શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક જોઈએ છે   »   el θέλω κάτι

71 [એકત્તેર]

કંઈક જોઈએ છે

કંઈક જોઈએ છે

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
તને શું જોઈએ છે? Τ- θέλ--ε; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
t---ō--á-i t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? Θέ-----να ------- π---σ--ιρο; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
th--ō káti t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? Θέ--τε-να-ε--σ-εφτ--μ----λο-ς; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
T- th--e-e? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
માંગો છો θέ-ω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
Ti thé--te? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
હું મોડું કરવા માંગતો નથી. Δ-ν θέ---ν- α-γή--. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
Ti---é--t-? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
મારે જવું નથી. Δε- --λω -α--άω. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
Thé---e--a--a-xe---p-d--p--i--? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
મારે ઘરે જવુ છે. Θέ----α πά--σπί--. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
Th-l-t- n--paíxet----d----a-r-? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
મારે ઘરે જ રહેવું છે. Θ-λω--- -ε-ν- (στο) -----. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
T--lete-na -----t---odó-----ro? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
મને એકલું રહેવું છે. Θέ-ω να------ μό-ο- ----νη. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
T--l--e -a-epis-e-htoúm--phí-o-s? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
શું તમે રહેવા માંગો છો? Θ-λ--ς--- μεί--υ----δ-; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
Thé-et- n- e--skep-to--e--hí---s? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? Θ--ει--να φ--ε-ε--; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
Thé-et- -a--pi-kep-to-----híl-us? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? Θέ-εις-να--οιμ-θ-ύ---εδώ; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
thélō t____ t-é-ō ----- thélō
શું તમે કાલે જવા માંગો છો? Θ--ε----α -ύγ--ε---ρ-ο; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
t---ō t____ t-é-ō ----- thélō
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? Θέλετ- να--ε-νετε -- ---ι-; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
t-é-ō t____ t-é-ō ----- thélō
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? Θέλε-- ---πληρώσ--ε αύ--- -- ---α--ασμό; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
D-- --é-ō-n- -rgḗsō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? Θέ---- ν--πά-ε--τ- ν--σ--; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
D-n-thélō na-a--ḗsō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? Θέλετε να---μ- -ινε--; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
D-n-thélō -- --g-s-. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? Θέλετ--να π----σ--ν---φ--έρι-; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
De- -hél--na -áō. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -