‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   gu શરીરના ભાગો

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

58 [અઠ્ઠાવન]

58 [Aṭhṭhāvana]

શરીરના ભાગો

Śarīranā bhāgō

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
أرسم رجلاً. હું એક માણસ દોરું છું. હું એક માણસ દોરું છું. 1
Śa-īra-------ō Śarīranā bhāgō
‫أولاً الرأس. પ્રથમ માથું. પ્રથમ માથું. 1
Ś-r-r-nā-bh-gō Śarīranā bhāgō
الرجل يرتدي قبعة. માણસે ટોપી પહેરી છે. માણસે ટોપી પહેરી છે. 1
h---ē--------a ---u- -h-ṁ. huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
‫لا يمكن رؤية الشعر. તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. 1
huṁ ēk--māṇa-a dōr-- -huṁ. huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. 1
hu---k---ā-----d-ruṁ ---ṁ. huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر. તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. 1
P--t-am- mā----. Prathama māthuṁ.
أنا أرسم العينين والفم. હું આંખો અને મોં દોરું છું. હું આંખો અને મોં દોરું છું. 1
P--t-ama mā-h-ṁ. Prathama māthuṁ.
الرجل يرقص ويضحك માણસ નાચે છે અને હસે છે. માણસ નાચે છે અને હસે છે. 1
Pr--ha-- --t--ṁ. Prathama māthuṁ.
الرجل لديه أنف طويل. માણસનું નાક લાંબુ છે. માણસનું નાક લાંબુ છે. 1
M-ṇasē ṭ--- -ahērī ch-. Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
‫إنه يحمل عصا في يده. તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. 1
M--a-- -ōpī --h-r- c--. Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. 1
M--a-ē-ṭōpī p--ēr--c--. Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. શિયાળો છે અને ઠંડી છે. શિયાળો છે અને ઠંડી છે. 1
T------ḷa-j-- śak--- n-thī. Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
‫الذراعان قويان. હાથ મજબૂત છે. હાથ મજબૂત છે. 1
T--ē -ā----ōī-śak--ā---th-. Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
الساقين قوية أيضاً પગ પણ મજબૂત છે. પગ પણ મજબૂત છે. 1
Ta-ē-kāna-pa-a--ōī--akat- n-th-. Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
‫الرجل مصنوع من الثلج. માણસ બરફનો બનેલો છે. માણસ બરફનો બનેલો છે. 1
Ta-ē--ā---pa-a-jō- śa---ā--at-ī. Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. 1
Ta---p-c--ḷ- p-ṇ- -ōī-ś---t- n-th-. Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
‫والرجل لا يشعر بالبرد. પણ માણસ ઠંડો નથી. પણ માણસ ઠંડો નથી. 1
Ta-ē---c-aḷa --ṇa jō--śak-t------ī. Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
‫إنه رجل الثلج. તે સ્નોમેન છે. તે સ્નોમેન છે. 1
Huṁ -ṅk-- -nē --ṁ dōruṁ---uṁ. Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.