արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   gu ભૂતકાળ 3

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

83 [ત્ર્યાસી]

83 [Tryāsī]

ભૂતકાળ 3

bhūtakāḷa 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Gujarati Խաղալ Ավելին
զանգահարել ફો- કરો ફો_ ક_ ફ-ન ક-ો ------- ફોન કરો 0
bh-t-k-ḷ--3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Ես զանգահարել էի: મ-ં-ફ---ક--યો. મેં ફો_ ક___ મ-ં ફ-ન ક-્-ો- -------------- મેં ફોન કર્યો. 0
b--t-k-ḷ- 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: હ---આખ----ય--ોન-પર હ--. હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__ હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો- ----------------------- હું આખો સમય ફોન પર હતો. 0
p---a-k--ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
հարցնել પ-છ--ં પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
p---a-k--ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
Ես հարցրել էի: મ- પુ-્યુ. મે પુ___ મ- પ-છ-ય-. ---------- મે પુછ્યુ. 0
phō-a -arō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
Ես միշտ հարցրել էի: મ-----મ--ા --છ્યું. મેં હં__ પૂ___ મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં- ------------------- મેં હંમેશા પૂછ્યું. 0
mē---h-n--ka--ō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
պատմել જણ-વો જ__ જ-ા-ો ----- જણાવો 0
m---ph--- k---ō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
Ես պատմել էի: મેં કહ્યુ-. મેં ક___ મ-ં ક-્-ુ-. ----------- મેં કહ્યું. 0
m-ṁ-ph-na--a-yō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: મેં આ-- -ા-્તા --ી. મેં આ_ વા__ ક__ મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી- ------------------- મેં આખી વાર્તા કહી. 0
Huṁ --h--sa-a-- p-ōn- para h-tō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
սովորել શી-વુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
Huṁ-āk----a-----p--n- pa-- hatō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
Ես սովորել էի: હુ--શ----- -ુ-. હું શી__ છું_ હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં- --------------- હું શીખ્યો છું. 0
Huṁ ā--- --maya --ō-- -ara-h--ō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: મ---આ-- સા-- અભ્----ક-્ય-. મેં આ_ સાં_ અ___ ક___ મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો- -------------------------- મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 0
Puc--v-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
աշխատել ક-મ કા_ ક-મ --- કામ 0
P--h---ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Ես աշխատել էի: મે--કા- -ર--ું-છે. મેં કા_ ક__ છે_ મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-. ------------------ મેં કામ કર્યું છે. 0
P-----uṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: હ---આખો -િ---ક-મ કરું--ુ-. હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_ હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- -------------------------- હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 0
mē-pu--y-. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
ուտել ભોજન ભો__ ભ-જ- ---- ભોજન 0
m--puchyu. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
Ես կերել եմ: મ-ં ખાધુ--છ-. મેં ખા_ છે_ મ-ં ખ-ધ-ં છ-. ------------- મેં ખાધું છે. 0
mē-------. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: મેં બધો -ો-ા--ખા--. મેં બ_ ખો__ ખા__ મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-. ------------------- મેં બધો ખોરાક ખાધો. 0
M-- ---mē-ā --chy--. M__ h______ p_______ M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ- -------------------- Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -