这儿 是 我们的 房子 。 |
અહ-- ----ુ- -----.
અ_ અ__ ઘ_ છે_
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-.
------------------
અહીં અમારું ઘર છે.
0
ઘ---ં |
ઘ__ |
ઘ-મ-ં |
-------
ઘરમાં |
|
这儿 是 我们的 房子 。
અહીં અમારું ઘર છે.
ઘરમાં |
|
上面 是 屋顶 。 |
ઉપર-છત---.
ઉ__ છ_ છે_
ઉ-ર છ- છ-.
----------
ઉપર છત છે.
0
ઘરમ-- |
ઘ__ |
ઘ-મ-ં |
-------
ઘરમાં |
|
上面 是 屋顶 。
ઉપર છત છે.
ઘરમાં |
|
下面 是 地下室 。 |
ન--ે ભ---રુ----.
ની_ ભોં__ છે_
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-.
----------------
નીચે ભોંયરું છે.
0
અ--- -----ં ઘર ----|
અ_ અ__ ઘ_ છે_ |
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. |
--------------------
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
下面 是 地下室 。
નીચે ભોંયરું છે.
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
这座 房子 后面 有 一个 花园 。 |
ઘ--ી -ાછળ -ક બ---ો-છ-.
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-.
----------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
0
અ-ી- ---ર-ં--ર -ે- |
અ_ અ__ ઘ_ છે_ |
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. |
--------------------
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
这座 房子 前面 没有 街道 。 |
ઘર-ી ---ે-કોઈ -સ----ન--.
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી-
------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
0
અહ----માર---ઘ- છ-- |
અ_ અ__ ઘ_ છે_ |
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. |
--------------------
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
这座 房子 前面 没有 街道 。
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
房子 旁边 有 树丛 。 |
ઘ-ની બ-જ---ં--ા- છે.
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-.
--------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
0
ઉપર--ત--ે. |
ઉ__ છ_ છે_ |
ઉ-ર છ- છ-. |
------------
ઉપર છત છે. |
|
房子 旁边 有 树丛 。
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
ઉપર છત છે. |
|
这里 是 我的 住房 。 |
અ-ી--માર-ં એપાર--મેન-- છે.
અ_ મા_ એ______ છે_
અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-.
--------------------------
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
0
ઉ-ર-છ- છ-. |
ઉ__ છ_ છે_ |
ઉ-ર છ- છ-. |
------------
ઉપર છત છે. |
|
这里 是 我的 住房 。
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
ઉપર છત છે. |
|
这里 是 厨房 和 卫生间 。 |
અહીં-રસો-ુ- અ-- બ--ર-મ --.
અ_ ર__ અ_ બા___ છે_
અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-.
--------------------------
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
0
ઉ-ર-છત -ે- |
ઉ__ છ_ છે_ |
ઉ-ર છ- છ-. |
------------
ઉપર છત છે. |
|
这里 是 厨房 和 卫生间 。
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
ઉપર છત છે. |
|
那里 是 客厅 和 卧室 。 |
ત્----લિ--ં----- અને બેડર-મ--ે.
ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_
ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-.
-------------------------------
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
0
નીચ- -ો-ય-ુ------|
ની_ ભોં__ છે_ |
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. |
------------------
નીચે ભોંયરું છે. |
|
那里 是 客厅 和 卧室 。
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
નીચે ભોંયરું છે. |
|
大门 已经 锁上 了 。 |
આ-ળન- દ---જો--ં--છ-.
આ___ દ___ બં_ છે_
આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-.
--------------------
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
0
ન----ભ-ં-રું છે.-|
ની_ ભોં__ છે_ |
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. |
------------------
નીચે ભોંયરું છે. |
|
大门 已经 锁上 了 。
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
નીચે ભોંયરું છે. |
|
但是 窗户 都 开着 。 |
પ- બા--ઓ -ુ-્લ---ે.
પ_ બા__ ખુ__ છે_
પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-.
-------------------
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
0
ન--ે--ોં-----છ---|
ની_ ભોં__ છે_ |
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. |
------------------
નીચે ભોંયરું છે. |
|
但是 窗户 都 开着 。
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
નીચે ભોંયરું છે. |
|
今天 天气 很 热 。 |
આજ--ગરમ- છે.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
ઘરન---ાછળ એ- બગ------. |
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ |
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. |
------------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
今天 天气 很 热 。
આજે ગરમી છે.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
我们 到 客厅 去 。 |
અ-- લિવિ-ગ -ૂમ--ં -ઈએ-છ--.
અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__
અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ-
--------------------------
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
0
ઘરન--પા-ળ એ---ગીચ- ----|
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ |
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. |
------------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
我们 到 客厅 去 。
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
那里 是 沙发 和 扶手椅 。 |
ત્યાં ----ોફા અન--આર--ચ-ર-છે.
ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_
ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-.
-----------------------------
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
0
ઘરની પાછળ ----ગ--ો છ-. |
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ |
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. |
------------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
请坐 ! |
ત------ો!
ત_ બે__
ત-ે બ-સ-!
---------
તમે બેસો!
0
ઘ--ી ------ો---સ-ત--ન-ી. |
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ |
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- |
--------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
请坐 !
તમે બેસો!
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
我的 电脑 在 那里 。 |
ક----ય-- મ--ું-કમ્પ્ય----છ-.
કે જ્_ મા_ ક_____ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-.
----------------------------
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
0
ઘ--- સ-મે કો--રસ--- ન--. |
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ |
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- |
--------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
我的 电脑 在 那里 。
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
我的 立体声 设备 在 那里 。 |
ક---્યા---------ટી-િય----.
કે જ્_ મા_ સ્___ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-.
--------------------------
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
0
ઘ-ની ---ે ક-ઈ-ર-્તો---ી- |
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ |
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- |
--------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
我的 立体声 设备 在 那里 。
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
这个 电视机 是 全新的 。 |
ટ----એ--મ--વું છે.
ટી_ એ___ ન_ છે_
ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-.
------------------
ટીવી એકદમ નવું છે.
0
ઘરની------ાં---ડ છે. |
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ |
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. |
----------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
|
这个 电视机 是 全新的 。
ટીવી એકદમ નવું છે.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
|