‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫ضمائر الملكية 1‬   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

‫66 [ستة وستون]

‫ضمائر الملكية 1‬

‫ضمائر الملكية 1‬

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

sambandhavaachak sarvanaam 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي मैं – मेरा / मेरी / मेरे मैं – मेरा / मेरी / मेरे 1
s--ba-dh-----h-- -arvan-a--1 sambandhavaachak sarvanaam 1
لا أستطيع العثور على مفاتيحي. मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 1
samban---va-c-a--sarva-aam-1 sambandhavaachak sarvanaam 1
لا أستطيع العثور على تذكرتي. मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 1
mai----m--a ---eree-- mere main – mera / meree / mere
أنت ــــــــ ــك / ك तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
m----–-m------me-ee-- -e-e main – mera / meree / mere
هل وجدت مفتاحك؟ क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 1
mai- - -er--/-me--e----ere main – mera / meree / mere
هل وجدت تذكرتك؟ क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 1
m---e m--e- ------e--n--i- --l-r-h-- h-i mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫هو ـــــــــ ـــــه / ه वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
mujhe m--ee-ch---hee nah-n---l--a----hai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
هل تعرف أين مفتاحه؟ क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 1
m-----mer-- ----b--e-na--- mil---h-e h-i mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
هل تعرف أين تذكرته؟ क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 1
m--he-mera t-kat----i- --- --ha -ai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫هي ــــــــــ ها / ـــها वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
mujh---e---tik----ah-- -il r--a -ai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫لقد فقدت نقودها. उसके पैसे चोरी हो गए हैं उसके पैसे चोरी हो गए हैं 1
mujhe m-r- t-kat --h------ r--a-hai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية. और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 1
t-m-- tumhaa-a ----m-aa--- ----m-aare tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫نحن ـــــــــ نا हम – हमारा / हमारी / हमारे हम – हमारा / हमारी / हमारे 1
t-m---t-m-aar--/ tu-haare- /-t-m-a-re tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫جدنا مريض. हमारे दादा बीमार हैं हमारे दादा बीमार हैं 1
t-m - -um------/ tu--a-r-e - tu--aare tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫جدتنا بصحة جيدة. हमारी दादी की सेहत अच्छी है हमारी दादी की सेहत अच्छी है 1
ky- tum--- -pa-e--ch-abhee mil-ga---? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
kya -umh------n-- ch--bh---mil ga---? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫يا أطفال، أين والدكم؟ बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 1
kya--umhen--pan-- -h-a-h-e-mil --y-e? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫يا أطفال، أين والدتكم؟ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 1
k---tumhe- tumhaara -i-a---il --y-? kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?

اللغة الابداعية

يعتبر الابداع اليوم ميزة هامة. كل منا يريد أن يكون مبدعا. يعتبر الانسان المبدع شخصا ذكيا. كذلك فان لغاتنا لابد ان تكون لغة ابداعية. في السابق حاول المرء ان يتحدث بصورة صحيحة قدر الامكان. اليوم ينبغي ان يتكلم المرء بشكل ابداعي بقدر الامكان. و تعتبر الاعلانات و الاعلام الحديث مثالا علي ذلك. فهم يبرزان كيف يمكن للمرء أن يلعب باللغة. منذ 50 عاما تتزايد اهمية كلمة ابداع. حتي الباحثين ينشغلون بالظاهرة. و يبحث علماء النفس و التربية و الفلسفة العملية الابداعية. يتم تعريف الابداع في ذلك علي انه المقدرة لخلق ما هو جديد. كذلك فان المتحدث المبدع ينتج اشكال لغوية جديدة. وهذا يمكن ان يكون كلمات أو بناء نحوي. عن طريق دراسة اللغة الابداعية، يستطيع الباحثون معرفة كيف تغيرت اللغة. لكن ليس كل الناس يفهمون العناصر اللغوية الجديدة. لكي يفهم المرء اللغة الابداعية يحتاج المرء الي معرفة. علي المرء ان يدرك كيف تعمل اي لغة. و علي المرء معرفة العالم التي تعيش فيه اللغة. و فقط من ثم يتمكن المرء من معرفة ما يريدون ان يقولون. و مثال علي ذلك هو لغة الشباب. الصغار و الشباب يخترعون دائما مصطلحات جديدة. و في الغالب لا يفهم الكبار تلك الكلمات الجديدة. و احيانا ما توجد القواميس التي توضح لغة الشباب هذه. و هذه الكلمات تتقادم لدي الجيل التالي. يمكن مع ذلك تعلم اللغة الابداعية. و يقدم المدربون دورات مختلفة في ذلك. تنص اهم قاعدة دائما: نشط صوتك الداخلي.