -ેવા મા--- --? શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------------- શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? 0
t--ē --- j-ī- -h-? t___ ś__ j___ c___ t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē- ------------------ tanē śuṁ jōīē chē?
ուզենալ, ցանկանալ માં-ો--ો માં_ છો મ-ં-ો છ- -------- માંગો છો 0
Ś-ṁ ta----ōk-r--ra------āṅ-- -h-? Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Ես չեմ ուզում ուշ գալ: હ-ં મ-ડ-ં કરવા -------નથી. હું મો_ ક__ માં__ ન__ હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી- -------------------------- હું મોડું કરવા માંગતો નથી. 0
Śuṁ ta-----ka---ramav- ----ō ---? Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ: માર- -વ-- --ી. મા_ જ_ ન__ મ-ર- જ-ુ- ન-ી- -------------- મારે જવું નથી. 0
Śu- t------kar----mavā--ā--- ---? Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Ես ուզում եմ տուն գնալ: મારે-----જ-ુ-છે. મા_ ઘ_ જ_ છે_ મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-. ---------------- મારે ઘરે જવુ છે. 0
Ś---tam- m--rō-- m--ā---a-lē-ā --ṅ-ō-chō? Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Ես ուզում եմ տանը մնալ: મા-- -ર--- ર--વું---. મા_ ઘ_ જ ર__ છે_ મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-. --------------------- મારે ઘરે જ રહેવું છે. 0
Śu- t-mē-m--r----mu---ā-a-lē-ā--ā-gō-c-ō? Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Ես ուզում եմ միայնակ լինել: મને--કલુ----ેવ-ં --. મ_ એ__ ર__ છે_ મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-. -------------------- મને એકલું રહેવું છે. 0
Ś-ṁ -------tr-nī m--ākā-a -ē-ā-m-ṅgō -h-? Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ: શુ--તમ--ર--વ--મ---ો-છ-? શું ત_ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------- શું તમે રહેવા માંગો છો? 0
M-ṅgō c-ō M____ c__ M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել: શુ--તમ-----ં-ખ-વા માંગો---? શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? 0
M-----c-ō M____ c__ M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել: શ-- ત-- -હીં-સ----મ--ગ--છો? શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? 0
M--gō-chō M____ c__ M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել: શ-ં -મે--ાલે --- -ાંગ--છ-? શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-? -------------------------- શું તમે કાલે જવા માંગો છો? 0
h-ṁ-----ṁ kar-----ā--atō-n----. h__ m____ k_____ m______ n_____ h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ: શ----મે ક-લ સુ-- ર-ેવા મા-ગ--છ-? શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-? -------------------------------- શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? 0
h-- m--uṁ k-r--- mā--a---n-t--. h__ m____ k_____ m______ n_____ h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել: શ-----ે -ા-- બ-લ--ૂ--વ- મ---ો---? શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------- શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? 0
h------u- --r--ā-māṅgatō-n---ī. h__ m____ k_____ m______ n_____ h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ: શ-- ત----િ---- પર-જ-ા માં-- -ો? શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? 0
Mā-- --v-- n-thī. M___ j____ n_____ M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ: શ-ં---- --નેમા-ાં જ-ા મ---ો-છો? શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? 0
Mā-ē --v-- --thī. M___ j____ n_____ M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ: શ-ં-તમ--કાફ--ા- જ-ા ---ગ- --? શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------- શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? 0
Mār--jav---na-h-. M___ j____ n_____ M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -