શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 4   »   el Στο εστιατόριο 4

32 [બત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 4

રેસ્ટોરન્ટમાં 4

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

Sto estiatório 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ. Μ-----ρ-δα π--ά--ς-τηγ--ητ-ς-----έτσ--. Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______ Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-. --------------------------------------- Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 0
S-o-e-tiat---o 4 S__ e_________ 4 S-o e-t-a-ó-i- 4 ---------------- Sto estiatório 4
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર. Και --ο-μερ-δες--ε---γιο-έζ-. Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________ Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α- ----------------------------- Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 0
S-o estiat-rio-4 S__ e_________ 4 S-o e-t-a-ó-i- 4 ---------------- Sto estiatório 4
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ. Και-τρε-- -ερ--ε--ψ-τ-------ν-κο με -ο-στάρ--. Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________ Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α- ---------------------------------------------- Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 0
M-- mer-da-p-t-t-- t-g---t----e ké--a-. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે? Τι λ----ικ- έχε-ε; Τ_ λ_______ έ_____ Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε- ------------------ Τι λαχανικά έχετε; 0
Mí- --rí-a p-tá--- --g-nē--s m----ts-p. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
શું તમારી પાસે કઠોળ છે? Έχετ- φασ-----α; Έ____ φ_________ Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α- ---------------- Έχετε φασολάκια; 0
M---mer-da --t---s-tēg---té- ----ét---. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે? Έχ----κου-ουπί-ι; Έ____ κ__________ Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-; ----------------- Έχετε κουνουπίδι; 0
K----ýo ---í-es -- m---o--za. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે. Μ-- -ρ-σ-- το-κ--------. Μ__ α_____ τ_ κ_________ Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι- ------------------------ Μου αρέσει το καλαμπόκι. 0
Kai --o-merí-----e-m-gion--a. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે. Μο----έσ-υ- -- ----ύ---. Μ__ α______ τ_ α________ Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-. ------------------------ Μου αρέσουν τα αγγούρια. 0
K-i dý----r-de- m-----i--é-a. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે. Μο---ρέσο-ν ο----ο-ά-ες. Μ__ α______ ο_ ν________ Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-. ------------------------ Μου αρέσουν οι ντομάτες. 0
Kai--r--s-mer--es psē-- l---á-iko--- -oustá---. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે? Σ-- --έσο-- -αι---ά--τα π-ά--; Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____ Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 0
K-- --e----erí-es --ēt-----ká---o-m- m---tár--. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે? Σα- -ρ--ε- κ-----ά- το-ξ--ο-ά---ο; Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________ Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-; ---------------------------------- Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 0
K---t--is m-rídes-p---ó-lo--á--ko m--m-u-----a. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે? Σας -ρέ---ν -αι ε-άς -- φ-κ-ς; Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____ Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 0
T-----h---ká -c-e-e? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે? Σου-α-έσ-υν και ---- τ- καρ---; Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______ Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-; ------------------------------- Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 0
Ti lacha---á -che-e? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે? Σ-υ--ρέ-ε- και σ--α-το -π-ό--λ-; Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________ Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-; -------------------------------- Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 0
Ti-lac--n-ká-éc--te? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
શું તમને પણ મરી ગમે છે? Σ-- -ρ-σ----α--σ-να---π-π-ριά; Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______ Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά- ------------------------------ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 0
Éc--te p--------a? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
મને ડુંગળી પસંદ નથી. Δ---μ-υ αρέ----το--ρε-μύδι. Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________ Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-. --------------------------- Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 0
Éc-et- phasolá--a? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
મને ઓલિવ ગમતું નથી. Δε- μο- --έ-ο-- οι---ιές. Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____ Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς- ------------------------- Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 0
Éc-----p---o-áki-? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી. Δ-ν-μ-- -ρέσο-ν -- --νιτ--ια. Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________ Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α- ----------------------------- Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 0
É----e -oun--p---? É_____ k__________ É-h-t- k-u-o-p-d-? ------------------ Échete kounoupídi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -