արտահայտությունների գիրք

hy կենդանաբանական այգում   »   gu પ્રાણી સંગ્રહાલય ખાતે

43 [քառասուներեք]

կենդանաբանական այգում

կենդանաբանական այգում

43 [ત્રણતાલીસ]

43 [Traṇatālīsa]

પ્રાણી સંગ્રહાલય ખાતે

prāṇī saṅgrahālaya khātē

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Gujarati Խաղալ Ավելին
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: ક--જ---- પ-રાણી-----ર--લય--ે. કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_ ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-. ----------------------------- કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. 0
prāṇī-s--gr---lay---h-tē p____ s___________ k____ p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē ------------------------ prāṇī saṅgrahālaya khātē
Այնտեղ ընձուղտներն են: ત--ાં--ીરાફ --. ત્_ જી__ છે_ ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-. --------------- ત્યાં જીરાફ છે. 0
p--ṇ- -aṅgr--ā---a k-ā-ē p____ s___________ k____ p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē ------------------------ prāṇī saṅgrahālaya khātē
Որտե՞ղ են արջերը: રીં- -્--ં છે રીં_ ક્_ છે ર-ં- ક-ય-ં છ- ------------- રીંછ ક્યાં છે 0
k- --ā- -------aṅgr-hā------h-. k_ j___ p____ s___________ c___ k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē- ------------------------------- kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
Որտե՞ղ են փղերը: હાથ-ઓ-----ં--ે હા__ ક્_ છે હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ- -------------- હાથીઓ ક્યાં છે 0
kē -y-- -r--ī-saṅg-ahālaya--hē. k_ j___ p____ s___________ c___ k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē- ------------------------------- kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
Որտե՞ղ են օձերը: સ------ા---ે સા_ ક્_ છે સ-પ ક-ય-ં છ- ------------ સાપ ક્યાં છે 0
kē-j-ā- ---ṇī sa--ra-ā-aya -hē. k_ j___ p____ s___________ c___ k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē- ------------------------------- kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
Որտե՞ղ են առյուծները: સ---ો----ાં--ે સિં_ ક્_ છે સ-ં-ો ક-ય-ં છ- -------------- સિંહો ક્યાં છે 0
Ty-- -ī--p-- ---. T___ j______ c___ T-ā- j-r-p-a c-ē- ----------------- Tyāṁ jīrāpha chē.
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: મ--ી પ-સે-ક-મ-રા---. મા_ પા_ કે__ છે_ મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-. -------------------- મારી પાસે કેમેરા છે. 0
T-āṁ jī--p-a --ē. T___ j______ c___ T-ā- j-r-p-a c-ē- ----------------- Tyāṁ jīrāpha chē.
Ես ունեմ տեսախցիկ: મ-ર- પા----િલ-- ----રા--ણ-છે. મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_ મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-. ----------------------------- મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. 0
Ty-ṁ-jī-ā--a c--. T___ j______ c___ T-ā- j-r-p-a c-ē- ----------------- Tyāṁ jīrāpha chē.
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: બ-ટ-ી-ક--ા- છે બે__ ક્_ છે બ-ટ-ી ક-ય-ં છ- -------------- બેટરી ક્યાં છે 0
Rī-̄ch---yā- c-ē R_____ k___ c__ R-n-c-a k-ā- c-ē ---------------- Rīn̄cha kyāṁ chē
Որտե՞ղ են պինգվինները: પ-ન્ગ્વિ- -્ય-ં છે? પે____ ક્_ છે_ પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-? ------------------- પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? 0
Rīn--ha-kyāṁ-chē R_____ k___ c__ R-n-c-a k-ā- c-ē ---------------- Rīn̄cha kyāṁ chē
Որտե՞ղ են կենգուրուները: ક-ં-ારુ- ક-યા- --? કાં___ ક્_ છે_ ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-? ------------------ કાંગારુઓ ક્યાં છે? 0
R-n-ch--k--ṁ-c-ē R_____ k___ c__ R-n-c-a k-ā- c-ē ---------------- Rīn̄cha kyāṁ chē
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: ગ-ંડ- ક-ય-ં છે? ગેં_ ક્_ છે_ ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-? --------------- ગેંડા ક્યાં છે? 0
h-t--ō k--ṁ c-ē h_____ k___ c__ h-t-ī- k-ā- c-ē --------------- hāthīō kyāṁ chē
Որտե՞ղ է զուգարանը: હું-શ----ય ક--ાં શો-- શકુ-? હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__ હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-? --------------------------- હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? 0
h-thīō-k----c-ē h_____ k___ c__ h-t-ī- k-ā- c-ē --------------- hāthīō kyāṁ chē
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: ત્-ા- એક---ફે --. ત્_ એ_ કા_ છે_ ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-. ----------------- ત્યાં એક કાફે છે. 0
sāp- kyāṁ--hē s___ k___ c__ s-p- k-ā- c-ē ------------- sāpa kyāṁ chē
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: ત-યાં -- ર-સ્ટોર--ટ-છ-. ત્_ એ_ રે_____ છે_ ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-. ----------------------- ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. 0
sā-- ---- --ē s___ k___ c__ s-p- k-ā- c-ē ------------- sāpa kyāṁ chē
Որտե՞ղ են ուղտերը: ઊં- ક્-ાં છ-? ઊં_ ક્_ છે_ ઊ-ટ ક-ય-ં છ-? ------------- ઊંટ ક્યાં છે? 0
s-p- k-ā- chē s___ k___ c__ s-p- k-ā- c-ē ------------- sāpa kyāṁ chē
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: ગ---લા અન- --બ-રા--ક--ાં -ે? ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_ ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-? ---------------------------- ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? 0
si-h- k-ā- --ē s____ k___ c__ s-n-ō k-ā- c-ē -------------- sinhō kyāṁ chē
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: વા----ે -ગર ક---ં --? વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_ વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-? --------------------- વાઘ અને મગર ક્યાં છે? 0
s--h- -y-- -hē s____ k___ c__ s-n-ō k-ā- c-ē -------------- sinhō kyāṁ chē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -