我 要 买 一个 礼物 。
મ--ે -ે- ખ--દ-ી--ે.
મા_ ભે_ ખ___ છે_
મ-ર- ભ-ટ ખ-ી-વ- છ-.
-------------------
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
0
śō---ga
ś______
ś-p-ṅ-a
-------
śōpiṅga
我 要 买 一个 礼物 。
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
śōpiṅga
但 是 不要 太贵 的 。
પર-તુ------ર--ા- કં- -થી.
પ__ ખૂ_ ખ___ કં_ ન__
પ-ં-ુ ખ-બ ખ-્-ા- ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
0
ś-piṅ-a
ś______
ś-p-ṅ-a
-------
śōpiṅga
但 是 不要 太贵 的 。
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
śōpiṅga
或许 一个 手提包 ?
ક-ાચ હ------ગ?
ક__ હે_____
ક-ા- હ-ન-ડ-ે-?
--------------
કદાચ હેન્ડબેગ?
0
mār--b-ē-----arīdav-----.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
或许 一个 手提包 ?
કદાચ હેન્ડબેગ?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
您 要 什么 颜色 的 ?
તમન------રં- ---- -ે?
ત__ ક_ રં_ જો__ છે_
ત-ન- ક-ો ર-ગ જ-ઈ- છ-?
---------------------
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
0
m-r- b-ēṭ--khar-davī-c-ē.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
您 要 什么 颜色 的 ?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
કા--,-ભૂર- ---સ--દ?
કા__ ભૂ_ કે સ___
ક-ળ-, ભ-ર- ક- સ-ે-?
-------------------
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
0
m-r---hēṭa kh-r-d-vī ch-.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
એ---ો--ં ક- ---ુ-?
એ_ મો_ કે ના__
એ- મ-ટ-ં ક- ન-ન-ં-
------------------
એક મોટું કે નાનું?
0
Pa--n-u --ū-- ---r-āḷ--ka-ī n---ī.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
એક મોટું કે નાનું?
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
我 可以 看一下 吗 ?
શું -ું આ જો- --ું
શું હું આ જો_ શ_
શ-ં હ-ં આ જ-ઈ શ-ુ-
------------------
શું હું આ જોઈ શકું
0
P-ra-tu k---a --a--āḷa --ṁ--n-th-.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
我 可以 看一下 吗 ?
શું હું આ જોઈ શકું
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
是 真皮的 吗 ?
તે ----ું છે?
તે ચા__ છે_
ત- ચ-મ-ુ- છ-?
-------------
તે ચામડું છે?
0
Pa---tu-khūb- kharcāḷ--kaṁ---athī.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
是 真皮的 吗 ?
તે ચામડું છે?
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
还是 人造革 ?
અ-વા-તે-પ્લા----ક-ી-બ-ે-ી---?
અ__ તે પ્_____ બ__ છે_
અ-વ- ત- પ-લ-સ-ટ-ક-ી બ-ે-ી છ-?
-----------------------------
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
0
Kad-c--h--ḍ--ē--?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
还是 人造革 ?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Kadāca hēnḍabēga?
当然 是 纯皮的 了 。
ચ-મ---,---બ-્ત.
ચા___ અ_____
ચ-મ-ુ-, અ-બ-્-.
---------------
ચામડું, અલબત્ત.
0
K--ā-a----ḍ-b-g-?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
当然 是 纯皮的 了 。
ચામડું, અલબત્ત.
Kadāca hēnḍabēga?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
આ ખ-----ીને-સ-રી ગ-ણ--્ત- છ-.
આ ખા_ ક__ સા_ ગુ____ છે_
આ ખ-સ ક-ી-ે સ-ર- ગ-ણ-ત-ત- છ-.
-----------------------------
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
0
Kadāca -ēn-a--ga?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Kadāca hēnḍabēga?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
અ-- હેન્ડબ-ગ-ખરે-ર -સ-તી છે.
અ_ હે____ ખ___ સ__ છે_
અ-ે હ-ન-ડ-ે- ખ-ે-ર સ-્-ી છ-.
----------------------------
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
0
T-m-nē -a-------a-jō-ē---ē?
T_____ k___ r____ j___ c___
T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē-
---------------------------
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
我 喜欢 。
મ----ે --ે--ે.
મ_ તે ગ_ છે_
મ-ે ત- ગ-ે છ-.
--------------
મને તે ગમે છે.
0
Tama-ē -ay- --ṅ-----ī- ---?
T_____ k___ r____ j___ c___
T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē-
---------------------------
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
我 喜欢 。
મને તે ગમે છે.
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
我 要 这个 了 。
હ-- -ે લ-શ.
હું તે લ___
હ-ં ત- લ-શ-
-----------
હું તે લઈશ.
0
K-----b--rō--- s--hēda?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
我 要 这个 了 。
હું તે લઈશ.
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
我 能 退换 吗 ?
શ-ં--ુ- -ેમની -દલ----- શ---?
શું હું તે__ બ__ ક_ શ__
શ-ં હ-ં ત-મ-ી બ-લ- ક-ી શ-ુ-?
----------------------------
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
0
K-ḷ-, --ūrō -ē--a-h-d-?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
我 能 退换 吗 ?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
当然 了 。
અ--ત્-.
અ_____
અ-બ-્-.
-------
અલબત્ત.
0
K-----b---- k- ---hēda?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
当然 了 。
અલબત્ત.
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
我们 把 它 包装成 礼品 。
અ-------ે-ભે------- -પ-ટ--ુ-.
અ_ તે__ ભે_ ત__ લ____
અ-ે ત-મ-ે ભ-ટ ત-ી-ે લ-ે-ી-ુ-.
-----------------------------
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
0
Ēk- --ṭu- -ē-n-nu-?
Ē__ m____ k_ n_____
Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ-
-------------------
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
我们 把 它 包装成 礼品 。
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
那 对面 是 收银台 。
ર-કડ --ીસ્ટર -્યા- --.
રો__ ર____ ત્_ છે_
ર-ક- ર-ી-્-ર ત-ય-ં છ-.
----------------------
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
0
Ēk- -ō--ṁ--ē nā--ṁ?
Ē__ m____ k_ n_____
Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ-
-------------------
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
那 对面 是 收银台 。
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?