શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 4   »   be У рэстаране 4

32 [બત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 4

રેસ્ટોરન્ટમાં 4

32 [трыццаць два]

32 [trytstsats’ dva]

У рэстаране 4

U restarane 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ. Адну -ул-б--фры---ке-ч-пам. А___ б_____ ф__ з к________ А-н- б-л-б- ф-ы з к-т-у-а-. --------------------------- Адну бульбу фры з кетчупам. 0
U---s-a-a---4 U r________ 4 U r-s-a-a-e 4 ------------- U restarane 4
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર. І --в- пор-----аян--у. І д___ п_____ м_______ І д-в- п-р-ы- м-я-э-у- ---------------------- І дзве порцыі маянэзу. 0
U re-t-ran- 4 U r________ 4 U r-s-a-a-e 4 ------------- U restarane 4
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ. І --ы ---ц-і--м--ана--ка-ба---з----чыц--. І т__ п_____ с_______ к______ з г________ І т-ы п-р-ы- с-а-а-а- к-ў-а-ы з г-р-ы-а-. ----------------------------------------- І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. 0
Adn- -----u-fr- z--etch-p--. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે? Як---ў--ас--сц--га----іна? Я___ ў В__ ё___ г_________ Я-а- ў В-с ё-ц- г-р-д-і-а- -------------------------- Якая ў Вас ёсць гародніна? 0
Adnu-bul’b- f-y - --t--up-m. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
શું તમારી પાસે કઠોળ છે? У--ас-ёс-- ---ы? У В__ ё___ б____ У В-с ё-ц- б-б-? ---------------- У Вас ёсць бабы? 0
A-nu b---b---r--z--e-chup--. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે? У--а---с-ь--вяціс--я----ус-а? У В__ ё___ к________ к_______ У В-с ё-ц- к-я-і-т-я к-п-с-а- ----------------------------- У Вас ёсць квяцістая капуста? 0
І -z---p-r---- ----n--u. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે. М---падаб---ц---укур--а. М__ п_________ к________ М-е п-д-б-е-ц- к-к-р-з-. ------------------------ Мне падабаецца кукуруза. 0
І-dzv- --rts-- ma-a-e-u. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે. Мне -а--ба-цц----р-і. М__ п_________ г_____ М-е п-д-б-ю-ц- г-р-і- --------------------- Мне падабаюцца гуркі. 0
І ---- p-rt-yі ---anezu. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે. М-е п-д-б--цц--п-м-д--ы. М__ п_________ п________ М-е п-д-б-ю-ц- п-м-д-р-. ------------------------ Мне падабаюцца памідоры. 0
І tr- ----------a-han-y ka----y-z--a-c--t-ay. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે? Ва--т-кс--а-п-да-ае--а--ыб-----а---? В__ т______ п_________ ц____________ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- ц-б-л---а-э-? ------------------------------------ Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? 0
І t----o-tsyі--ma-ha--- k----sy ---arc-y-s--. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે? В-м--ак-ам----да--е--- к--л-я к----т-? В__ т______ п_________ к_____ к_______ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- к-с-а- к-п-с-а- -------------------------------------- Вам таксама падабаецца кіслая капуста? 0
І -ry po---yі--m-z----y-k-ub-s-----a-chy-sa-. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે? Вам -аксам- -------цца-с-чав--а? В__ т______ п_________ с________ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- с-ч-в-ц-? -------------------------------- Вам таксама падабаецца сачавіца? 0
Yak-y- u Va----s-s’ ---od--na? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે? Т--е-та----- --да--е-ца-м--ква? Т___ т______ п_________ м______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- м-р-в-? ------------------------------- Табе таксама падабаецца морква? 0
Yakaya u-Va---osts-----o-n---? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે? Т--е--а--ам----даб---------кол-? Т___ т______ п_________ б_______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- б-а-о-і- -------------------------------- Табе таксама падабаецца браколі? 0
Yak-ya-u -as -ost-’ --ro--і--? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
શું તમને પણ મરી ગમે છે? Т--е-т-ксама п--абаец-- ---рыка? Т___ т______ п_________ п_______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- п-п-ы-а- -------------------------------- Табе таксама падабаецца папрыка? 0
U --- ---ts- ----? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
મને ડુંગળી પસંદ નથી. Я--е-----ю цыбулю. Я н_ л____ ц______ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цыбулю. 0
U -a----s-s’ ---y? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
મને ઓલિવ ગમતું નથી. Я -е люб-ю-ал---. Я н_ л____ а_____ Я н- л-б-ю а-і-ы- ----------------- Я не люблю алівы. 0
U -a-----t-’-ba--? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી. Я--е-л-----г-ыб-. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-ы-ы- ----------------- Я не люблю грыбы. 0
U V-s y--------y---і-t--- kapus--? U V__ y_____ k___________ k_______ U V-s y-s-s- k-y-t-і-t-y- k-p-s-a- ---------------------------------- U Vas yosts’ kvyatsіstaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -