‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   gu સિનેમામાં

‫45 [خمسة وأربعون]

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [પચાલીસ]

45 [Pacālīsa]

સિનેમામાં

sinēmāmāṁ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. 1
s-nē-ā--ṁ sinēmāmāṁ
هناك فيلم جيد اليوم. આજે એક સારી ફિલ્મ છે. આજે એક સારી ફિલ્મ છે. 1
s-n-m--āṁ sinēmāmāṁ
‫الفيلم جديد تماماً. ફિલ્મ એકદમ નવી છે. ફિલ્મ એકદમ નવી છે. 1
a-ē sinē----ṁ -a-ā -ā---- -hī-. amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
‫أين شباك التذاكر؟ ચેકઆઉટ ક્યાં છે? ચેકઆઉટ ક્યાં છે? 1
a-ē sinēmām---javā -ā-g---ch-ē. amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? 1
Ā-ē -ka----ī ph-lma -hē. Ājē ēka sārī philma chē.
كم هي تكلفة التذاكر؟ ટિકિટ કેટલી છે? ટિકિટ કેટલી છે? 1
Āj- -k- sā-- -hi--a ---. Ājē ēka sārī philma chē.
‫متى يبدأ العرض؟ પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 1
Ā-- -k- -ā----h-l-a --ē. Ājē ēka sārī philma chē.
كم مدة الفيلم؟ ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? 1
P----a ē--dama-navī ---. Philma ēkadama navī chē.
هل يمكنني حجز التذاكر؟ શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? 1
P-ilm---kada-a n-v- --ē. Philma ēkadama navī chē.
‫أريد أن أجلس في الخلف. મારે પાછળ બેસવું છે. મારે પાછળ બેસવું છે. 1
P-i-ma--k---ma-n-v--chē. Philma ēkadama navī chē.
‫أريد أن أجلس في الأمام. મારે સામે બેસવું છે. મારે સામે બેસવું છે. 1
Cēka-u----yā- ---? Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
‫أريد أن أجلس في الوسط. મારે વચ્ચે બેસવું છે. મારે વચ્ચે બેસવું છે. 1
Cē-aā--a--yāṁ-c--? Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
‫كان الفيلم مشوقاً. ફિલ્મ રોમાંચક હતી. ફિલ્મ રોમાંચક હતી. 1
Ś---h----pa----a-h-t-------- --ē? Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
‫لم يكن الفيلم مملاً. ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. 1
Śu- ---ī-paṇa--a----- s--ā-ō ---? Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. 1
Ś-ṁ ha-ī p-ṇa map-ata-s--ānō --ē? Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
‫كيف كانت الموسيقى؟ સંગીત કેવું હતું સંગીત કેવું હતું 1
Ṭ---ṭ- kē--lī----? Ṭikiṭa kēṭalī chē?
‫كيف كان الممثلون؟ કલાકારો કેવા હતા? કલાકારો કેવા હતા? 1
Ṭik-ṭa--ē-alī--hē? Ṭikiṭa kēṭalī chē?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? 1
Ṭiki-a-k-ṭ-l--ch-? Ṭikiṭa kēṭalī chē?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.