શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રાત્રે બહાર જાઓ   »   be Вячэрняя прагулянка

44 [ચાલીસ]

રાત્રે બહાર જાઓ

રાત્રે બહાર જાઓ

44 [сорак чатыры]

44 [sorak chatyry]

Вячэрняя прагулянка

Vyachernyaya pragulyanka

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? Т----сць-дыс-а-эк-? Т__ ё___ д_________ Т-т ё-ц- д-с-а-э-а- ------------------- Тут ёсць дыскатэка? 0
Vy--her-ya---p-ag---a-ka V___________ p__________ V-a-h-r-y-y- p-a-u-y-n-a ------------------------ Vyachernyaya pragulyanka
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? Т---ёс-- н-ч-- ----? Т__ ё___ н____ к____ Т-т ё-ц- н-ч-ы к-у-? -------------------- Тут ёсць начны клуб? 0
V---h-rny------a-uly--ka V___________ p__________ V-a-h-r-y-y- p-a-u-y-n-a ------------------------ Vyachernyaya pragulyanka
શું અહીં કોઈ પબ છે? Т-- ёсць----на-? Т__ ё___ п______ Т-т ё-ц- п-ў-а-? ---------------- Тут ёсць піўная? 0
Tu--y-s-s’-dy---t---? T__ y_____ d_________ T-t y-s-s- d-s-a-e-a- --------------------- Tut yosts’ dyskateka?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? Што с--н--ўв-ч-ры ---а-ва----у--эатр-? Ш__ с____ ў______ п_________ у т______ Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у т-а-р-? -------------------------------------- Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? 0
Tu--y-st-’ d-----e-a? T__ y_____ d_________ T-t y-s-s- d-s-a-e-a- --------------------- Tut yosts’ dyskateka?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? Ш-- --нн- -в-ч-ры --к-з-аюць у кі--? Ш__ с____ ў______ п_________ у к____ Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у к-н-? ------------------------------------ Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? 0
T-- --s-s’-dy-k-teka? T__ y_____ d_________ T-t y-s-s- d-s-a-e-a- --------------------- Tut yosts’ dyskateka?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? Шт--с--н- ---ч----па-аз-а-ц- -а-т--е-іза-ы? Ш__ с____ ў______ п_________ п_ т__________ Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- п- т-л-в-з-р-? ------------------------------------------- Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? 0
Tu- y-s-s’-na-h----l-b? T__ y_____ n_____ k____ T-t y-s-s- n-c-n- k-u-? ----------------------- Tut yosts’ nachny klub?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? Ё-ць -шчэ-бі-ет--ў т----? Ё___ я___ б_____ ў т_____ Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў т-а-р- ------------------------- Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? 0
Tut y-s--- nac--y kl--? T__ y_____ n_____ k____ T-t y-s-s- n-c-n- k-u-? ----------------------- Tut yosts’ nachny klub?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? Ё-ц--я-ч- бі-еты ў-к-но? Ё___ я___ б_____ ў к____ Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў к-н-? ------------------------ Ёсць яшчэ білеты ў кіно? 0
Tut --st----a-h---klub? T__ y_____ n_____ k____ T-t y-s-s- n-c-n- k-u-? ----------------------- Tut yosts’ nachny klub?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? Ё--ь -ш-э-біл-т- -а --т--ль-ы м-т-? Ё___ я___ б_____ н_ ф________ м____ Ё-ц- я-ч- б-л-т- н- ф-т-о-ь-ы м-т-? ----------------------------------- Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? 0
T-t y---s- pі-n-ya? T__ y_____ p_______ T-t y-s-s- p-u-a-a- ------------------- Tut yosts’ pіunaya?
મારે પાછળ બેસવું છે. Я-ж-да- ся--е-- на---о-ні- --ра--. Я ж____ с______ н_ а______ ш______ Я ж-д-ю с-д-е-ь н- а-о-н-м ш-р-г-. ---------------------------------- Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. 0
Tut y-sts---іun-ya? T__ y_____ p_______ T-t y-s-s- p-u-a-a- ------------------- Tut yosts’ pіunaya?
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. Я -адаю ---зець --е-н-б---- у -я-эд-ін-. Я ж____ с______ д__________ у с_________ Я ж-д-ю с-д-е-ь д-е-н-б-д-ь у с-р-д-і-е- ---------------------------------------- Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. 0
T-- yo-ts’ --u----? T__ y_____ p_______ T-t y-s-s- p-u-a-a- ------------------- Tut yosts’ pіunaya?
મારે આગળ બેસવું છે. Я -а--ю --дзец- н- пер--м-шэраг-. Я ж____ с______ н_ п_____ ш______ Я ж-д-ю с-д-е-ь н- п-р-ы- ш-р-г-. --------------------------------- Я жадаю сядзець на першым шэрагу. 0
Sht--s--n-------h-ry ---a-----ts’ --te----? S___ s_____ u_______ p___________ u t______ S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-? ------------------------------------------- Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? В- мо-а-е -----ешта --р--ц-? В_ м_____ м__ н____ п_______ В- м-ж-ц- м-е н-ш-а п-р-і-ь- ---------------------------- Вы можаце мне нешта параіць? 0
Sh-o ---nya -vec-ar- paka--ayu-s’-u---at-y? S___ s_____ u_______ p___________ u t______ S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-? ------------------------------------------- Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? Калі--а-ын--ц-а----а-? К___ п_________ п_____ К-л- п-ч-н-е-ц- п-к-з- ---------------------- Калі пачынаецца паказ? 0
S--o sen--a------a-y--akazv-y-ts- - ---tr-? S___ s_____ u_______ p___________ u t______ S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-? ------------------------------------------- Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? В--н- м--лі-------а-- --- мя-е-б-ле-? В_ н_ м____ б д______ д__ м___ б_____ В- н- м-г-і б д-с-а-ь д-я м-н- б-л-т- ------------------------------------- Вы не маглі б дастаць для мяне білет? 0
Sh-- s-nny- u-ec-ary -akazva-ut-’ ----n-? S___ s_____ u_______ p___________ u k____ S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-? ----------------------------------------- Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? Ці --ць тут --б-- -л-ц--ка--ля--у-ь-- --г----? Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў г_____ Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф- ---------------------------------------------- Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? 0
S-to---nny--uvec-a-y---kaz-a-u--’ u k-n-? S___ s_____ u_______ p___________ u k____ S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-? ----------------------------------------- Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? Ц---с-ь-т-- -обач -л--о--- д-я-г-льн- ў --н-с? Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў т_____ Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў т-н-с- ---------------------------------------------- Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? 0
S-t-----n---u----a-y-p-kazv--u-s’ u--і--? S___ s_____ u_______ p___________ u k____ S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-? ----------------------------------------- Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? Ц- -с-ь -ут по-ач-кры-ы--асей-? Ц_ ё___ т__ п____ к____ б______ Ц- ё-ц- т-т п-б-ч к-ы-ы б-с-й-? ------------------------------- Ці ёсць тут побач крыты басейн? 0
Sht- senn-- uv--h-r----k--vay--s---a -e---іz-ry? S___ s_____ u_______ p___________ p_ t__________ S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- p- t-l-v-z-r-? ------------------------------------------------ Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -