શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   es Negación 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? ¿-s caro e------lo? ¿__ c___ e_ a______ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. No,-s-lo--u--ta--i-- --ro-. N__ s___ c_____ c___ e_____ N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Per--yo--ólo---ngo c--cu--t-. P___ y_ s___ t____ c_________ P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? ¿H-- te-----do --? ¿___ t________ y__ ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
ના હમણાં નહિ. N-, aú---o. N__ a__ n__ N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. Per--t-rm-no---s-g--d-. P___ t______ e_________ P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? ¿Q--eres-má- -o-a? ¿_______ m__ s____ ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. N-,-n---u--r- ---. N__ n_ q_____ m___ N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Pe----n--e-ado --. P___ u_ h_____ s__ P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? ¿--ce-m-c-- tiempo qu- viv-s -q--? ¿____ m____ t_____ q__ v____ a____ ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
ના, માત્ર એક મહિનો. N-,--ólo -n--e-. N__ s___ u_ m___ N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. P--o ya -----co-a much--g-nte. P___ y_ c______ a m____ g_____ P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? ¿T--va- --cas--m-ñana? ¿__ v__ a c___ m______ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. N-, me--oy-el -in ---semana. N__ m_ v__ e_ f__ d_ s______ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. P--o -l ----ngo--a -uelv-. P___ e_ d______ y_ v______ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? ¿-- -ija y- -s----or-de-e---? ¿__ h___ y_ e_ m____ d_ e____ ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. N-, s-l- t--ne--i-----et- ----. N__ s___ t____ d_________ a____ N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. P--o-y- -i-ne n-v--. P___ y_ t____ n_____ P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -