‫كتاب العبارات الشائعة

ar يحتاج يريد   »   hi ज़रूरत होना – चाहना

‫69 [تسعة وستون]

يحتاج يريد

يحتاج يريد

६९ [उनहत्तर]

69 [unahattar]

ज़रूरत होना – चाहना

zaroorat hona – chaahana

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫أحتاج إلى سرير. मुझे बिस्तर की ज़रूरत है मुझे बिस्तर की ज़रूरत है 1
za-o------o-a-–-c-a-h-na zaroorat hona – chaahana
‫أريد أن أنام. मैं सोना चाहता / चाहती हूँ मैं सोना चाहता / चाहती हूँ 1
z--o--at h--a - c-a-ha-a zaroorat hona – chaahana
‫هل هناك سرير؟ क्या यहाँ बिस्तर है? क्या यहाँ बिस्तर है? 1
m---e--is--r--ee z--oor-t-h-i mujhe bistar kee zaroorat hai
‫أحتاج إلى مصباح. मुझे एक दिये की ज़रूरत है मुझे एक दिये की ज़रूरत है 1
m-jh----s-a---ee za-o-r-t-h-i mujhe bistar kee zaroorat hai
‫أريد أن أقرأ. मैं पढ़ना चाहता / चाहती हूँ मैं पढ़ना चाहता / चाहती हूँ 1
mu--- ----ar-kee------r-----i mujhe bistar kee zaroorat hai
هل يوجد مصباح هنا؟ क्या यहाँ दिया है? क्या यहाँ दिया है? 1
ma---so-a-----ha-- ------h-te--h-on main sona chaahata / chaahatee hoon
‫أحتاج إلى هاتف. मुझे टेलिफोन की ज़रूरत है मुझे टेलिफोन की ज़रूरत है 1
ma-n -on----aa-a-a----------e---oon main sona chaahata / chaahatee hoon
‫أريد أن أتصل هاتفياً. मैं टेलिफोन करना चाहता / चाहती हूँ मैं टेलिफोन करना चाहता / चाहती हूँ 1
m--- ---a-c-----t- /-ch-a-at----o-n main sona chaahata / chaahatee hoon
هل يوجد هاتف هنا؟ क्या यहाँ टेलिफोन है? क्या यहाँ टेलिफोन है? 1
k------aa----sta- h--? kya yahaan bistar hai?
‫أحتاج إلى آلة تصوير. मुझे कैमरे की ज़रूरत है मुझे कैमरे की ज़रूरत है 1
k----aha-n -i--a- h-i? kya yahaan bistar hai?
أريد أن ألتقط الصور. मैं फोटो खींचना चाहता / चाहती हूँ मैं फोटो खींचना चाहता / चाहती हूँ 1
k-a -a--a--bi-ta--h--? kya yahaan bistar hai?
‫هل هناك آلة تصوير؟ क्या यहाँ कैमरा है? क्या यहाँ कैमरा है? 1
mu--e-ek--i-- -e- --ro-rat hai mujhe ek diye kee zaroorat hai
أحتاج إلى جهاز كمبيوتر. मुझे कंप्यूटर की ज़रूरत है मुझे कंप्यूटर की ज़रूरत है 1
mu-he -- d-ye -ee---r---at -ai mujhe ek diye kee zaroorat hai
أريد أن أرسل بريداً إلكترونياً. मैं ई-मेल भेजना चाहता / चाहती हूँ मैं ई-मेल भेजना चाहता / चाहती हूँ 1
mu-he--k --ye-k-- -a-oorat--ai mujhe ek diye kee zaroorat hai
هل يوجد جهاز كمبيوتر هنا؟ क्या यहाँ कंप्यूटर है? क्या यहाँ कंप्यूटर है? 1
m--n---dh-n- chaaha-a-/-ch--h------o-n main padhana chaahata / chaahatee hoon
أحتاج إلى قلم. मुझे कलम की ज़रूरत है मुझे कलम की ज़रूरत है 1
mai---adhan--c-aaha-a-- c-aah-t---hoon main padhana chaahata / chaahatee hoon
‫أريد أن أكتب شيئاً. मैं कुछ लिखना चाहता / चाहती हूँ मैं कुछ लिखना चाहता / चाहती हूँ 1
m--n --d-ana -h-ah--a-/ -ha-h-tee hoon main padhana chaahata / chaahatee hoon
‫هل هناك ورقة وقلم حبر ناشف؟ क्या यहाँ कागज़-कलम है? क्या यहाँ कागज़-कलम है? 1
k--------n-di----a-? kya yahaan diya hai?

الترجمة الآلية

من يريد ترجمة نصوص ما، عليه في الغالب دفع مبالغ كبيرة. فالمترجمون المحترفون اسعارهم مرتفعة. لكن علي الرغم من ذلك يكون دائما أكثر أهمية فهم اللغات الأخري. هذه المشكلة يريد علماء الكمبيوتر و اللغويون المنشغلون بالكمبيوتر ايجاد حل لها. فهم يعملون منذ زمن طويل لتطوير أدوات الترجمة. و اليوم يوجد العديد من هذه البرامج. لكن الترجمة الآلية لا يوجد لديها في الغالب أية جودة عالية. و لكن ليس المبرمج هو المذنب في ذلك! اللغات هي مجموعة بناء معقد. و في المقابل يعتمد الحاسوب علي مبادئ حسابية بسيطة. لذلك لا يتمكن الحاسوب دائما من معالجة اللغات علي نحو صحيح. يستوجب علي برنامج الترجمة ان يتعلم اللغة بشكل تام. لذلك علي الخبراء انه يقوموا بتعليم برامج الترجمة هذه آلاف من الكلمات و القواعد. و هذا من الناحية العملية غير ممكن. من الاسهل ان يقوم الكمبيوتر بالحساب. فهذا يستطيع انجازه جيدا! يستطيع الكمبيوتر حساب التركيبات الشائعة. هو يتعرف علي سبيل المثال أية كلمات تتلازم مع بعضها البعضعلي الاغلب. و من أجل هذا يجب علي المرء امداده بنصوص بلغات مختلفة. و من ثم يتعلم ما هو المعتاد للغة ما. و تعمل هذه الطريقة الاحصائية علي تحسين الترجمة الآلية. لكن لا يستطيع الحاسوب مع ذلك أن يحل بديلا للانسان. فلا توجد آلة بامكانها محاكاة المخ اللغوي للبشر. فالمترجمون سيكون لديهم فرصة عمل لفترة طويلة! لكن من المؤكد أن النصوص البسيطة يمكن ان ينجزها الحاسوب. لكن مع الاسف الشعر و الادب يحتاجون الي عناصر حية. فهم يحيون وفقا للاحساس الانساني للغة. ..و هذا ايضا جيد علي هذا النحو.