您 吸烟 吗 ? |
શ-ં-ત-- ધૂ-્-પાન ----છો?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
નાન--વ---3-|
ના_ વા_ 3 |
ન-ન- વ-ત 3 |
------------
નાની વાત 3 |
|
您 吸烟 吗 ?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
નાની વાત 3 |
|
以前 是(我吸烟) 。 |
હા ----ાં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
ન-ની--ાત 3 |
ના_ વા_ 3 |
ન-ન- વ-ત 3 |
------------
નાની વાત 3 |
|
以前 是(我吸烟) 。
હા પહેલાં
નાની વાત 3 |
|
但是 我 现在 不吸了 。 |
પ- ----હ-ં-ધ-મ----ન-કરત---થી.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
શ------ ધૂમ--પા- ક-ો -ો?-|
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
但是 我 现在 不吸了 。
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
હુ---ૂમ-ર-ાન ---- ત--------ા-ધ- --?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
શું --- ---્રપ-----ો---? |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
不, 绝对 不会 。 |
ના- -િલકુ--ન--ં.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
શ-ં---ે ધૂ-્રપાન--ર- --?-|
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
不, 绝对 不会 。
ના, બિલકુલ નહીં.
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
这 不 打扰 我 。 |
મ----ાંધો---ી.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
હા--હે----|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
这 不 打扰 我 。
મને વાંધો નથી.
હા પહેલાં |
|
您 喝点 什么 吗 ? |
શુ- તમ-રી---સે-પ-ણુ--છ-?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
હા પ-ે-ાં-|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
您 喝点 什么 吗 ?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
હા પહેલાં |
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
એ- કો-્--ક?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
હ--પહેલ-- |
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
એક કોગ્નેક?
હા પહેલાં |
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
ન-- -ું--ીય--લ--ાન-ં ---- કર-ં-છ--.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
પ---વ- હ-ં-ધ-મ્--ાન--રત- -----|
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
શું ત-----ી-મ-સ-ફર- ક-- --?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
પ- હવ--હુ---ૂમ----ન--ર-- ન-ી--|
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
હા, મ--ે--ાગે--------ટ્રિપ--.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
પણ---ે--ુ-----્ર--ન -રતો----- |
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
પરંતુ-હ----મ- અ-ીં વ-કેશ--પ- છી-.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
હું-ધ--્--ા--------ો --ન--વ--ધ- છ-? |
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
好热的 天 啊 ! |
શુ---ર-ી---!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
હ---------ાન -રું-તો---ન--વાં---છે- |
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
好热的 天 啊 !
શું ગરમી છે!
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
હ-- --ે ખર-ખર ---ી-છે.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હ-- --મ--પાન---ું -- ---ે-----ો---? |
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
我们 到 阳台上 去 吧 。 |
ચ--- બા-્ક-ીમા--જ-એ.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ન-, -િ---લ---ીં--|
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
明天 这里 有 一个 聚会 。 |
ક-લ----ીં--ા-્ટી -ે.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
ન-,-બિ--ુલ નહીં. |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
您 也 来 吗 ? |
તમે -ણ -વ---ો?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
ન-----લ--લ-નહ----|
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
您 也 来 吗 ?
તમે પણ આવો છો?
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
હ-,-અ-ન- પણ આ----રણ -ે.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
મને ----ો નથી--|
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
મને વાંધો નથી. |
|