我 要 买 一个 礼物 。
માર----ટ ખરીદ-ી --.
મા_ ભે_ ખ___ છે_
મ-ર- ભ-ટ ખ-ી-વ- છ-.
-------------------
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
0
śō-i-ga
ś______
ś-p-ṅ-a
-------
śōpiṅga
我 要 买 一个 礼物 。
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
śōpiṅga
但 是 不要 太贵 的 。
પરં-ુ-ખૂ- ખ-્ચ-ળ--ં----ી.
પ__ ખૂ_ ખ___ કં_ ન__
પ-ં-ુ ખ-બ ખ-્-ા- ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
0
śō-i-ga
ś______
ś-p-ṅ-a
-------
śōpiṅga
但 是 不要 太贵 的 。
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
śōpiṅga
或许 一个 手提包 ?
કદાચ--ેન-ડબ--?
ક__ હે_____
ક-ા- હ-ન-ડ-ે-?
--------------
કદાચ હેન્ડબેગ?
0
m-r---h--a-k-arīda----h-.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
或许 一个 手提包 ?
કદાચ હેન્ડબેગ?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
您 要 什么 颜色 的 ?
ત-ન- ક---રં--જ-ઈ---ે?
ત__ ક_ રં_ જો__ છે_
ત-ન- ક-ો ર-ગ જ-ઈ- છ-?
---------------------
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
0
mārē-bhēṭa kh---da-- ---.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
您 要 什么 颜色 的 ?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
ક--ો,-ભૂરો કે -ફ--?
કા__ ભૂ_ કે સ___
ક-ળ-, ભ-ર- ક- સ-ે-?
-------------------
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
0
mār--b--ṭ--k-arīd------ē.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
એક -ોટ----- ના---?
એ_ મો_ કે ના__
એ- મ-ટ-ં ક- ન-ન-ં-
------------------
એક મોટું કે નાનું?
0
Pa----u k-ūb- kha-c-ḷa-k--ī --th-.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
એક મોટું કે નાનું?
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
我 可以 看一下 吗 ?
શું હુ--આ-જો- શ-ું
શું હું આ જો_ શ_
શ-ં હ-ં આ જ-ઈ શ-ુ-
------------------
શું હું આ જોઈ શકું
0
P---n-- k---a --a-c-ḷ--ka-----th-.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
我 可以 看一下 吗 ?
શું હું આ જોઈ શકું
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
是 真皮的 吗 ?
તે --મડ-ં છે?
તે ચા__ છે_
ત- ચ-મ-ુ- છ-?
-------------
તે ચામડું છે?
0
P--ant--khūb---ha---ḷa--a-ī-n-t--.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
是 真皮的 吗 ?
તે ચામડું છે?
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
还是 人造革 ?
અ--------્લા-્----ી ----- છે?
અ__ તે પ્_____ બ__ છે_
અ-વ- ત- પ-લ-સ-ટ-ક-ી બ-ે-ી છ-?
-----------------------------
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
0
K----------abē--?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
还是 人造革 ?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Kadāca hēnḍabēga?
当然 是 纯皮的 了 。
ચામડ-ં--અલ----.
ચા___ અ_____
ચ-મ-ુ-, અ-બ-્-.
---------------
ચામડું, અલબત્ત.
0
Kad------nḍ-bē--?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
当然 是 纯皮的 了 。
ચામડું, અલબત્ત.
Kadāca hēnḍabēga?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
આ-ખા-----ને--ાર---ુણવ-્----ે.
આ ખા_ ક__ સા_ ગુ____ છે_
આ ખ-સ ક-ી-ે સ-ર- ગ-ણ-ત-ત- છ-.
-----------------------------
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
0
K-d----h-nḍ-bēg-?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Kadāca hēnḍabēga?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
અન- -ેન-ડ-ે---રેખર ---ત- -ે.
અ_ હે____ ખ___ સ__ છે_
અ-ે હ-ન-ડ-ે- ખ-ે-ર સ-્-ી છ-.
----------------------------
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
0
T-ma-ē-ka-ō ----a--ōī--c--?
T_____ k___ r____ j___ c___
T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē-
---------------------------
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
我 喜欢 。
મને-તે-ગમે-છ-.
મ_ તે ગ_ છે_
મ-ે ત- ગ-ે છ-.
--------------
મને તે ગમે છે.
0
Ta--nē-kay- ---g--jō-ē-c--?
T_____ k___ r____ j___ c___
T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē-
---------------------------
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
我 喜欢 。
મને તે ગમે છે.
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
我 要 这个 了 。
હ-- ---લ-શ.
હું તે લ___
હ-ં ત- લ-શ-
-----------
હું તે લઈશ.
0
K-ḷō,-----ō-kē -a--ē-a?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
我 要 这个 了 。
હું તે લઈશ.
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
我 能 退换 吗 ?
શ---હ-- તેમન---દ-- -રી-શ-ુ-?
શું હું તે__ બ__ ક_ શ__
શ-ં હ-ં ત-મ-ી બ-લ- ક-ી શ-ુ-?
----------------------------
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
0
K--ō, -hūrō k- -a-----?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
我 能 退换 吗 ?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
当然 了 。
અ-----.
અ_____
અ-બ-્-.
-------
અલબત્ત.
0
Kāḷō- --ū-ō -- s--hē--?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
当然 了 。
અલબત્ત.
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
我们 把 它 包装成 礼品 。
અ-------ે ભ-ટ-તર-ક-----ટી--ં.
અ_ તે__ ભે_ ત__ લ____
અ-ે ત-મ-ે ભ-ટ ત-ી-ે લ-ે-ી-ુ-.
-----------------------------
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
0
Ē-a -ō--ṁ----n-n-ṁ?
Ē__ m____ k_ n_____
Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ-
-------------------
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
我们 把 它 包装成 礼品 。
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
那 对面 是 收银台 。
ર--- રજી-----ત-ય-ં-છે.
રો__ ર____ ત્_ છે_
ર-ક- ર-ી-્-ર ત-ય-ં છ-.
----------------------
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
0
Ēk- mō-u---ē -ānu-?
Ē__ m____ k_ n_____
Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ-
-------------------
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
那 对面 是 收银台 。
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?