我 喝 茶 。 |
હું-ચ---ીઉં ---.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
p--āṁ
p____
p-ṇ-ṁ
-----
pīṇāṁ
|
我 喝 茶 。
હું ચા પીઉં છું.
pīṇāṁ
|
我 喝 咖啡 。 |
હ-- કો-ી---ઉં -ુ-.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
p--āṁ
p____
p-ṇ-ṁ
-----
pīṇāṁ
|
我 喝 咖啡 。
હું કોફી પીઉં છું.
pīṇāṁ
|
我 喝 矿泉水 。 |
હ---મ-ન-લ વો---પીઉ- છ--.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
huṁ--ā--īuṁ c--ṁ.
h__ c_ p___ c____
h-ṁ c- p-u- c-u-.
-----------------
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
我 喝 矿泉水 。
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? |
તમ--લ-ંબુ સ-થ- -ા પ-ઓ છો?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
h-ṁ c---ī-- ---ṁ.
h__ c_ p___ c____
h-ṁ c- p-u- c-u-.
-----------------
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? |
શ-----ે --ંડ સ-થે ક-ફી-પી- છ-?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
H-- -ō-hī -ī-ṁ c-u-.
H__ k____ p___ c____
H-ṁ k-p-ī p-u- c-u-.
--------------------
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
你 喝不喝 加冰的 水 ? |
શ-- તમે-બર- --થ- પાણી-------?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
H----ō--- --uṁ----ṁ.
H__ k____ p___ c____
H-ṁ k-p-ī p-u- c-u-.
--------------------
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
你 喝不喝 加冰的 水 ?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
这里 有 一个 聚会 。 |
અહી--એ- -----ી -ે.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
H----i--r-----ō-ara pī-ṁ-c-u-.
H__ m_______ v_____ p___ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-u- c-u-.
------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
这里 有 一个 聚会 。
અહીં એક પાર્ટી છે.
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
人们 喝 香槟酒 。 |
લ--- શેમ-પ----ી-ે છે.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
Hu--mina---a-vō---a-pīu- chu-.
H__ m_______ v_____ p___ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-u- c-u-.
------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
人们 喝 香槟酒 。
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 |
લોક--વ--ન --ે------પ-વે --.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
Tam- -īmb- ------c--pī- --ō?
T___ l____ s____ c_ p__ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-ō c-ō-
----------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
你 喝酒 吗 ? |
શ-ં -મે-દ--ૂ--ીઓ---?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
T-----ī-bu ---hē c---īō ch-?
T___ l____ s____ c_ p__ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-ō c-ō-
----------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
你 喝酒 吗 ?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
你 喝 威士忌 吗 ? |
શ-- તમ- --હિસ-કી -ીઓ-છો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Ś-ṁ-ta-ē-k--ṇ-a s-th- k---ī p---chō?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
你 喝 威士忌 吗 ?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? |
શ-ં-તમ---મ સાથે----ા-પીઓ છ-?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
Śu- t-mē--hā-ḍa sāthē--ōphī -ī-----?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 |
મન--સ્પ--્કલિ-ગ વ-ઇ---સંદ ન--.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
Ś-ṁ --m- b--apha --th----ṇ- --ō chō?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 |
મન- વ--ન-પસં--નથી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
Śuṁ-t--- -ar--ha s-t-- -āṇ--pī---h-?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
મને વાઇન પસંદ નથી
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 |
મન---ી-ર-પ--દ----.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
Ah-ṁ ------rṭ-----.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
મને બીયર પસંદ નથી.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 |
બાળ-ને -ૂ- --ે -ે.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
Ahī- -ka p-rṭ---h-.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 |
બ--ક-ે-કો-ો-અ-ે સ-ર-નન- ર- --ે -ે.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
A-īṁ---- pā--ī-c-ē.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 |
સ્ત--ીને ---રા---રસ અ-----ર-ક--ન- ---ગ-ે --.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
L--ō--ēm-ēna -ī-ē-c-ē.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|