શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2   »   et Restoranis 2

30 [ત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [kolmkümmend]

Restoranis 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. Üks õun---h-, ----n. Ü__ õ________ p_____ Ü-s õ-n-m-h-, p-l-n- -------------------- Üks õunamahl, palun. 0
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. Ü-s ----naa---p-lun. Ü__ l________ p_____ Ü-s l-m-n-a-, p-l-n- -------------------- Üks limonaad, palun. 0
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. Ü-s--o-at----l- pal--. Ü__ t__________ p_____ Ü-s t-m-t-m-h-, p-l-n- ---------------------- Üks tomatimahl, palun. 0
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. Ma-v--ak- -eel---- -l-a-i-----s- --ini. M_ v_____ m_______ k_____ p_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- p-n-s- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi punast veini. 0
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. Ma-võt--- ----eldi--la--i v--g-t---ini. M_ v_____ m_______ k_____ v_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- v-l-e- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi valget veini. 0
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. M---õt-ks -e--el-i-k--a-- -----s-. M_ v_____ m_______ k_____ š_______ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- š-m-u-t- ---------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi šampust. 0
શું તમને માછલી ગમે છે? M--ld-b sull- k-la? M______ s____ k____ M-e-d-b s-l-e k-l-? ------------------- Meeldib sulle kala? 0
શું તમને બીફ ગમે છે? Me--di----l-e-loom--iha? M______ s____ l_________ M-e-d-b s-l-e l-o-a-i-a- ------------------------ Meeldib sulle loomaliha? 0
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? M-el-i---u--- seal-ha? M______ s____ s_______ M-e-d-b s-l-e s-a-i-a- ---------------------- Meeldib sulle sealiha? 0
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. Ma so-v-ksi-------i--l-a-li--ta. M_ s________ m_____ i___ l______ M- s-o-i-s-n m-d-g- i-m- l-h-t-. -------------------------------- Ma sooviksin midagi ilma lihata. 0
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. Ma-s------in---ög---lj-v-l-k-t. M_ s________ k_________________ M- s-o-i-s-n k-ö-i-i-j-v-l-k-t- ------------------------------- Ma sooviksin köögiviljavalikut. 0
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. M- --o-i---n m--a-i- mi-le-a----lähe---u- -e-a. M_ s________ m______ m______ e_ l___ k___ a____ M- s-o-i-s-n m-d-g-, m-l-e-a e- l-h- k-u- a-g-. ----------------------------------------------- Ma sooviksin midagi, millega ei lähe kaua aega. 0
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? So-v-t--te-s-d- -ii--g-? S______ t_ s___ r_______ S-o-i-e t- s-d- r-i-i-a- ------------------------ Soovite te seda riisiga? 0
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? Soovite------d---u-dliteg-? S______ t_ s___ n__________ S-o-i-e t- s-d- n-u-l-t-g-? --------------------------- Soovite te seda nuudlitega? 0
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? S---it--te sed--k-rt-l-t-ga? S______ t_ s___ k___________ S-o-i-e t- s-d- k-r-u-i-e-a- ---------------------------- Soovite te seda kartulitega? 0
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. S-- ei --its- m--le. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-i-s- m-l-e- -------------------- See ei maitse mulle. 0
ખોરાક ઠંડુ છે. To-t-o- ----. T___ o_ k____ T-i- o- k-l-. ------------- Toit on külm. 0
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. Ma ei ----i-ud-s-d-. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -