您 吸烟 吗 ? |
શ-ં તમે ધ-મ્ર-ા- --ો-છ-?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
ન--------- |
ના_ વા_ 3 |
ન-ન- વ-ત 3 |
------------
નાની વાત 3 |
|
您 吸烟 吗 ?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
નાની વાત 3 |
|
以前 是(我吸烟) 。 |
હ- ---લ-ં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
નાની -ાત 3 |
ના_ વા_ 3 |
ન-ન- વ-ત 3 |
------------
નાની વાત 3 |
|
以前 是(我吸烟) 。
હા પહેલાં
નાની વાત 3 |
|
但是 我 现在 不吸了 。 |
પણ --ે હ-ં--ૂ-્---ન -----નથી.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
શુ- -મ----મ----ન--રો છ-?-|
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
但是 我 现在 不吸了 。
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
હું ---્રપા--ક-ું-તો---ને--ાંધો---?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
શ-ં ત-ે----્ર----ક----ો?-|
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
不, 绝对 不会 。 |
ન-- બ-લકુ- નહીં.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
શુ- -મ- ---્ર--- -રો-છો? |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
不, 绝对 不会 。
ના, બિલકુલ નહીં.
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
这 不 打扰 我 。 |
મ-ે વ-ંધો --ી.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
હ--પહેલાં |
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
这 不 打扰 我 。
મને વાંધો નથી.
હા પહેલાં |
|
您 喝点 什么 吗 ? |
શુ--તમા-- પ-સે--ી-ું-છે?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
હા------ં-|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
您 喝点 什么 吗 ?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
હા પહેલાં |
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
એક કો-્-ેક?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
હ----ે--- |
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
એક કોગ્નેક?
હા પહેલાં |
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
ન-,-હ-- બી-- લ---નું -સં- ક-ું-છું.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
પ--હવે હ-ં-ધૂ-્ર-ાન--ર---ન-ી. |
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
શુ- ----ઘ-- ---ા-રી-કરો-છો?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
પણ -વે --ં----્-પ-ન ક-----થી--|
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
હ-, મોટે-ભ-ગે ----ેસ-ટ------.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
પ--હવ--હ-ં ધ-મ--પાન -રતો ન-ી.-|
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
પર-તુ-હવ- અ-- અ--- વે---ન પ- છ-એ.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
હું-ધ-----ાન કરું-તો ત----વાં-ો -ે--|
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
好热的 天 啊 ! |
શ---ગ--ી છે!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
હું-ધૂ---પ-ન-ક-ું તો ત-ન- -ાં-ો--ે- |
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
好热的 天 啊 !
શું ગરમી છે!
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
હા, આ-- ખ-ે----ર-ી --.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હું -ૂ-્રપ---ક--- -ો-તમ---વ------ે--|
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
我们 到 阳台上 去 吧 。 |
ચ--ો બ-લ-કન-માં -ઈ-.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ના--બિલ-ુ- ---ં. |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
明天 这里 有 一个 聚会 。 |
ક--ે---ી- -ા---ી છે.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
ન---બ--કુલ---ીં. |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
您 也 来 吗 ? |
તમ- ---આવો---?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
ન-- બ-લ--- નહ--. |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
您 也 来 吗 ?
તમે પણ આવો છો?
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
હ-, અમન--પણ આ-ંત--ણ---.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
મને વા-ધ---થી- |
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
મને વાંધો નથી. |
|