શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   el Στον γιατρό

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

57 [πενήντα επτά]

57 [penḗnta eptá]

Στον γιατρό

Ston giatró

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. Έχω-έν- ρα-τ-β-ύ--τ-ν-γιατ--. Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______ Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-. ----------------------------- Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό. 0
Ston--iatró S___ g_____ S-o- g-a-r- ----------- Ston giatró
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. Τ--ρα--εβού--ου-ε-ναι σ--- 10. Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__ Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-. ------------------------------ Το ραντεβού μου είναι στις 10. 0
S-on--i-t-ó S___ g_____ S-o- g-a-r- ----------- Ston giatró
તમારું નામ શું છે? Πώ--ε-ν---το-ό-ομά -α-; Π__ ε____ τ_ ό____ σ___ Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς- ----------------------- Πώς είναι το όνομά σας; 0
É-h--é-- -antebo- -t-n----tr-. É___ é__ r_______ s___ g______ É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-. ------------------------------ Échō éna ranteboú ston giatró.
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. Πα-α-αλ----θί-τ- σ-η----θο--- -ν--ο-ή-. Π_______ κ______ σ___ α______ α________ Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-. --------------------------------------- Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής. 0
É-----n---anteboú--t-n--i--ró. É___ é__ r_______ s___ g______ É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-. ------------------------------ Échō éna ranteboú ston giatró.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. Ο γ--τ--- θ- έ---ι α--σω-. Ο γ______ θ_ έ____ α______ Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-. -------------------------- Ο γιατρός θα έρθει αμέσως. 0
É-h- én---------ú-------i-t--. É___ é__ r_______ s___ g______ É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-. ------------------------------ Échō éna ranteboú ston giatró.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? Π-ύ-----ε---φ----μέ--ς-/ α---------η; Π__ ε____ α___________ / α___________ Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η- ------------------------------------- Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη; 0
To ---te--ú---- eí-a--------0. T_ r_______ m__ e____ s___ 1__ T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-. ------------------------------ To ranteboú mou eínai stis 10.
હું તમારી માટે શું કરી શકું? Τ---πορώ----κ--- γ-α -α-; Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___ Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς- ------------------------- Τι μπορώ να κάνω για σας; 0
To-r-----oú-m-u --nai stis -0. T_ r_______ m__ e____ s___ 1__ T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-. ------------------------------ To ranteboú mou eínai stis 10.
શું તમને પીડા છે? Έ---ε-πόν---; Έ____ π______ Έ-ε-ε π-ν-υ-; ------------- Έχετε πόνους; 0
T--ran--b-ú--ou e-n-- --i--1-. T_ r_______ m__ e____ s___ 1__ T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-. ------------------------------ To ranteboú mou eínai stis 10.
ક્યાં દુઃખ થાય છે? Πού πο-ά--; Π__ π______ Π-ύ π-ν-τ-; ----------- Πού πονάτε; 0
Pṓs--í-ai--- -nomá s--? P__ e____ t_ ó____ s___ P-s e-n-i t- ó-o-á s-s- ----------------------- Pṓs eínai to ónomá sas?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. Π-ν-ει σ--έχεια-- πλ--η μου. Π_____ σ_______ η π____ μ___ Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ- ---------------------------- Πονάει συνέχεια η πλάτη μου. 0
Pṓs --n----- ó-omá-s-s? P__ e____ t_ ó____ s___ P-s e-n-i t- ó-o-á s-s- ----------------------- Pṓs eínai to ónomá sas?
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. Έχω-σ---ά --ν-κ--ά----. Έ__ σ____ π____________ Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-. ----------------------- Έχω συχνά πονοκεφάλους. 0
P-s e------o ón-m-----? P__ e____ t_ ó____ s___ P-s e-n-i t- ó-o-á s-s- ----------------------- Pṓs eínai to ónomá sas?
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. Κ-μ-ά -ο-ά π-νάει η-κοι----μ-υ. Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___ Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ- ------------------------------- Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου. 0
Pa-a--lṓ k--h-ste-s--n a-thou-a--n--o-ḗs. P_______ k_______ s___ a_______ a________ P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-. ----------------------------------------- Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! Π-ρακα-- γ---εί-ε--π--τ- ---- -αι πά-ω! Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____ Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-! --------------------------------------- Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω! 0
Par-kal--k------- --ēn-aít-ou-- -----nḗ-. P_______ k_______ s___ a_______ a________ P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-. ----------------------------------------- Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! Π----αλώ ξ----στ-! Π_______ ξ________ Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-! ------------------ Παρακαλώ ξαπλώστε! 0
P-r-k-lṓ-ka---st--st---a----us- an-m--ḗ-. P_______ k_______ s___ a_______ a________ P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-. ----------------------------------------- Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. Η------ -ί--ι-ε-τάξ-ι. Η π____ ε____ ε_______ Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι- ---------------------- Η πίεση είναι εντάξει. 0
O giatr---t-- ér---- --és-s. O g______ t__ é_____ a______ O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-. ---------------------------- O giatrós tha érthei amésōs.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. Θ---α- κ----μία---εσ-. Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____ Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η- ---------------------- Θα σας κάνω μία ένεση. 0
O -i--rós t------h-- am--ō-. O g______ t__ é_____ a______ O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-. ---------------------------- O giatrós tha érthei amésōs.
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. Θα -ας -------πια. Θ_ σ__ δ___ χ_____ Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α- ------------------ Θα σας δώσω χάπια. 0
O--i--r-s--h---rt-e--a--s-s. O g______ t__ é_____ a______ O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-. ---------------------------- O giatrós tha érthei amésōs.
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. Θα σ-- --σω---α--υ-τ-γή---- ------------. Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________ Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο- ----------------------------------------- Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο. 0
Poú-eíste ---h-l-sm-nos-- as---l--mé-ē? P__ e____ a____________ / a____________ P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-? --------------------------------------- Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -