我们 去 百货商店 吗 ? |
શ-ં આપ-ે-ડિ--ર--મેન--લ-સ-ટો--ાં --એ?
શું આ__ ડિ_______ સ્___ જ___
શ-ં આ-ણ- ડ-પ-ર-ટ-ે-્-લ સ-ટ-ર-ા- જ-એ-
------------------------------------
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
0
m----āṁ
m______
m-l-m-ṁ
-------
mōlamāṁ
|
我们 去 百货商店 吗 ?
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
mōlamāṁ
|
我 必须 去 购物 。 |
મ--ે ----ી-કરવા -વુ---ે.
મા_ ખ__ ક__ જ_ છે_
મ-ર- ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- છ-.
------------------------
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
0
m---māṁ
m______
m-l-m-ṁ
-------
mōlamāṁ
|
我 必须 去 购物 。
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
mōlamāṁ
|
我 要 买 很多 东西 。 |
મ--- ઘ---ખ-ીદી-ક----છે.
મા_ ઘ_ ખ__ ક__ છે_
મ-ર- ઘ-ી ખ-ી-ી ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
0
śuṁ-āp--- ---ārṭ-mēn-ala---ō-amā---aīē?
ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____
ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-?
---------------------------------------
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
|
我 要 买 很多 东西 。
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
|
办公用品 在 哪里 ? |
ઓ----- પુ-વ-- -્યા- --?
ઓ___ પુ___ ક્_ છે_
ઓ-િ-ન- પ-ર-ઠ- ક-ય-ં છ-?
-----------------------
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
0
ś---ā-a----i---ṭ-------a-sṭō-am-ṁ -aīē?
ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____
ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-?
---------------------------------------
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
|
办公用品 在 哪里 ?
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
|
我 需要 信封 和 信纸 。 |
મ--ે -ર---ીયાઓ-અન- સ-ટે-ન-ી --ઈએ-છ-.
મા_ પ_____ અ_ સ્____ જો__ છે_
મ-ર- પ-બ-ડ-ય-ઓ અ-ે સ-ટ-શ-ર- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
0
Mārē kh-rī-ī---ra-- ja-u- --ē.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
我 需要 信封 和 信纸 。
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 |
મ-ે -ે- -ને-------ટી----ન---ઈ---ે.
મ_ પે_ અ_ ફી_____ પે_ જો__ છે_
મ-ે પ-ન અ-ે ફ-લ-ડ-ટ-પ પ-ન જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
0
Mā-ē-k-arī-ī k--a-ā-j-vuṁ -hē.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
家具 在 哪里 ? |
ફ-્-િચ- ક્-ાં--ે
ફ____ ક્_ છે
ફ-્-િ-ર ક-ય-ં છ-
----------------
ફર્નિચર ક્યાં છે
0
M--- --a-īd--ka---ā-ja-u--c-ē.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
家具 在 哪里 ?
ફર્નિચર ક્યાં છે
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 |
મ-ર- -ક-ક--ટ અને ડ-રોઅરની છાત--જોઈએ --.
મા_ એ_ ક__ અ_ ડ્____ છા_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા- અ-ે ડ-ર-અ-ન- છ-ત- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
0
M-rē gha-----ar--ī--a-a-ī c-ē.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 |
મા---ડે--- અને-શેલ્ફન--જર----ે.
મા_ ડે__ અ_ શે___ જ__ છે_
મ-ર- ડ-સ-ક અ-ે શ-લ-ફ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
0
Mār---h-ṇ----a--d- ka---ī ch-.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
玩具 在哪 ? |
ર-ક-----્ય---છે
ર___ ક્_ છે
ર-ક-ા- ક-ય-ં છ-
---------------
રમકડાં ક્યાં છે
0
M--- g--ṇ--k---īd---a--v- chē.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
玩具 在哪 ?
રમકડાં ક્યાં છે
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 |
મ--ે--ક--------અ-ે--ે-- --ંછ-જો-એ-છે.
મા_ એ_ ઢીં__ અ_ ટે_ રીં_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ઢ-ં-લ- અ-ે ટ-ડ- ર-ં- જ-ઈ- છ-.
-------------------------------------
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
0
Ō-h-san--p-ra--ṭ-----ā--ch-?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 |
માર------ બો- અન--ચેસ સેટ જ--- -ે.
મા_ સો__ બો_ અ_ ચે_ સે_ જો__ છે_
મ-ર- સ-ક- બ-લ અ-ે ચ-સ સ-ટ જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
0
Ōphisa------avaṭ-- ky----h-?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
工具 在 哪 ? |
સા---ક---ં--ે
સા__ ક્_ છે
સ-ધ- ક-ય-ં છ-
-------------
સાધન ક્યાં છે
0
Ō-h--anō---ra--ṭ----yā- c-ē?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
工具 在 哪 ?
સાધન ક્યાં છે
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 |
માર--હથ-ડી ------ઇ--જો-એ-છ-.
મા_ હ__ અ_ પે__ જો__ છે_
મ-ર- હ-ો-ી અ-ે પ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
0
Mā-- pa-----īy-- -nē -ṭ-----r- j--ē----.
M___ p__________ a__ s________ j___ c___
M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 |
મારે-એ- ---ય---ન- --ક્-ુ-્ર-ઈ-ર -ોઈ--છે.
મા_ એ_ ક___ અ_ સ્_______ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા-ત અ-ે સ-ક-ર-ડ-ર-ઈ-ર જ-ઈ- છ-.
----------------------------------------
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
0
M------r-bi--y-ō---ē--ṭ-ś-n----j-ī-----.
M___ p__________ a__ s________ j___ c___
M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
|
首饰品 在 哪里 ? |
દાગી-ા ક્--ં છે?
દા__ ક્_ છે_
દ-ગ-ન- ક-ય-ં છ-?
----------------
દાગીના ક્યાં છે?
0
Manē---na -n--phīl---ṭīpa--ē---j-ī--c--.
M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___
M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
|
首饰品 在 哪里 ?
દાગીના ક્યાં છે?
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 |
મ--ે --કલ-સ-અન---્-ેસ-ે- --ઈ--છ-.
મા_ ને___ અ_ બ્____ જો__ છે_
મ-ર- ન-ક-ે- અ-ે બ-ર-સ-ે- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
0
M--- ------nē p--lḍa-ṭ--- pēna---īē -hē.
M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___
M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环 |
મ-રે એક વીંટ---ને---ન-- --ટ-ટી -ો----ે.
મા_ એ_ વીં_ અ_ કા__ બુ__ જો__ છે_
મ-ર- એ- વ-ં-ી અ-ે ક-ન-ી બ-ટ-ટ- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
0
Pha--i-a------- chē
P_________ k___ c__
P-a-n-c-r- k-ā- c-ē
-------------------
Pharnicara kyāṁ chē
|
我 需要一个 戒指 和 耳环
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
Pharnicara kyāṁ chē
|