શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે 2 સાથે ગૌણ કલમો   »   zh 从句连词2

92 [બાનુ]

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

92[九十二]

92 [Jiǔshí'èr]

从句连词2

cóngjù liáncí 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. 太气- -,-- 总-打-噜-。 太__ 了_ 你 总 打__ 。 太-人 了- 你 总 打-噜 。 ---------------- 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 0
c--gjù li--c- 2 c_____ l_____ 2 c-n-j- l-á-c- 2 --------------- cóngjù liáncí 2
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. 太气- -- 你 --这么-----。 太__ 了_ 你 喝 这__ 啤_ 。 太-人 了- 你 喝 这-多 啤- 。 ------------------- 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 0
có---- liá--- 2 c_____ l_____ 2 c-n-j- l-á-c- 2 --------------- cóngjù liáncí 2
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. 太气---, 你 ---么晚-。 太__ 了_ 你 来 这__ 。 太-人 了- 你 来 这-晚 。 ---------------- 太气人 了, 你 来 这么晚 。 0
tà---- ré-le- -----n- d------. t__ q_ r_____ n_ z___ d_ h____ t-i q- r-n-e- n- z-n- d- h-l-. ------------------------------ tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. 我-认---他 需- 看-- 。 我 认__ 他 需_ 看__ 。 我 认-, 他 需- 看-生 。 ---------------- 我 认为, 他 需要 看医生 。 0
t---qì-----e,-n- z--g-d-----ū. t__ q_ r_____ n_ z___ d_ h____ t-i q- r-n-e- n- z-n- d- h-l-. ------------------------------ tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. 我 认-, 他 生病了 。 我 认__ 他 生__ 。 我 认-, 他 生-了 。 ------------- 我 认为, 他 生病了 。 0
t-i qì-rén-e,--- z----dǎ ---ū. t__ q_ r_____ n_ z___ d_ h____ t-i q- r-n-e- n- z-n- d- h-l-. ------------------------------ tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. 我 认为,-- 在睡--呢-。 我 认__ 他 在__ 呢 。 我 认-, 他 在-觉 呢 。 --------------- 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 0
T---qì--én--, n- h- z--me -u-----iǔ. T__ q_ r_____ n_ h_ z____ d__ p_____ T-i q- r-n-e- n- h- z-è-e d-ō p-j-ǔ- ------------------------------------ Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. 我---望--他 娶--们的 ---。 我_ 希__ 他 娶 我__ 女_ 。 我- 希-, 他 娶 我-的 女- 。 ------------------- 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 0
Tài--- ré-le- nǐ-hē-z-èm- -u--p-jiǔ. T__ q_ r_____ n_ h_ z____ d__ p_____ T-i q- r-n-e- n- h- z-è-e d-ō p-j-ǔ- ------------------------------------ Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. 我们 -望, --- 很多钱 。 我_ 希__ 他 有 很__ 。 我- 希-, 他 有 很-钱 。 ---------------- 我们 希望, 他 有 很多钱 。 0
T-i--ì-r-n--, ----- --èm--du--píji-. T__ q_ r_____ n_ h_ z____ d__ p_____ T-i q- r-n-e- n- h- z-è-e d-ō p-j-ǔ- ------------------------------------ Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. 我- --,------百万-- 。 我_ 希__ 他 是_ 百___ 。 我- 希-, 他 是- 百-富- 。 ------------------ 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 0
Tài-q-------,--ǐ --- -hème--ǎ-. T__ q_ r_____ n_ l__ z____ w___ T-i q- r-n-e- n- l-i z-è-e w-n- ------------------------------- Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. 我-听-了,--的 ---出车祸了-。 我 听___ 你_ 妻_ 出___ 。 我 听-了- 你- 妻- 出-祸- 。 ------------------- 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 0
Tài-qì --n----n- -á--z---- wǎn. T__ q_ r_____ n_ l__ z____ w___ T-i q- r-n-e- n- l-i z-è-e w-n- ------------------------------- Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. 我--说-----躺在 -院- 。 我 听___ 她 躺_ 医__ 。 我 听-了- 她 躺- 医-里 。 ----------------- 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 0
T----- r-nl---nǐ lái --è-e-wǎn. T__ q_ r_____ n_ l__ z____ w___ T-i q- r-n-e- n- l-i z-è-e w-n- ------------------------------- Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. 我 -说-,-你---车--坏- 。 我 听___ 你_ 汽_ 全__ 。 我 听-了- 你- 汽- 全-了 。 ------------------ 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 0
Wǒ---nwéi,--- x---- kà- -īs-ē-g. W_ r______ t_ x____ k__ y_______ W- r-n-é-, t- x-y-o k-n y-s-ē-g- -------------------------------- Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. 您 - - 我-太高- - 。 您 能 来 我 太__ 了 。 您 能 来 我 太-兴 了 。 --------------- 您 能 来 我 太高兴 了 。 0
W- r-nw--,-t--x--ào --n -īs---g. W_ r______ t_ x____ k__ y_______ W- r-n-é-, t- x-y-o k-n y-s-ē-g- -------------------------------- Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. 您-感--------- --。 您 感___ 我 太__ 了 。 您 感-趣- 我 太-兴 了 。 ---------------- 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 0
W---è----, tā-xū--- --n-y---ēng. W_ r______ t_ x____ k__ y_______ W- r-n-é-, t- x-y-o k-n y-s-ē-g- -------------------------------- Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. 您--- -- 房子- 我------ 。 您 要_ 这_ 房__ 我 太__ 了 。 您 要- 这- 房-, 我 太-兴 了 。 --------------------- 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 0
Wǒ--èn--i- t- s-ēn-------. W_ r______ t_ s___________ W- r-n-é-, t- s-ē-g-ì-g-e- -------------------------- Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. 我 --,-最后一----汽- 已- -开 了 。 我 担__ 最___ 公___ 已_ 离_ 了 。 我 担-, 最-一- 公-汽- 已- 离- 了 。 ------------------------- 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 0
Wǒ rè-w------ ---n-bìng-e. W_ r______ t_ s___________ W- r-n-é-, t- s-ē-g-ì-g-e- -------------------------- Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. 恐怕-我- 得-- -租- 。 恐_ 我_ 得 乘 出__ 。 恐- 我- 得 乘 出-车 。 --------------- 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 0
W--r-n---, -ā-sh--g--ngl-. W_ r______ t_ s___________ W- r-n-é-, t- s-ē-g-ì-g-e- -------------------------- Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. 我--上 恐怕----带钱 。 我 身_ 恐_ 没_ 带_ 。 我 身- 恐- 没- 带- 。 --------------- 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 0
W---è-wéi, t- z-- --uìj--- --. W_ r______ t_ z__ s_______ n__ W- r-n-é-, t- z-i s-u-j-à- n-. ------------------------------ Wǒ rènwéi, tā zài shuìjiào ne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -