‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   hi सिनेमाघर में

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

४५ [पैंतालीस]

45 [paintaalees]

सिनेमाघर में

sinemaaghar mein

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं 1
s------gha--m-in sinemaaghar mein
هناك فيلم جيد اليوم. आज एक अच्छी फ़िल्म है आज एक अच्छी फ़िल्म है 1
s-n-m-a---- me-n sinemaaghar mein
‫الفيلم جديد تماماً. फ़िल्म एकदम नयी है फ़िल्म एकदम नयी है 1
ham----e-aa-ha---a-n- c--ah--e -ain ham sinemaaghar jaana chaahate hain
‫أين شباك التذاكر؟ टिकट कहाँ मिलेंगे? टिकट कहाँ मिलेंगे? 1
h-m-s--emaa--------n- c--a---e --in ham sinemaaghar jaana chaahate hain
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ क्या अभी भी कोई सीट खाली है? क्या अभी भी कोई सीट खाली है? 1
h---s---ma--h-r j-a-- -h-aha-e -a-n ham sinemaaghar jaana chaahate hain
كم هي تكلفة التذاكر؟ टिकट कितने के हैं? टिकट कितने के हैं? 1
a-j e- ach--------l- -ai aaj ek achchhee film hai
‫متى يبدأ العرض؟ फ़िल्म कब शुरु होती है? फ़िल्म कब शुरु होती है? 1
a------ac-chh-e f-l- h-i aaj ek achchhee film hai
كم مدة الفيلم؟ फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? 1
a-j -----h-hhee-fi-m-hai aaj ek achchhee film hai
هل يمكنني حجز التذاكر؟ क्या टिकट खरीद सकते हैं? क्या टिकट खरीद सकते हैं? 1
f-lm-----a- ---ee--ai film ekadam nayee hai
‫أريد أن أجلس في الخلف. मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
f-lm--ka-a--n-ye--h-i film ekadam nayee hai
‫أريد أن أجلس في الأمام. मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
f--m -ka--m---y---h-i film ekadam nayee hai
‫أريد أن أجلس في الوسط. मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
t---t -aha-n-m--en--? tikat kahaan milenge?
‫كان الفيلم مشوقاً. फ़िल्म अच्छी थी फ़िल्म अच्छी थी 1
tika---a--a--m-l-n--? tikat kahaan milenge?
‫لم يكن الفيلم مملاً. फ़िल्म नीरस नहीं थी फ़िल्म नीरस नहीं थी 1
t---- --h-----il-ng-? tikat kahaan milenge?
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी 1
kya abhee-bh-e --e- -eet k--al-e -ai? kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
‫كيف كانت الموسيقى؟ संगीत कैसा था? संगीत कैसा था? 1
k-a----e-----e -o--------k-a-l-e hai? kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
‫كيف كان الممثلون؟ कलाकार कैसे थे? कलाकार कैसे थे? 1
ky- ----e-bh-e------s--t ------e--a-? kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? 1
t-ka- -ita---k--h---? tikat kitane ke hain?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.