今天 天气 很 热 。 |
આજે ગરમ---ે.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
pu-a-ī--n-a-a
p_____ a_____
p-l-n- a-d-r-
-------------
pulanī andara
|
今天 天气 很 热 。
આજે ગરમી છે.
pulanī andara
|
我们 去 游泳馆 吗 ? |
શ-- આપણે--ૂલમાં---શું?
શું આ__ પૂ__ જ___
શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
0
pul-nī ----ra
p_____ a_____
p-l-n- a-d-r-
-------------
pulanī andara
|
我们 去 游泳馆 吗 ?
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
pulanī andara
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? |
શું-ત-ે સ-----ંગ --વા જ-ા મ-ંગો છ-?
શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
0
āj--garam--chē.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
ājē garamī chē.
|
你 有 毛巾 吗 ? |
તમા-ી-પ-સ--ટુ-ાલ છ-?
ત__ પા_ ટુ__ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-?
--------------------
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
0
ājē--aramī ch-.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
|
你 有 毛巾 吗 ?
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
ājē garamī chē.
|
你 有 游泳裤 吗 ? |
શ-ં-તમા-ી-પા-ે-સ્વ----ગ-ટ-ર-ક-- -ે?
શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
0
ā-- gar-m- ch-.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
|
你 有 游泳裤 吗 ?
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
ājē garamī chē.
|
你 有 游泳衣 吗 ? |
શુ----ાર- -ાસે-બ-થ----સૂટ -ે?
શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
0
Śuṁ-----ē --la-ā- ---ś-ṁ?
Ś__ ā____ p______ j______
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-?
-------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
你 有 游泳衣 吗 ?
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
你 会 游泳 吗 ? |
શ-ં ----ત-- શ-ો છ-?
શું ત_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-?
-------------------
શું તમે તરી શકો છો?
0
Ś-- ā-a------a--ṁ ---śu-?
Ś__ ā____ p______ j______
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-?
-------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
你 会 游泳 吗 ?
શું તમે તરી શકો છો?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
你 会 潜水 吗 ? |
તમે-ડ----કર- -ક---ો?
ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-?
--------------------
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
0
Śuṁ-tamē-s----ṅga --r--ā ja---m---ō-chō?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
你 会 潜水 吗 ?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
你 会 跳水 吗 ? |
શ-ં ત-- -ાણી-------ી-શ---છો
શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ-
---------------------------
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
0
Ś-ṁ--a-----imiṅga-k----ā --v- ---g- chō?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
你 会 跳水 吗 ?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
淋浴 在 哪 ? |
શાવર-ક---ં--ે
શા__ ક્_ છે
શ-વ- ક-ય-ં છ-
-------------
શાવર ક્યાં છે
0
Śu---a-- s-i--ṅga ka-avā -a-ā-māṅ-- --ō?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
淋浴 在 哪 ?
શાવર ક્યાં છે
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
更衣室 在 哪 ? |
ફિટ-ં- -----્ય-- -ે?
ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_
ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-?
--------------------
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
0
T-m-r- -āsē ---āla--h-?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
更衣室 在 哪 ?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
游泳眼镜 在 哪 ? |
સ-વિ--ં---ો-લ-સ -્-ા--છ-?
સ્___ ગો___ ક્_ છે_
સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-?
-------------------------
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
0
T--ār- p--ē-ṭuvā-----ē?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
游泳眼镜 在 哪 ?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
水 深 吗 ? |
પા-- --ડા-છે
પા_ ઊં_ છે
પ-ણ- ઊ-ડ- છ-
------------
પાણી ઊંડા છે
0
Ta---- -āsē ṭ-v-la---ē?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
水 深 吗 ?
પાણી ઊંડા છે
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
水 干净 吗 ? |
પ-----ુ--ધ-છે
પા_ શુ__ છે
પ-ણ- શ-ધ-ધ છ-
-------------
પાણી શુધ્ધ છે
0
Śuṁ---m-r- -ā-- s--m-ṅ---ṭraṅ--- --ē?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
水 干净 吗 ?
પાણી શુધ્ધ છે
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
水 暖和/温暖 吗 ? |
પ--ી ગ---છે
પા_ ગ__ છે
પ-ણ- ગ-મ છ-
-----------
પાણી ગરમ છે
0
Ś-- ----r---āsē --i-i--- ---ṅk-a-ch-?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
水 暖和/温暖 吗 ?
પાણી ગરમ છે
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
我 感到 很 冷 。 |
હું--ીજ- -હ્-- છુ-.
હું થી_ ર__ છું_
હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------
હું થીજી રહ્યો છું.
0
Śu- -a-ārī p-sē-s--miṅ-----a---a --ē?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
我 感到 很 冷 。
હું થીજી રહ્યો છું.
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
水 太 凉 了 。 |
પાણ--ખ-બ ઠ----છે.
પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_
પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-.
-----------------
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
0
Ś----a-ā-ī pā-- -ā-h---a sū-a---ē?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
水 太 凉 了 。
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
我 现在 从 水里 出来 。 |
હ-ં--વે---ણીમાં-ી------ન--ળુ- ---.
હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_
હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં-
----------------------------------
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
0
Ś-ṁ-tam-r- --s- b--hi--a sū-- --ē?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
我 现在 从 水里 出来 。
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|