શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક જોઈએ છે   »   be нечага жадаць

71 [એકત્તેર]

કંઈક જોઈએ છે

કંઈક જોઈએ છે

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

nechaga zhadats’

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
તને શું જોઈએ છે? Чаго ----а-аеце? Ч___ в_ ж_______ Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
nech-g- ----a-s’ n______ z_______ n-c-a-a z-a-a-s- ---------------- nechaga zhadats’
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? Ж-д--ц- згуляц--у -у-бол? Ж______ з______ у ф______ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
nec-ag- --a-ats’ n______ z_______ n-c-a-a z-a-a-s- ---------------- nechaga zhadats’
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? Жа-аеце---ве-а-ь-ся---ў? Ж______ н_______ с______ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Chago------a----se? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
માંગો છો ха-е-ь х_____ х-ц-ц- ------ хацець 0
Ch--- -- zha--ets-? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
હું મોડું કરવા માંગતો નથી. Я-н--х--у ---н- -р--о--іц-. Я н_ х___ п____ п__________ Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Chago v- z-------e? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
મારે જવું નથી. Я-н---а---ту-- -с-і. Я н_ х___ т___ і____ Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Zhada-ts---g-l-at-’ ---u--o-? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
મારે ઘરે જવુ છે. Я-х-ч- пай----д-д-м-. Я х___ п_____ д______ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Zhad-et-e--g--yat------utb--? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
મારે ઘરે જ રહેવું છે. Я-х-чу----т-цц---о--. Я х___ з_______ д____ Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Zh--a--s--zgu-ya--- - ------? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
મને એકલું રહેવું છે. Я-жа--- з-с--------з-н. Я ж____ з_______ а_____ Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Z---a-ts- n-ve-ats--s-ab-o-? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
શું તમે રહેવા માંગો છો? Т---оч-ш-зас--цца-т--? Т_ х____ з_______ т___ Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
Zh----t-e n-ved--s- ----ro-? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? Ты ---а- --- ------? Т_ х____ т__ п______ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
Zha--e-s-----e-a-s- sy--r-u? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? Т- хочаш-с-аць -у-? Т_ х____ с____ т___ Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
k-a--ets’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
શું તમે કાલે જવા માંગો છો? В- -оч--е з--т-- --’-хац-? В_ х_____ з_____ а________ В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
kh-t--t-’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? В---оча----а-та-ца--а -а----? В_ х_____ з_______ д_ з______ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
kha-s-ts’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? Вы--оч-це а-лац----рах-на- --ль-- ----ра? В_ х_____ а_______ р______ т_____ з______ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
Ya ---kh---- p------ryk---z-ts-. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? Х----е -- д--к-----? Х_____ н_ д_________ Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
Ya--- -hac-------a -r--h--z--s-. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? Х-ч-ц-----іно? Х_____ ў к____ Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
Y--n-----chu -o-na--ry--o-z--s’. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? Хоч----ў-кавя--ю? Х_____ ў к_______ Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
Ya n- kh--hu t-dy-і-t--. Y_ n_ k_____ t___ і_____ Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -