શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? |
您-有--- --间 - ?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
z-i ----u---– d-odá
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
您 有 一个 空房间 吗 ?
zài bīnguǎn – dàodá
|
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. |
我 ----一个 -- 。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
z---bīng--n - d--dá
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
我 定 了 一个 房间 。
zài bīnguǎn – dàodá
|
મારું નામ મુલર છે. |
我的 名字---米--。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
ní- --u----è -ō-- ---gj-ā--ma?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
મારું નામ મુલર છે.
我的 名字 是 米勒 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
મારે એક રૂમની જરૂર છે |
我 需- 一- 单-间 。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
nín---- --g----n- fá-gj-ā--ma?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
મારે એક રૂમની જરૂર છે
我 需要 一个 单人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે |
我 ---一个-双-- 。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
n-n y----ī-è-k-n- --n----- ma?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
我 需要 一个 双人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? |
这- -- 每--要 多少--?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
W- d----- yī-è fá-g---n.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. |
我-需要-一个 带浴-的--- 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
Wǒ -ì-g-- -īg- --n-j-ā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. |
我-需要--- 带-浴的--间-。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
W--d-n-l---ī-- f--g----.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
શું હું રૂમ જોઈ શકું? |
我 能 看一下-房间 --?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ-d-------- s-ì-m- lēi.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
શું અહીં ગેરેજ છે? |
这- 有 车- 吗-?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
W--d- m----ì shì-m- ---.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
શું અહીં ગેરેજ છે?
这里 有 车库 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
શું અહીં કોઈ સલામત છે? |
这- 有-----吗-?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Wǒ -- --n--ì s-ì -----i.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
这里 有 保险柜 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? |
这- - -- 吗-?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Wǒ --y-- -īg----n--é--iān.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
这里 有 传真 吗 ?
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. |
好--我 ---这个-房--。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
W--x-y-- y--è dān-r-n--ān.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
好, 我 就要 这个 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
આ રહી ચાવીઓ. |
这是 -间 -匙-。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Wǒ-xūy---y-gè-dān-rénj-ā-.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
આ રહી ચાવીઓ.
这是 房间 钥匙 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
આ રહ્યો મારો સામાન. |
这- 我的--李-。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Wǒ xū--o y--è-s--ān-----jiā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
આ રહ્યો મારો સામાન.
这是 我的 行李 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? |
早餐--- 开始 ?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Wǒ--ū----y-g--sh--n--r----ā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
早餐 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
બપોરના કેટલા વાગે છે? |
午饭 -点 -- ?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
Wǒ --yà--y-gè--hu-ng-r-n-iā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
બપોરના કેટલા વાગે છે?
午饭 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? |
晚- -- 开始-?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Z--g---áng--ān mě- w-n-y----uō-hǎ- --á-?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
晚饭 几点 开始 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|