动物园 在 那边 。 |
ક- -્ય-------ણી--ં-----લય --.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
pr-ṇī-s-ṅ---hā--y- ----ē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
动物园 在 那边 。
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
长颈鹿 在 那边 。 |
ત--ાં જીરાફ---.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
p---ī-s--------a-a----tē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
长颈鹿 在 那边 。
ત્યાં જીરાફ છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
熊 都 在 哪里 ? |
ર-ંછ -્-ા---ે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
kē---ā--pr----s-ṅ-ra-ā-aya c--.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
熊 都 在 哪里 ?
રીંછ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
大象 都 在 哪里 ? |
હ-થ-- ક-યા---ે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
k---y---prāṇ------ra--l--- chē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
大象 都 在 哪里 ?
હાથીઓ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
蛇 都 在 哪里 ? |
સાપ -્ય-- છે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
kē -y---pr------ṅgra-ā-a-- c--.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
蛇 都 在 哪里 ?
સાપ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
狮子 都 在 哪里 ? |
સ---- ----ં -ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
T-ā--jīrā-ha c-ē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
狮子 都 在 哪里 ?
સિંહો ક્યાં છે
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
我 有 一台 照相机 。 |
મ-રી પાસ- -ેમેર- છ-.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
T-āṁ ------a----.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
我 有 一台 照相机 。
મારી પાસે કેમેરા છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
我 也 有 一台 电影摄影机 。 |
મ----પ-----િ-્---ે-ેરા પણ છે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
T--ṁ j--āp-- --ē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
我 也 有 一台 电影摄影机 。
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
电池 在 哪里 ? |
બેટર- ક્--ં છે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
Rī-̄ch---yāṁ --ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
电池 在 哪里 ?
બેટરી ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
企鹅 都 在 哪里 ? |
પ----્-િ---્--- છ-?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
R---c-a--y---chē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
企鹅 都 在 哪里 ?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
袋鼠 都 在 哪里 ? |
કા-ગાર-ઓ -્યાં--ે?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
R------ -y-ṁ c-ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
袋鼠 都 在 哪里 ?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
犀牛 都 在 哪里 ? |
ગેં-- ક--ાં -ે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
h--hīō kyāṁ c-ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
犀牛 都 在 哪里 ?
ગેંડા ક્યાં છે?
hāthīō kyāṁ chē
|
厕所 在 哪里 ? |
હુ- -ૌ---ય--્----શ-ધ- ----?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
hāt-ī--ky-ṁ-c-ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
厕所 在 哪里 ?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
hāthīō kyāṁ chē
|
那边 有 一间 咖啡厅 。 |
ત-યાં -- ક--ે છે.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
sāpa kyā- c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
那边 有 一间 咖啡厅 。
ત્યાં એક કાફે છે.
sāpa kyāṁ chē
|
那边 有 一家 饭店 。 |
ત્-ાં-એક-રેસ---રન-ટ-છે.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
sāpa k--- -hē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
那边 有 一家 饭店 。
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
sāpa kyāṁ chē
|
骆驼 都 在 哪里 ? |
ઊં--ક-યાં---?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
s-p---y-- c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
骆驼 都 在 哪里 ?
ઊંટ ક્યાં છે?
sāpa kyāṁ chē
|
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? |
ગો-------ે ---્--સ --ય-ં છ-?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
sin-- k-ā----ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? |
વાઘ-અને મગર ક્-ા- -ે?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
si-----y----hē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|