મારે ભેટ ખરીદવી છે. |
我 要 买--个----。
我 要 买 一_ 礼_ 。
我 要 买 一- 礼- 。
-------------
我 要 买 一个 礼物 。
0
gò--ù
g____
g-u-ù
-----
gòuwù
|
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
我 要 买 一个 礼物 。
gòuwù
|
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. |
但-- 不要 -- --。
但 是 不_ 太_ 的 。
但 是 不- 太- 的 。
-------------
但 是 不要 太贵 的 。
0
gòu-ù
g____
g-u-ù
-----
gòuwù
|
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
但 是 不要 太贵 的 。
gòuwù
|
કદાચ હેન્ડબેગ? |
或许 一- ----?
或_ 一_ 手__ ?
或- 一- 手-包 ?
-----------
或许 一个 手提包 ?
0
wǒ --om-- -īgè-lǐw-.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
કદાચ હેન્ડબેગ?
或许 一个 手提包 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? |
您----么 颜--的-?
您 要 什_ 颜_ 的 ?
您 要 什- 颜- 的 ?
-------------
您 要 什么 颜色 的 ?
0
wǒ y-o-ǎi -ī-- -ǐwù.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
您 要 什么 颜色 的 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? |
黑色-, 棕色的----白色的 ?
黑___ 棕__ 还_ 白__ ?
黑-的- 棕-的 还- 白-的 ?
-----------------
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
0
w---āo--- -ī-è lǐ--.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
એક મોટું કે નાનું? |
一个 -的-还--一个 小--手提-- ?
一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ?
一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ?
---------------------
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
0
D-ns-ì---yà- -ài gu- d-.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
એક મોટું કે નાનું?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Dànshì bùyào tài guì de.
|
શું હું આ જોઈ શકું |
我 -以 -一- - ?
我 可_ 看__ 吗 ?
我 可- 看-下 吗 ?
------------
我 可以 看一下 吗 ?
0
Dà---- b--ào tài g-----.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
શું હું આ જોઈ શકું
我 可以 看一下 吗 ?
Dànshì bùyào tài guì de.
|
તે ચામડું છે? |
是---的 --?
是 真__ 吗 ?
是 真-的 吗 ?
---------
是 真皮的 吗 ?
0
Dà--hì---y-- t---gu- -e.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
તે ચામડું છે?
是 真皮的 吗 ?
Dànshì bùyào tài guì de.
|
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? |
还是 --- ?
还_ 人__ ?
还- 人-革 ?
--------
还是 人造革 ?
0
H--x---ī-è-sh--t----o?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
还是 人造革 ?
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
ચામડું, અલબત્ત. |
当然 是 -皮----。
当_ 是 纯__ 了 。
当- 是 纯-的 了 。
------------
当然 是 纯皮的 了 。
0
H--xǔ-y--è s-ǒ-----āo?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
ચામડું, અલબત્ત.
当然 是 纯皮的 了 。
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. |
这----特别好的-质- --。
这 可_ 特___ 质_ 啊 。
这 可- 特-好- 质- 啊 。
----------------
这 可是 特别好的 质量 啊 。
0
Huòxǔ-y--è----u---b-o?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. |
这- 手----实 是-物-价廉 。
这_ 手__ 确_ 是 物___ 。
这- 手-包 确- 是 物-价- 。
------------------
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
0
N-n--à---hé-me ---sè de?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
Nín yào shénme yánsè de?
|
મને તે ગમે છે. |
我 ---。
我 喜_ 。
我 喜- 。
------
我 喜欢 。
0
N-n--ào-sh-n-e-y--s--de?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
મને તે ગમે છે.
我 喜欢 。
Nín yào shénme yánsè de?
|
હું તે લઈશ. |
我 要 这个 --。
我 要 这_ 了 。
我 要 这- 了 。
----------
我 要 这个 了 。
0
N-- --o--h-n-e--án-è d-?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
હું તે લઈશ.
我 要 这个 了 。
Nín yào shénme yánsè de?
|
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? |
我----- 吗 ?
我 能 退_ 吗 ?
我 能 退- 吗 ?
----------
我 能 退换 吗 ?
0
H--s- de- -ōng-- de------ì-b-i-è de?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
我 能 退换 吗 ?
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
અલબત્ત. |
当然 --。
当_ 了 。
当- 了 。
------
当然 了 。
0
Hēis--d-- --n--- d- há---ì-b-is- --?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
અલબત્ત.
当然 了 。
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. |
我--把 它 --- ---。
我_ 把 它 包__ 礼_ 。
我- 把 它 包-成 礼- 。
---------------
我们 把 它 包装成 礼品 。
0
H--sè--e, -------de-hái--ì --i-è d-?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
我们 把 它 包装成 礼品 。
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. |
那 对面---收银- 。
那 对_ 是 收__ 。
那 对- 是 收-台 。
------------
那 对面 是 收银台 。
0
Yīgè--à ---há--h- --g---i-o de-(--ǒut- b---?
Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____
Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-?
--------------------------------------------
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
|
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
那 对面 是 收银台 。
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
|