我们 去 百货商店 吗 ? |
શુ--આ-ણે--િ---્---ન--લ -્--રમ-ં---એ?
શું આ__ ડિ_______ સ્___ જ___
શ-ં આ-ણ- ડ-પ-ર-ટ-ે-્-લ સ-ટ-ર-ા- જ-એ-
------------------------------------
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
0
mōla--ṁ
m______
m-l-m-ṁ
-------
mōlamāṁ
|
我们 去 百货商店 吗 ?
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
mōlamāṁ
|
我 必须 去 购物 。 |
મારે-ખ-ી---કર-ા જ-ુ- --.
મા_ ખ__ ક__ જ_ છે_
મ-ર- ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- છ-.
------------------------
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
0
mōl---ṁ
m______
m-l-m-ṁ
-------
mōlamāṁ
|
我 必须 去 购物 。
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
mōlamāṁ
|
我 要 买 很多 东西 。 |
માર--ઘણી-ખ-ીદ--ક-વી--ે.
મા_ ઘ_ ખ__ ક__ છે_
મ-ર- ઘ-ી ખ-ી-ી ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
0
śu- ----ē---pār---ēnṭa----ṭ-ra--- jaīē?
ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____
ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-?
---------------------------------------
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
|
我 要 买 很多 东西 。
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
|
办公用品 在 哪里 ? |
ઓ-િ-ન-----વઠો-ક-યા- છ-?
ઓ___ પુ___ ક્_ છે_
ઓ-િ-ન- પ-ર-ઠ- ક-ય-ં છ-?
-----------------------
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
0
śu--ā---ē ḍip-r-a-ē-ṭal- sṭōr---ṁ-jaī-?
ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____
ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-?
---------------------------------------
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
|
办公用品 在 哪里 ?
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
|
我 需要 信封 和 信纸 。 |
માર- -રબિ-ીયાઓ -ન----ટેશ--- -ો-----.
મા_ પ_____ અ_ સ્____ જો__ છે_
મ-ર- પ-બ-ડ-ય-ઓ અ-ે સ-ટ-શ-ર- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
0
M-r--k--r-dī-kar--ā -avuṁ-ch-.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
我 需要 信封 和 信纸 。
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 |
મન- પે- અ---ફી-્--ટ-- --ન ---એ -ે.
મ_ પે_ અ_ ફી_____ પે_ જો__ છે_
મ-ે પ-ન અ-ે ફ-લ-ડ-ટ-પ પ-ન જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
0
M-rē ---r-dī k-rav- j--u- ---.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
家具 在 哪里 ? |
ફર----- --યાં-છે
ફ____ ક્_ છે
ફ-્-િ-ર ક-ય-ં છ-
----------------
ફર્નિચર ક્યાં છે
0
M--ē k--r-dī--a--v--j-vu- ch-.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
家具 在 哪里 ?
ફર્નિચર ક્યાં છે
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 |
મ--ે-એ- કબા---ને-ડ્રો--ન- -ા-- --ઈ- --.
મા_ એ_ ક__ અ_ ડ્____ છા_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા- અ-ે ડ-ર-અ-ન- છ-ત- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
0
Mār- gh--- k--rīd- -------ch-.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 |
મા-- ડ-સ-ક--ન- શે--ફ------ર-છે.
મા_ ડે__ અ_ શે___ જ__ છે_
મ-ર- ડ-સ-ક અ-ે શ-લ-ફ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
0
Mārē-gha-- -h---dī----avī--h-.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
玩具 在哪 ? |
રમકડ-ં ---ા---ે
ર___ ક્_ છે
ર-ક-ા- ક-ય-ં છ-
---------------
રમકડાં ક્યાં છે
0
Mā-ē-gha-- -harī-- -a--v---hē.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
玩具 在哪 ?
રમકડાં ક્યાં છે
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 |
મ---------ં-લી -ને -----ર-ંછ ---એ---.
મા_ એ_ ઢીં__ અ_ ટે_ રીં_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ઢ-ં-લ- અ-ે ટ-ડ- ર-ં- જ-ઈ- છ-.
-------------------------------------
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
0
Ō--isanō p----a-h--kyāṁ --ē?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 |
મા---સોકર---લ અન--ચે- -ેટ-જો-- છ-.
મા_ સો__ બો_ અ_ ચે_ સે_ જો__ છે_
મ-ર- સ-ક- બ-લ અ-ે ચ-સ સ-ટ જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
0
Ō--isan--pur--a-hō-k--- --ē?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
工具 在 哪 ? |
સા-ન ----ં-છે
સા__ ક્_ છે
સ-ધ- ક-ય-ં છ-
-------------
સાધન ક્યાં છે
0
Ōp--s-nō p-r--a-h- ---ṁ c--?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
工具 在 哪 ?
સાધન ક્યાં છે
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 |
મા-ે-હથ--- --ે પેઇર જ-ઈ- --.
મા_ હ__ અ_ પે__ જો__ છે_
મ-ર- હ-ો-ી અ-ે પ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
0
Mār- ---a---īyāō an- s---a-a-ī----ē c-ē.
M___ p__________ a__ s________ j___ c___
M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 |
મ-ર---ક------ અ-ે-સ-ક---ડ્-ા-વ- -ો-- છે.
મા_ એ_ ક___ અ_ સ્_______ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા-ત અ-ે સ-ક-ર-ડ-ર-ઈ-ર જ-ઈ- છ-.
----------------------------------------
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
0
Mār- -ar--i-ī-ā- -n--sṭ---nar--jōī- c--.
M___ p__________ a__ s________ j___ c___
M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
|
首饰品 在 哪里 ? |
દ-ગ-ન--ક--ા----?
દા__ ક્_ છે_
દ-ગ-ન- ક-ય-ં છ-?
----------------
દાગીના ક્યાં છે?
0
Man- -ē-- a-- p--l-a-ṭ-p--pēna ---ē c--.
M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___
M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
|
首饰品 在 哪里 ?
દાગીના ક્યાં છે?
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 |
મ--- ---લેસ --ે-બ--ેસ-ેટ--ો-એ --.
મા_ ને___ અ_ બ્____ જો__ છે_
મ-ર- ન-ક-ે- અ-ે બ-ર-સ-ે- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
0
M--ē p-n----- --īlḍ---īp----n--jōī- c--.
M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___
M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环 |
મા---એક-વ-ંટી અને--ા-ની -ુટ્ટી-જ-ઈ- --.
મા_ એ_ વીં_ અ_ કા__ બુ__ જો__ છે_
મ-ર- એ- વ-ં-ી અ-ે ક-ન-ી બ-ટ-ટ- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
0
Ph-r--c-r- -yāṁ c-ē
P_________ k___ c__
P-a-n-c-r- k-ā- c-ē
-------------------
Pharnicara kyāṁ chē
|
我 需要一个 戒指 和 耳环
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
Pharnicara kyāṁ chē
|