શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 4   »   be У рэстаране 4

32 [બત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 4

રેસ્ટોરન્ટમાં 4

32 [трыццаць два]

32 [trytstsats’ dva]

У рэстаране 4

U restarane 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ. А----б--ьб- -ры-- ке-ч---м. А___ б_____ ф__ з к________ А-н- б-л-б- ф-ы з к-т-у-а-. --------------------------- Адну бульбу фры з кетчупам. 0
U-r-s-a-----4 U r________ 4 U r-s-a-a-e 4 ------------- U restarane 4
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર. І -з-е-п---ыі м-ян---. І д___ п_____ м_______ І д-в- п-р-ы- м-я-э-у- ---------------------- І дзве порцыі маянэзу. 0
U restar--- 4 U r________ 4 U r-s-a-a-e 4 ------------- U restarane 4
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ. І тры--о---і-смажан-- ка---с- - -арч---й. І т__ п_____ с_______ к______ з г________ І т-ы п-р-ы- с-а-а-а- к-ў-а-ы з г-р-ы-а-. ----------------------------------------- І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. 0
Adn-----’------ z -e-ch---m. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે? Як-я ---ас ё--ь---р---і--? Я___ ў В__ ё___ г_________ Я-а- ў В-с ё-ц- г-р-д-і-а- -------------------------- Якая ў Вас ёсць гародніна? 0
A----b-l’bu -r-----e-chup--. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
શું તમારી પાસે કઠોળ છે? У-В-с ёсц- -аб-? У В__ ё___ б____ У В-с ё-ц- б-б-? ---------------- У Вас ёсць бабы? 0
Ad----ul’bu ----- k-tc-u---. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે? У-В-- ёс-ь-кв--іс-------у--а? У В__ ё___ к________ к_______ У В-с ё-ц- к-я-і-т-я к-п-с-а- ----------------------------- У Вас ёсць квяцістая капуста? 0
І dz-e--or--y-----an-z-. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે. М-----даба-цц- -----уза. М__ п_________ к________ М-е п-д-б-е-ц- к-к-р-з-. ------------------------ Мне падабаецца кукуруза. 0
І dzv- -o-t--- may--ez-. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે. М-- п--а-аю-ц- -у--і. М__ п_________ г_____ М-е п-д-б-ю-ц- г-р-і- --------------------- Мне падабаюцца гуркі. 0
І-dzv- p--ts-і---yan---. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે. М-е ---а-а-цц--п-----р-. М__ п_________ п________ М-е п-д-б-ю-ц- п-м-д-р-. ------------------------ Мне падабаюцца памідоры. 0
І -ry p-r---і-sm----nay k-u------ garchy-s--. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે? В-м ---с--а-па---а-цца-ц-бул--п-рэй? В__ т______ п_________ ц____________ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- ц-б-л---а-э-? ------------------------------------ Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? 0
І -ry-po-ts-- sma--ana- ------y z-----h---ay. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે? Ва----к-ам- ---абаец-а кісл-- -ап---а? В__ т______ п_________ к_____ к_______ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- к-с-а- к-п-с-а- -------------------------------------- Вам таксама падабаецца кіслая капуста? 0
І-t-y port--- -ma-h-na- -a---sy-- g-rch---ay. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે? В-- -а-са----а-аб-ецц- с---в--а? В__ т______ п_________ с________ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- с-ч-в-ц-? -------------------------------- Вам таксама падабаецца сачавіца? 0
Ya--ya-u-V-s--o-ts--ga---n--a? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે? Т-б- --к-ама п-д-б--ц---мо----? Т___ т______ п_________ м______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- м-р-в-? ------------------------------- Табе таксама падабаецца морква? 0
Y-k--a u --s -o-t---gar-dnі-a? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે? Та-е-т--с-м- -ад-ба-цц---ракол-? Т___ т______ п_________ б_______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- б-а-о-і- -------------------------------- Табе таксама падабаецца браколі? 0
Y-kaya - -------ts- gar-dn-n-? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
શું તમને પણ મરી ગમે છે? Та-- ----а-а-п---ба-ц-- -ап--ка? Т___ т______ п_________ п_______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- п-п-ы-а- -------------------------------- Табе таксама падабаецца папрыка? 0
U--as-y-st-’ ba-y? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
મને ડુંગળી પસંદ નથી. Я-не любл--ц-бу--. Я н_ л____ ц______ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цыбулю. 0
U Vas ---ts’--a-y? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
મને ઓલિવ ગમતું નથી. Я не-лю-л- ----ы. Я н_ л____ а_____ Я н- л-б-ю а-і-ы- ----------------- Я не люблю алівы. 0
U --s y--ts’-bab-? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી. Я--е -ю--- -р--ы. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-ы-ы- ----------------- Я не люблю грыбы. 0
U Vas--o-ts’ -v-a--іs--y- --p--t-? U V__ y_____ k___________ k_______ U V-s y-s-s- k-y-t-і-t-y- k-p-s-a- ---------------------------------- U Vas yosts’ kvyatsіstaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -