请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
ક-----ર-ને--- સ-------રસ.
કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__
ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-.
-------------------------
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
0
nān- --t- 1
n___ v___ 1
n-n- v-t- 1
-----------
nānī vāta 1
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
nānī vāta 1
|
请 来 一杯 柠檬水 。 |
લિ-બ---ં ---ત- --પ- ક-ીને.
લિં__ શ____ કૃ_ ક___
લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે-
--------------------------
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
0
n-nī v--- 1
n___ v___ 1
n-n- v-t- 1
-----------
nānī vāta 1
|
请 来 一杯 柠檬水 。
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
nānī vāta 1
|
请 来 一杯 番茄汁 。 |
ટા------ો-રસ, ક-પ---ર-ન-.
ટા___ ર__ કૃ_ ક___
ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
0
ta---ī jātan--ā--m--ā-a-- -anāv-!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
请 来 一杯 番茄汁 。
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
મને એ- ગ---સ રેડ--ાઇન-જોઈએ--ે.
મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_
મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
0
t-m--ī-jāt--- ārā-a-ā-ak- --nāv-!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
મને -ફ-દ-વાઇનન--ગ---- જ-ઈએ છ-.
મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_
મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
0
t-mā-ī j-t-n- ā-ā----ya-a--an--ō!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
મને -્---્ક---ગ વ-ઇ--- બોટલ --ઈ----.
મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
0
T-mār--j--a-ē ----ē b-n--ō!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
શુ--ત-ન- મા-લી-ગમ- છ-?
શું ત__ મા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-?
----------------------
શું તમને માછલી ગમે છે?
0
T-m--ī ----n--gha-ē ba--v-!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
શું તમને માછલી ગમે છે?
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
શ-ં--મ-- -ી--ગ-----?
શું ત__ બી_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-?
--------------------
શું તમને બીફ ગમે છે?
0
Ta-ārī-jāt--ē g-a-ē -a--vō!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
શું તમને બીફ ગમે છે?
Tamārī jātanē gharē banāvō!
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
શ---તમ-ે --ક-ક-નું મ--- ગમ- --?
શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
0
T--ē------ī-ā--āṅ---ch-?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
我 想 要 不带肉的 菜 。 |
માર------ વિ---ક-ઈ- જ-ઈ----.
મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
0
T-m--śu--------āṅgō-c--?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
મ--ે--ાકની થ-ળ- -ોઈએ --.
મા_ શા__ થા_ જો__ છે_
મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-.
------------------------
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
0
T--ē-śu- -īvā m-ṅg--ch-?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
મ-ર--એવુ---ં-ક--ોઈએ-છ---- --ં-ુ----ચાલે.
મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__
મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-.
----------------------------------------
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
0
Śu----m--- s----ta-ga-- c--?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
શ-ં---ન--તે -ોખ- સા-ે --શ-?
શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-?
---------------------------
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
0
Ś-ṁ ---a---s--gī-- -a-ē -h-?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ? |
શ---ત--ે -ે પાસ-તા--ા-ે-ગ--ે?
શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-?
-----------------------------
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
0
Ś---tam--- -a-gī-- --m--c-ē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
શ----મ-ે -- બટ-ક- સાથ--ગ--ે?
શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-?
----------------------------
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
0
Man- -āstr-ya-sa-gīt----mē-ch-.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
我 觉得 这 不好吃 。 |
આ-------દ -ા-- --ી --ત-.
આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___
આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-.
------------------------
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
0
Ma---śā----ya sa-g-ta g--ē chē.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
我 觉得 这 不好吃 。
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
饭菜 是 凉的 。 |
ખો-ાક-ઠં-- છ-.
ખો__ ઠં_ છે_
ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-.
--------------
ખોરાક ઠંડુ છે.
0
Ma---śās----- sa---ta------chē.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
饭菜 是 凉的 。
ખોરાક ઠંડુ છે.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
|
我 没有 点 这道 菜 。 |
મ-ં-તે ---- આપ્ય--નથી.
મેં તે આ__ આ__ ન__
મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી-
----------------------
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
0
A-ī--m-rī --ḍīō-ch-.
A___ m___ s____ c___
A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē-
--------------------
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
|
我 没有 点 这道 菜 。
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
|