你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? |
તન- શ-- જોઈએ છ-?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
k-ṁ--a-jōīē chē
k_____ j___ c__
k-ṁ-k- j-ī- c-ē
---------------
kaṁīka jōīē chē
|
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
તને શું જોઈએ છે?
kaṁīka jōīē chē
|
你们 要 踢足球 吗 ? |
શ-- ત-ે-સો-ર----ા-મ-ંગો છો?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
t-n- śuṁ--ō-ē---ē?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
|
你们 要 踢足球 吗 ?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
|
你们 要 拜访 朋友 吗 ? |
શ-ં ત-ે--િત્રોની-મ-લ-----લ-વ--મા-ગ--છો?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
ta-- -uṁ ---ē--h-?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
|
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
|
要、想、打算 |
મ-ંગો -ો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
Ś---t--ē--ōk-----a--vā----g- --ō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
要、想、打算
માંગો છો
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
我 不想 来晚 。 |
હ---મોડુ- --વા મ-ં------ી.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
Ś-- t----sōk-ra--amavā -āṅg- c-ō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
我 不想 来晚 。
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
我 不想 去 。 |
મ--ે--વ-ં-નથ-.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
Śu- -am- -ō-a-a-r-ma-ā-mā----c-ō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
我 不想 去 。
મારે જવું નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
我 想 回家 。 |
મ--- ઘરે--વ- છ-.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
Śu- -am--mi--ōnī-m-----ta lēvā---ṅg--ch-?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
我 想 回家 。
મારે ઘરે જવુ છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
我 想 呆在 家里 。 |
માર---રે----હેવ---છ-.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
Ś-ṁ t-m---itr-n---u----t--lē-- m-ṅ-- c--?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
我 想 呆在 家里 。
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
我 要 单独 一个人 呆着 。 |
મ-ે એકલ---રહ-વ-- છ-.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
Ś-ṁ--a-------------lāk--a-lēvā ---g--c-ō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
我 要 单独 一个人 呆着 。
મને એકલું રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
你 要 呆在 这儿 吗 ? |
શ---ત-ે ર-ે-- --ં-ો છો?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
Mā--ō---ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
|
你 要 呆在 这儿 吗 ?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Māṅgō chō
|
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? |
શુ- તમ--અ--ં-ખ--ા માંગો છો?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
Māṅ-----ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
|
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Māṅgō chō
|
你 要 在 这儿 睡觉吗? |
શ-ં-ત---અ--ં-સ-વ- -ાંગો છો?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
Mā-gō-chō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
|
你 要 在 这儿 睡觉吗?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Māṅgō chō
|
您 想 要 明天 出发 吗 ? |
શ-- -મે-કાલ--જવ- મ------ો?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
h-ṁ m-ḍu- ka------āṅg--ō -a---.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
您 想 要 明天 出发 吗 ?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
您 想 要 呆到 明天 吗 ? |
શું-તમે--ા--સ-ધી--હ--- ---ગો છ-?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
hu- --ḍu- k--avā-m--ga---na--ī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? |
શ-ં ત-- કાલ- -િલ-ચ-ક-વા--ાં---છો?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
h---mōḍ-- ka-a-- ---------a-hī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
你们 要 到 迪厅 吗 ? |
શ-- તમ--ડ--્-ો પ- જ-ા માં-ો --?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
M-r----vuṁ-----ī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
|
你们 要 到 迪厅 吗 ?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
|
你们 要 去 电影院 吗 ? |
શ-ં --ે-સિન--ામા- -વા-મ-ં-- છો?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Mā-- javu- n--hī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
|
你们 要 去 电影院 吗 ?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
|
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? |
શું -મ- -ાફેમ---------ંગ- -ો?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
M--ē -a-uṁ-n-t-ī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
|
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
|