您 能 给 我 剪头发 吗 ? |
શ-ં-તમે ---ા -ા- ક-પ--શ-ો છો
શું ત_ મા_ વા_ કા_ શ_ છો
શ-ં ત-ે મ-ર- વ-ળ ક-પ- શ-ો છ-
----------------------------
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
0
kaṁīka-mā-g-v- mā-ē
k_____ m______ m___
k-ṁ-k- m-ṅ-a-ā m-ṭ-
-------------------
kaṁīka māṅgavā māṭē
|
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
kaṁīka māṅgavā māṭē
|
请 不要 太短 。 |
ક-પ- ----- -ૂબ ટ--ક-ં-ન-ી-.
કૃ_ ક__ ખૂ_ ટૂં_ ન__
ક-પ- ક-ી-ે ખ-બ ટ-ં-ુ- ન-ી-.
---------------------------
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
0
k-ṁ--- mā---v- m--ē
k_____ m______ m___
k-ṁ-k- m-ṅ-a-ā m-ṭ-
-------------------
kaṁīka māṅgavā māṭē
|
请 不要 太短 。
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
kaṁīka māṅgavā māṭē
|
请 短 些 。 |
થ--ી ----ી- કૃ-- ક-ી-ે.
થો_ ટૂં__ કૃ_ ક___
થ-ડ- ટ-ં-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
0
śuṁ -a------- ---- kā-ī---k----ō
ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__
ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō
--------------------------------
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
请 短 些 。
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
您 能 冲洗 相片 吗 ? |
શ-ં તમે છ-ી- -િ-સ--- શક- છ-?
શું ત_ છ__ વિ___ શ_ છો_
શ-ં ત-ે છ-ી- વ-ક-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
0
śu- --m---ār----ḷ--kā-- -akō-c-ō
ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__
ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō
--------------------------------
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
您 能 冲洗 相片 吗 ?
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
照片 都 在 CD 里面 。 |
ફ--- સ-ડ---- છ-.
ફો_ સી__ છે_
ફ-ટ- સ-ડ-મ-ં છ-.
----------------
ફોટા સીડીમાં છે.
0
ś-ṁ---mē-m-r--v--- k-pī---k- -hō
ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__
ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō
--------------------------------
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
照片 都 在 CD 里面 。
ફોટા સીડીમાં છે.
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
照片 都 在 照相机 里 。 |
ફોટ--ક---રામા- છ-.
ફો_ કે___ છે_
ફ-ટ- ક-મ-ર-મ-ં છ-.
------------------
ફોટા કેમેરામાં છે.
0
k-̥p--k-rīnē k-ūba-ṭūṅk-ṁ-nahīṁ.
k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____
k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ-
--------------------------------
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
照片 都 在 照相机 里 。
ફોટા કેમેરામાં છે.
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
您 能 修 这个 表 吗 ? |
શું -મ------ા--ે--ી--કર- -ક--છ-?
શું ત_ ઘ____ ઠી_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-િ-ા-ન- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
0
kr--ā -a---ē -hū-a ṭ-ṅk-ṁ-na-īṁ.
k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____
k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ-
--------------------------------
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
您 能 修 这个 表 吗 ?
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
表面 坏 了 。 |
કા----ટ----ો છે.
કા_ તૂ_ ગ_ છે_
ક-ચ ત-ટ- ગ-ો છ-.
----------------
કાચ તૂટી ગયો છે.
0
k-̥pā -a--nē ----- ṭ---uṁ--a-ī-.
k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____
k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ-
--------------------------------
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
表面 坏 了 。
કાચ તૂટી ગયો છે.
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
电池 没 电 了 。 |
બેટ-ી-ખાલી -ે.
બે__ ખા_ છે_
બ-ટ-ી ખ-લ- છ-.
--------------
બેટરી ખાલી છે.
0
Thō-ī---ṅkī- k------a---ē.
T____ ṭ_____ k___ k______
T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-.
--------------------------
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
电池 没 电 了 。
બેટરી ખાલી છે.
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? |
શુ---મે-શર્ટ-- ઇ-્ત--ી-ક-- શ-ો --?
શું ત_ શ___ ઇ___ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે શ-્-ન- ઇ-્-્-ી ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
0
Thō-- ṭūṅkī, k---- -arī-ē.
T____ ṭ_____ k___ k______
T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-.
--------------------------
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? |
શું--મ- પ-ન્ટ --ફ કરી શ-ો --?
શું ત_ પે__ સા_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે પ-ન-ટ સ-ફ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
0
T---- ṭūṅk-,-----ā ka-īnē.
T____ ṭ_____ k___ k______
T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-.
--------------------------
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? |
શ-- ત-- -ૂ-- ઠીક-કર--શ-ો --?
શું ત_ જૂ_ ઠી_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે જ-ત- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
0
Ś-ṁ-t--ē-c--b-ō -ik--ā-ī śakō---ō?
Ś__ t___ c_____ v_______ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- c-a-ī- v-k-s-v- ś-k- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ? |
શુ--તમે---- -્-ક------ શ-- છો
શું ત_ મ_ પ્___ આ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે મ-ે પ-ર-ા- આ-ી શ-ો છ-
-----------------------------
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
0
Śu- t-mē c--bīō--ik-s-vī-śakō c--?
Ś__ t___ c_____ v_______ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- c-a-ī- v-k-s-v- ś-k- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ? |
શુ- તમા---પ-સે-મેચ -------ઇટ- છ-?
શું ત__ પા_ મે_ અ__ લા___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- મ-ચ અ-વ- લ-ઇ-ર છ-?
---------------------------------
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
0
P---ā -ī-ī-ā- chē.
P____ s______ c___
P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē-
------------------
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
您 有 烟灰缸 吗 ? |
શ-ં-ત--------ે-એ------છ-?
શું ત__ પા_ એ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-?
-------------------------
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
0
Ph-----īḍ---- --ē.
P____ s______ c___
P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē-
------------------
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? |
શું-ત-ે---ગ-- -----ો?
શું ત_ સિ__ પી_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર પ-ઓ છ-?
---------------------
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
0
Ph--- -īḍ--ā- -hē.
P____ s______ c___
P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē-
------------------
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
您 吸/抽 香烟 吗 ? |
શું --- -----ેટ-પ-ઓ --?
શું ત_ સિ___ પી_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર-ટ પ-ઓ છ-?
-----------------------
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
0
Phōṭā---m-r--āṁ---ē.
P____ k________ c___
P-ō-ā k-m-r-m-ṁ c-ē-
--------------------
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
您 吸/抽 香烟 吗 ?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ? |
શુ- -મે--ાઇ- --મ-ર-ાન-કર- --?
શું ત_ પા__ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે પ-ઇ- ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
P---ā -ēmēr-māṁ-c--.
P____ k________ c___
P-ō-ā k-m-r-m-ṁ c-ē-
--------------------
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|