શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   kn ಭೂತಕಾಲ ೪

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

೮೪ [ಎಂಬತ್ತ ನಾಲ್ಕು]

84 [Embatta nālku]

ಭೂತಕಾಲ ೪

bhūtakāla -4.

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kannada રમ વધુ
વાંચવું ಓ-ುವು-ು ಓ___ ಓ-ು-ು-ು ------- ಓದುವುದು 0
b-ū-a-āla--4. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -4.
મેં વાંચ્યું છે. ನಾ-ು -ದ-ದ್ದೇ-ೆ. ನಾ_ ಓ_____ ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------- ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
bh--a--l- -4. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -4.
મેં આખી નવલકથા વાંચી. ನಾನು--ಾ-ಂ---ಯನ್-ು-ಪ-ರ---ಯ--ಿ--ದ-ದ್---ೆ. ನಾ_ ಕಾ______ ಪೂ____ ಓ_____ ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------------------------------- ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
Ō-u---u Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
સમજવું ಅರ್ಥ ---ಿಕ-ಳ್ಳು--ದ-. ಅ__ ಮಾ_______ ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-. -------------------- ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು. 0
Ōd-v--u Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
હું સમજી ગયો છું. ನಾ-ು----- ಮಾಡಿಕ-ಂ---್-ೇನೆ. ನಾ_ ಅ__ ಮಾ_______ ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
Ō-uv--u Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. ನ-ನ----ರ್-ಿ-ಾಗಿ ಅ--ಥಮ--------ದ್----. ನಾ_ ಪೂ____ ಅ__________ ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------ ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
nā---ōdidd--e. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
જવાબ ಉ-್ತ--ಕೊಡು-ು-ು ಉ___ ಕೊ___ ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ- -------------- ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು 0
n--u -d---ēn-. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
મેં જવાબ આપ્યો છે. ನಾನು ---ತ--ಕ-ಟ----್ದೇನ-. ನಾ_ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------ ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
n----ō--d-ēn-. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. ನ-----ಲ್ಲ- ಪ್ರಶ--ೆಗಳ--ೂ ಉತ್-ರ ----ಟಿ--ದ---. ನಾ_ ಎ__ ಪ್______ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------- ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
N--u k-dam--r-y---u---r--y-g---d-ddēn-. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. ಅ-- --ಗ--ತ-ಳಿದಿದ-- -ದ- ನ--ೆ ತ-ಳಿ---್ತು. ಅ_ ನ__ ತಿ____ ಅ_ ನ__ ತಿ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-. --------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 0
N----kādam-a-i-annu pūr-i-āgi ō-iddēne. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. ನ-ನು -ದನ--ು--ರೆಯುತ--ೇನೆ---ನಾ-ು-ಅದ-್-ು -ರ-ದ-----. ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ - ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ- ------------------------------------------------ ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ. 0
Nā-u--ā-a--a-iyann--p-------- ōd-d--ne. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. ನ--ು-ಅ-ನ್----------ೇ-------ು ----ನು ಕ-ಳಿ-್-ೆ. ನಾ_ ಅ___ ಕೇ_____ ನಾ_ ಅ___ ಕೇ____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-. --------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ. 0
A-t-- m--iko-ḷu--du. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. ನ--- ಅದ--ನು ತ--ೆ--ಕ--ಡ- ಬರು-್---ೆ------ -ದ--ನ---ೆ-ೆದುಕೊಂಡ- -ಂದ--್ದ-ನೆ. ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬ_____ ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
Ar--a-m-ḍiko-ḷ--u-u. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. ನಾನ- ಅ---ನು ತ--ತ-ತೇನೆ - --ನು-ಅ-ನ್ನ- -ಂದಿ--ದೇ--. ನಾ_ ಅ___ ತ____ - ನಾ_ ಅ___ ತಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
Art-------k-ḷ------. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. ನಾನ--ಅದನ್ನ- ಕ---ಳು-್-ೇ--- ನ--ು--ದ---ು--ೊ---ಕೊ--ಿದ್-ೇ-ೆ. ನಾ_ ಅ___ ಕೊ______ ನಾ_ ಅ___ ಕೊಂ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
N----ar-h--mā-ikoṇ-------. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. ನಾನು--ದನ್-- ನಿ-ೀಕ----ುತ-ತ-----ನ-ನ- --ನ್ನು-ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ--್ದ-. ನಾ_ ಅ___ ನಿ________ ನಾ_ ಅ___ ನಿ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-. --------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ. 0
N-n- -r-ha m---k--ḍ-d-ē--. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. ನಾನ- ಅ-ನ್ನ- -ಿವರಿಸ----ೇನೆ- ನ-ನ----ನ್ನು ವ--ರಿ-ಿದ-ದ-. ನಾ_ ಅ___ ವಿ_______ ನಾ_ ಅ___ ವಿ______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ- --------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ. 0
N--u---t-a m---koṇḍi-dēn-. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. ಅ-ು---ಗ- ಗ-ತ-ತ---ಅದು-ನನಗ--ಗ-ತ--ಿತ್--. ಅ_ ನ__ ಗೊ__ -__ ನ__ ಗೊ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-. ------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 0
Nā-u----tiyā---art--māḍiko-ḍ--dēne. N___ p________ a___________________ N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -