શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   ar ‫فى الطريق‬

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

‫37 [سبعة وثلاثون]

37 [sbaeat wathalathun]

‫فى الطريق‬

fi altariq

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. ه--يركب د-اجة --ر--. ه_ ي___ د____ ن_____ ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة- -------------------- هو يركب دراجة نارية. 0
huu----kab-di-aja- nariy-t. h__ y_____ d______ n_______ h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t- --------------------------- huu yarkab dirajat nariyat.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. ه----ك- درا-- هو-ئي-. ه_ ي___ د____ ه______ ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-. --------------------- هو يركب دراجة هوائية. 0
h-- yark-b-di-aj---hua-iy-t. h__ y_____ d______ h________ h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-. ---------------------------- huu yarkab dirajat huayiyat.
તે ચાલે છે. ه------. ه_ ي____ ه- ي-ش-. -------- هو يمشي. 0
h-u-ya--hi. h__ y______ h-u y-m-h-. ----------- huu yamshi.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. هو يمضي---لسفينة. ه_ ي___ ب________ ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-. ----------------- هو يمضي بالسفينة. 0
hu--y---i-b--l--fin-h. h__ y____ b___________ h-u y-m-i b-a-s-f-n-h- ---------------------- huu yamdi bialsafinah.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. ه---م-- --لق-ر-. ه_ ي___ ب_______ ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب- ---------------- هو يمضي بالقارب. 0
huu-y-m-i b-lqarib. h__ y____ b________ h-u y-m-i b-l-a-i-. ------------------- huu yamdi bilqarib.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. إنه--س--. إ__ ي____ إ-ه ي-ب-. --------- إنه يسبح. 0
in----yasb--. i____ y______ i-n-h y-s-a-. ------------- innah yasbah.
શું તે અહીં જોખમી છે? هل ا-و-- خط-ر ه-ا؟ ه_ ا____ خ___ ه___ ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا- ------------------ هل الوضع خطير هنا؟ 0
ha- -lwadu- -h---r hun-? h__ a______ k_____ h____ h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-? ------------------------ hal alwadue khatir huna?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ه- من-ال--ر ا-س-- -مف--ك؟ ه_ م_ ا____ ا____ ب______ ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟ ------------------------- هل من الخطر السفر بمفردك؟ 0
h-l-m-- a-kh--ar- a-s-f-r bi-ufra---? h__ m__ a________ a______ b__________ h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-? ------------------------------------- hal min alkhatari alsafar bimufradik?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? ه---- ---ط- --مش--في الل-ل؟ ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____ ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل- --------------------------- هل من الخطر المشي في الليل؟ 0
h-- --n a-k--t-ri a--ashy-f--all---? h__ m__ a________ a______ f_ a______ h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-? ------------------------------------ hal min alkhatari almashy fi allayl?
અમે ખોવાઈ ગયા. ‫ل-د ض-ل-- الط---. ‫___ ض____ ا______ ‫-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-. ------------------ ‫لقد ضللنا الطريق. 0
l---d -a--al---a--a--q. l____ d_______ a_______ l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q- ----------------------- laqad dallalna altariq.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. ‫نحن في ا-ط-يق-ال--أ. ‫___ ف_ ا_____ ا_____ ‫-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ- --------------------- ‫نحن في الطريق الخطأ. 0
n--- ---altar----lk-at-y. n___ f_ a______ a________ n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-. ------------------------- nahn fi altariq alkhatay.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. ‫-لي-ا أ--------ن-----أ-ينا. ‫_____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____ ‫-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا- ---------------------------- ‫علينا أن نعود من حيث أتينا. 0
e-l--na an--aeud--i- h--t- -ta---. e______ a_ n____ m__ h____ a______ e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-. ---------------------------------- ealayna an naeud min hayth atayna.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? أ-ن--م--ك --ن --ا--ك----؟ أ__ ي____ ر__ س_____ ه___ أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا- ------------------------- أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟ 0
ay---y-mk-nu- r-k- -a---at-- huna? a___ y_______ r___ s________ h____ a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-? ---------------------------------- ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? ه- ي--- --ق---لسيارا- -نا؟ ه_ ي___ م___ ل_______ ه___ ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا- -------------------------- هل يوجد موقف للسيارات هنا؟ 0
h-l y-j-d-----if-l-l-------t h--a? h__ y____ m_____ l__________ h____ h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-? ---------------------------------- hal yujad mawqif lilssayarat huna?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? م- ه--ال--- -ل------نك-----س-ا-تك فيها --ا؟ م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___ م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا- ------------------------------------------- ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟ 0
ma--- ------t -l-- --mk-n-k-rukn-s-----tu- f--a--u--? m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____ m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-? ----------------------------------------------------- ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
શું તમે સ્કી કરો છો? ‫ه---م--س ال----ق---ى الج---؟ ‫__ ت____ ا______ ع__ ا______ ‫-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟ ----------------------------- ‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟ 0
hal t----is-alt---hluq ------a-j---d? h__ t______ a_________ e____ a_______ h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d- ------------------------------------- hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? هل ت--خد------ ا-ت----إل- -ل-ع-ى؟ ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟ --------------------------------- هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟ 0
ha- ------h-i- ---aed---t-zl-j i--aa -lael--? h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______ h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a- --------------------------------------------- hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ‫---ي--ن-ي اس-ئ-----لا---؟ ‫__ ي_____ ا______ ز______ ‫-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟ -------------------------- ‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟ 0
h-- -u---n-n- a-t--a- z--a-at? h__ y________ a______ z_______ h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t- ------------------------------ hal yumkinuni astijar zalajat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -