શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   ar ‫فى الطريق‬

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

‫37 [سبعة وثلاثون]‬

37 [sbaeat wathalathun]

‫فى الطريق‬

fi altariq

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. ه--ي--- د-اجة ---ي-. ه_ ي___ د____ ن_____ ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة- -------------------- هو يركب دراجة نارية. 0
h---yarkab---r-j-t-nar-y-t. h__ y_____ d______ n_______ h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t- --------------------------- huu yarkab dirajat nariyat.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. هو-ي-ك- --اجة ه---ية. ه_ ي___ د____ ه______ ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-. --------------------- هو يركب دراجة هوائية. 0
hu--yarka---i-a--t -u---ya-. h__ y_____ d______ h________ h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-. ---------------------------- huu yarkab dirajat huayiyat.
તે ચાલે છે. ه- يم--. ه_ ي____ ه- ي-ش-. -------- هو يمشي. 0
huu-yam---. h__ y______ h-u y-m-h-. ----------- huu yamshi.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. ه- --ض- ---سفين-. ه_ ي___ ب________ ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-. ----------------- هو يمضي بالسفينة. 0
h-u --m-i-bia-s---n-h. h__ y____ b___________ h-u y-m-i b-a-s-f-n-h- ---------------------- huu yamdi bialsafinah.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. ه----ضي ب---ارب. ه_ ي___ ب_______ ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب- ---------------- هو يمضي بالقارب. 0
h-u y---i --lqa--b. h__ y____ b________ h-u y-m-i b-l-a-i-. ------------------- huu yamdi bilqarib.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. إ-- يسبح. إ__ ي____ إ-ه ي-ب-. --------- إنه يسبح. 0
innah yasb--. i____ y______ i-n-h y-s-a-. ------------- innah yasbah.
શું તે અહીં જોખમી છે? ه---لوضع خ-ير-ه-ا؟ ه_ ا____ خ___ ه___ ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا- ------------------ هل الوضع خطير هنا؟ 0
ha- a-----e --a--- -un-? h__ a______ k_____ h____ h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-? ------------------------ hal alwadue khatir huna?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? هل م- -لخ-ر ال--ر-ب-ف-دك؟ ه_ م_ ا____ ا____ ب______ ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟ ------------------------- هل من الخطر السفر بمفردك؟ 0
hal mi-----h-t--- --s---r-b-muf---i-? h__ m__ a________ a______ b__________ h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-? ------------------------------------- hal min alkhatari alsafar bimufradik?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? هل م--الخ-ر المش- ---ا-لي-؟ ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____ ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل- --------------------------- هل من الخطر المشي في الليل؟ 0
hal -------h----- -lmas-- f--a--ay-? h__ m__ a________ a______ f_ a______ h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-? ------------------------------------ hal min alkhatari almashy fi allayl?
અમે ખોવાઈ ગયા. ‫لق- --لنا --طريق. ‫___ ض____ ا______ ‫-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-. ------------------ ‫لقد ضللنا الطريق. 0
l--a- d--l-ln--alt-riq. l____ d_______ a_______ l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q- ----------------------- laqad dallalna altariq.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. ‫ن-ن-في-----يق الخ-أ. ‫___ ف_ ا_____ ا_____ ‫-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ- --------------------- ‫نحن في الطريق الخطأ. 0
na-- -- a-ta----alk-a-ay. n___ f_ a______ a________ n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-. ------------------------- nahn fi altariq alkhatay.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. ‫عل-ن--أن--عو---ن -يث ---ن-. ‫_____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____ ‫-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا- ---------------------------- ‫علينا أن نعود من حيث أتينا. 0
e-la--- a--na-u---in -a--h-a-ayn-. e______ a_ n____ m__ h____ a______ e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-. ---------------------------------- ealayna an naeud min hayth atayna.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? أي---مك---رك- سي-رتك -نا؟ أ__ ي____ ر__ س_____ ه___ أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا- ------------------------- أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟ 0
a--- yumk-n-- r-kn-s-y---t---h-na? a___ y_______ r___ s________ h____ a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-? ---------------------------------- ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? ه- ---د م-قف--ل-ي-رات-هن-؟ ه_ ي___ م___ ل_______ ه___ ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا- -------------------------- هل يوجد موقف للسيارات هنا؟ 0
h-l--u-ad-ma-q---l-l-s-y-r----un-? h__ y____ m_____ l__________ h____ h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-? ---------------------------------- hal yujad mawqif lilssayarat huna?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? م--هي-ا--د- -ل---يم-ن--ر-ن س------ف-ها ه-ا؟ م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___ م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا- ------------------------------------------- ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟ 0
ma -i ----dat al-- --mk-n-k --------a-atu- -ih---u--? m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____ m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-? ----------------------------------------------------- ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
શું તમે સ્કી કરો છો? ‫-- ت-ار----ت--ل- ع-- ا-جل--؟ ‫__ ت____ ا______ ع__ ا______ ‫-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟ ----------------------------- ‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟ 0
h-l--u---is-a-t-z-hl-- e-laa-alj-li-? h__ t______ a_________ e____ a_______ h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d- ------------------------------------- hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? ه--تست--- -صع- ا-ت-ل---ل---ل-عل-؟ ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟ --------------------------------- هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟ 0
hal -a--a-h------s--- ------uj -i-aa a-ael--? h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______ h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a- --------------------------------------------- hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ‫هل يم--ن- -ستئجا- ز--جا-؟ ‫__ ي_____ ا______ ز______ ‫-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟ -------------------------- ‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟ 0
ha--y------ni-a--i-----alajat? h__ y________ a______ z_______ h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t- ------------------------------ hal yumkinuni astijar zalajat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -