请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
ક-પ- --ીને -- સફ--ન-ો રસ.
કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__
ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-.
-------------------------
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
0
n-nī-v-t- 1
n___ v___ 1
n-n- v-t- 1
-----------
nānī vāta 1
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
nānī vāta 1
|
请 来 一杯 柠檬水 。 |
લ-ંબુનુ--શરબત,------કરીન-.
લિં__ શ____ કૃ_ ક___
લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે-
--------------------------
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
0
nā-ī -ā-a 1
n___ v___ 1
n-n- v-t- 1
-----------
nānī vāta 1
|
请 来 一杯 柠檬水 。
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
nānī vāta 1
|
请 来 一杯 番茄汁 。 |
ટા-----નો -સ--કૃપ--ક----.
ટા___ ર__ કૃ_ ક___
ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
0
ta---- ---an---r--ad-yaka-------!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
请 来 一杯 番茄汁 。
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
મને-એ- -્--- ર-ડ-વાઇન જ--એ છે.
મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_
મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
0
t--ā-ī--ā--nē-ā-āma--y--a---nāv-!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
મને-સ--દ-વ-ઇ-નો ગ--ાસ જ-ઈ--છે.
મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_
મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
0
t--ārī j---nē-ā---ad--aka -a-ā--!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
મ-ે ----ર---િ-ગ વ-ઇન-ી-બ--લ -ોઈએ--ે.
મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
0
Ta---- jātan- g--r- ba-ā-ō!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
શ-ં--મ-- મ---- ગ-ે-છે?
શું ત__ મા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-?
----------------------
શું તમને માછલી ગમે છે?
0
Tam-r- -āt--- --ar- b-nāvō!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
શું તમને માછલી ગમે છે?
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
શું--મને-બી- -મે--ે?
શું ત__ બી_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-?
--------------------
શું તમને બીફ ગમે છે?
0
T-mā-----t-n---h--ē-banā-ō!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
શું તમને બીફ ગમે છે?
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
શુ- ---ે--ુ-્-ર-ું---ં----- છે?
શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
0
Tamē -u- -īv--m-ṅgō--hō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
我 想 要 不带肉的 菜 。 |
મ--ે મ--સ વ-ના ક--ક-જો-એ છે.
મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
0
Tam- ś-- --vā--āṅ-ō-chō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
મા-ે-શ--ન-----ી--ો-----.
મા_ શા__ થા_ જો__ છે_
મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-.
------------------------
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
0
T-mē -uṁ---vā-māṅgō-chō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
મારે એવ-ં-કં-ક -ોઈએ--ે--ે લાં--- ન -ાલે.
મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__
મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-.
----------------------------------------
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
0
Ś----a-a-- s---īt- ---- -hē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
શું--મ-ે--- -ોખા સ-થ---મ--?
શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-?
---------------------------
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
0
Ś-- ---anē -aṅg-ta gamē-c--?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ? |
શ-ં ત--ે -ે પાસ્-ા સ--ે-ગમશે?
શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-?
-----------------------------
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
0
Ś---t----- s---īt- --mē--hē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
શુ- -મન--તે ---કા-સ-થ--ગ---?
શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-?
----------------------------
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
0
M-nē śā-t-īy- --ṅ-ī-----mē chē.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
我 觉得 这 不好吃 。 |
આન- સ્વા- ---- --ી આ---.
આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___
આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-.
------------------------
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
0
M-nē ---trī---s-ṅ--t- ---ē -h-.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
我 觉得 这 不好吃 。
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
饭菜 是 凉的 。 |
ખ-રા- --ડુ--ે.
ખો__ ઠં_ છે_
ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-.
--------------
ખોરાક ઠંડુ છે.
0
Ma------tr-ya-s----ta----- --ē.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
饭菜 是 凉的 。
ખોરાક ઠંડુ છે.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
我 没有 点 这道 菜 。 |
મ---તે આ-ેશ આપ્યો -થ-.
મેં તે આ__ આ__ ન__
મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી-
----------------------
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
0
A-īṁ -ār---īḍī--c--.
A___ m___ s____ c___
A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē-
--------------------
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
|
我 没有 点 这道 菜 。
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
|