શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   zh 过去时4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

guòqù shí 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
વાંચવું 读书,看书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
guòqù s-í-4 g____ s__ 4 g-ò-ù s-í 4 ----------- guòqù shí 4
મેં વાંચ્યું છે. 我-读完---。 我 读_ 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
g---ù sh- 4 g____ s__ 4 g-ò-ù s-í 4 ----------- guòqù shí 4
મેં આખી નવલકથા વાંચી. 整- -篇小说 我 都--- 了-。 整_ 长___ 我 都 读_ 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
d--hū,-k---hū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
સમજવું 明--理--领会 明_______ 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
dú-hū,------ū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
હું સમજી ગયો છું. 我---------懂-- 。 我 明_ 了 /_ 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
dú--ū,--à-shū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. 整--文章 我 都----。 整_ 文_ 我 都_ 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
wǒ dú -----ǎ-. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
જવાબ 回- 回_ 回- -- 回答 0
w- -------iǎo. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
મેં જવાબ આપ્યો છે. 我 回- 了 。 我 回_ 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
w- d---á-----. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. 我 回答 了 所有-----。 我 回_ 了 所__ 问_ 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
Z-ě-- -i-- --á--piā- x--os----wǒ dū -- wá--i--. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. 我 ---–- -就 知道 了-。 我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
Zhě-g p--- c--ng-i-n -i-oshuō-wǒ ---d--wánliǎo. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. 我 -它--下 –我 已- 把它-写下来 --。 我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
Z--n- p--- -há--p--n-x--o-h-ō ----ū-dú w--l---. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. 我 听-这- –这- - 听说--了 。 我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
M---bái---ǐ---- l-n--uì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. 我----–我 ----它 -来---。 我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
Mín-b-----ǐji---l-n--uì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. 我 -- -我 ---把- 带来 - 。 我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
M-n--ái, -ǐjiě, l-n-h-ì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. 我 - -个--- 已----这- 买- - 。 我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
wǒ m---b-il-/--ǒ dǒ----. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. 我-等--我-等过 了-。 我 等 –_ 等_ 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
wǒ -í--b-i-e- w- dǒn--e. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. 我 解---个--- -- 解释- 这- 了-。 我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
wǒ --ng-ái----w---ǒ--le. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. 我 ----个--- ---知- ---- 。 我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
Zh--g-- ----hān--w- -ū-dǒ----. Z______ w_______ w_ d_ d______ Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -