公共汽车站 在 哪里 ? |
બસ----ો- ક્-ાં છે?
બ_ સ્__ ક્_ છે_
બ- સ-ટ-પ ક-ય-ં છ-?
------------------
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
0
s-hānika jā---- par-v--a-a
s_______ j_____ p_________
s-h-n-k- j-h-r- p-r-v-h-n-
--------------------------
sthānika jāhēra parivahana
|
公共汽车站 在 哪里 ?
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
sthānika jāhēra parivahana
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? |
ક----્ર--- ક- બસ -ાય છ-?
કે____ ક_ બ_ જા_ છે_
ક-ન-દ-ર-ા- ક- બ- જ-ય છ-?
------------------------
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
0
s-hān-ka---hē-a par--ah--a
s_______ j_____ p_________
s-h-n-k- j-h-r- p-r-v-h-n-
--------------------------
sthānika jāhēra parivahana
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
sthānika jāhēra parivahana
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ? |
મારે ----ાઇન--------છ-?
મા_ ક_ લા__ લે__ છે_
મ-ર- ક- લ-ઇ- લ-વ-ન- છ-?
-----------------------
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
0
ba----ṭōpa---ā- --ē?
b___ s____ k___ c___
b-s- s-ō-a k-ā- c-ē-
--------------------
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
我 得 在 中途换车 吗 ? |
શ-- -ારે બ-- બદ-વી----ે?
શું મા_ બ_ બ___ પ___
શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-?
------------------------
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
0
ba-a-s--pa--y-ṁ---ē?
b___ s____ k___ c___
b-s- s-ō-a k-ā- c-ē-
--------------------
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
我 得 在 中途换车 吗 ?
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
我 得 在 哪里 换车 ? |
મ-રે-ટ્--ન- --ય---બદલ----ોઈ-?
મા_ ટ્__ ક્_ બ___ જો___
મ-ર- ટ-ર-ન- ક-ય-ં બ-લ-ી જ-ઈ-?
-----------------------------
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
0
ba----ṭōp--k--- c-ē?
b___ s____ k___ c___
b-s- s-ō-a k-ā- c-ē-
--------------------
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
我 得 在 哪里 换车 ?
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
一张 车票 多少钱 ? |
ટ-કિટ----િં-ત ક-ટ-- --?
ટિ___ કિં__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
-----------------------
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
0
K--dr---- -a---asa jāya-ch-?
K________ k__ b___ j___ c___
K-n-r-m-ṁ k-ī b-s- j-y- c-ē-
----------------------------
Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
|
一张 车票 多少钱 ?
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
|
到 市中心 要 多少站 ? |
તે કેન્-્રમ-ં -ે-લ- સ્-ોપ છે?
તે કે____ કે__ સ્__ છે_
ત- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ટ-ા સ-ટ-પ છ-?
-----------------------------
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
0
K-n----ā- ka- b-s- -ā-a -h-?
K________ k__ b___ j___ c___
K-n-r-m-ṁ k-ī b-s- j-y- c-ē-
----------------------------
Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
|
到 市中心 要 多少站 ?
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
|
您 得 在 这里 下车 。 |
તમ-રે -હ---ી -તર--- --શે.
ત__ અ__ ઉ___ પ___
ત-ા-ે અ-ી-થ- ઉ-ર-ુ- પ-શ-.
-------------------------
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
0
M--- -aī -ā-n- -ēv-n- c--?
M___ k__ l____ l_____ c___
M-r- k-ī l-i-a l-v-n- c-ē-
--------------------------
Mārē kaī lāina lēvānī chē?
|
您 得 在 这里 下车 。
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
Mārē kaī lāina lēvānī chē?
|
您 必须 从 后面 下车 。 |
ત-ા-ે--ાછ-થી -હ---નીક---- પ-શે.
ત__ પા___ બ__ ની___ પ___
ત-ા-ે પ-છ-થ- બ-ા- ન-ક-વ-ં પ-શ-.
-------------------------------
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
0
M-r--kaī--āina lēv-nī --ē?
M___ k__ l____ l_____ c___
M-r- k-ī l-i-a l-v-n- c-ē-
--------------------------
Mārē kaī lāina lēvānī chē?
|
您 必须 从 后面 下车 。
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
Mārē kaī lāina lēvānī chē?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。 |
આગામ---બવ- ---િનિ-માં -વે છે.
આ__ સ__ 5 મિ___ આ_ છે_
આ-ા-ી સ-વ- 5 મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
-----------------------------
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
0
Śuṁ-m-r--b-sō-bad----ī--aḍaś-?
Ś__ m___ b___ b_______ p______
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 |
આગા-- ----મ--0-મિનિ---ં --ે-છ-.
આ__ ટ્__ 1_ મિ___ આ_ છે_
આ-ા-ી ટ-ર-મ 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
-------------------------------
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
0
Ś-ṁ -----b--- b-d--------ḍaś-?
Ś__ m___ b___ b_______ p______
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 |
આગલ- બ---5----િટમ-ં--વ--છ-.
આ__ બ_ 1_ મિ___ આ_ છે_
આ-લ- બ- 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
---------------------------
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
0
Ś-ṁ --rē--a---b--a---- -aḍa-ē?
Ś__ m___ b___ b_______ p______
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? |
છ-લ-----બ-- ------ ન-ક-- -ે?
છે__ સ__ ક્__ ની__ છે_
છ-લ-લ- સ-વ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
----------------------------
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
0
M-r---rēnō ---ṁ--a-al-v- --īē?
M___ ṭ____ k___ b_______ j____
M-r- ṭ-ē-ō k-ā- b-d-l-v- j-ī-?
------------------------------
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? |
છ-લ--ી ટ-રામ ક-ય-રે --ક----ે?
છે__ ટ્__ ક્__ ની__ છે_
છ-લ-લ- ટ-ર-મ ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
-----------------------------
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
0
M--ē -rē-- -yā- ba--lav---ōīē?
M___ ṭ____ k___ b_______ j____
M-r- ṭ-ē-ō k-ā- b-d-l-v- j-ī-?
------------------------------
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? |
છેલ્લ- બસ ક--ાર--ની--ે-છે?
છે__ બ_ ક્__ ની__ છે_
છ-લ-લ- બ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
--------------------------
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
0
Ṭ-ki---ī--immat- k----ī----?
Ṭ_______ k______ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
----------------------------
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
您 有 车票 吗 ? |
શ----મ-ર----સ----કિટ -ે?
શું ત__ પા_ ટિ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ટ-ક-ટ છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
0
Ṭi-i---ī -i--a-- -ē-al- --ē?
Ṭ_______ k______ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
----------------------------
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
您 有 车票 吗 ?
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
车票 ? 不, 我 没有 。 |
ટિ-િટ- --ના --ર- પ--- -ો--નથ-.
ટિ___ - ના મા_ પા_ કો_ ન__
ટ-ક-ટ- - ન- મ-ર- પ-સ- ક-ઈ ન-ી-
------------------------------
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
0
Ṭi--ṭ-----imma-a k-ṭ--- c-ē?
Ṭ_______ k______ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
----------------------------
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
车票 ? 不, 我 没有 。
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 |
પ-ી-ત---ે-દં- -ર----ડ-ે.
પ_ ત__ દં_ ભ__ પ___
પ-ી ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-શ-.
------------------------
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
0
Tē kē-dra----k-ṭ--ā---ōp- -hē?
T_ k________ k_____ s____ c___
T- k-n-r-m-ṁ k-ṭ-l- s-ō-a c-ē-
------------------------------
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
|