‫كتاب العبارات الشائعة

ar يحتاج يريد   »   ta தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

‫69 [تسعة وستون]

يحتاج يريد

يحتاج يريد

69 [அறுபத்து ஒன்பது]

69 [Aṟupattu oṉpatu]

தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

tēvaippaṭutal - -virumputal

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫أحتاج إلى سرير. எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. 1
t--a-p-aṭut-l ----ir-m-u-al tēvaippaṭutal - -virumputal
‫أريد أن أنام. நான் தூங்க விரும்புகிறேன். நான் தூங்க விரும்புகிறேன். 1
t--a-pp-ṭ--a--- -v---m----l tēvaippaṭutal - -virumputal
‫هل هناك سرير؟ இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? 1
eṉ--ku -r--paṭukk-- -ēv--. eṉakku oru paṭukkai tēvai.
‫أحتاج إلى مصباح. எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. 1
eṉ-k---or--p-ṭ--kai-----i. eṉakku oru paṭukkai tēvai.
‫أريد أن أقرأ. நான் படிக்க விரும்புகிறேன். நான் படிக்க விரும்புகிறேன். 1
e--k-u-o-u paṭu-kai -----. eṉakku oru paṭukkai tēvai.
هل يوجد مصباح هنا؟ இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? 1
Nāṉ tū--a-vir-m--ki-ē-. Nāṉ tūṅka virumpukiṟēṉ.
‫أحتاج إلى هاتف. எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. 1
Nā- --ṅ---v-r--p--iṟ--. Nāṉ tūṅka virumpukiṟēṉ.
‫أريد أن أتصل هاتفياً. நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். 1
N-- tūṅka -i-u-pu-iṟēṉ. Nāṉ tūṅka virumpukiṟēṉ.
هل يوجد هاتف هنا؟ இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? 1
I--u ē--m -aṭuk--i-i--kk---tā? Iṅku ētum paṭukkai irukkiṟatā?
‫أحتاج إلى آلة تصوير. எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. 1
Iṅku-ē--m -a-----i i---kiṟatā? Iṅku ētum paṭukkai irukkiṟatā?
أريد أن ألتقط الصور. நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். 1
Iṅ-u-ē--m----u-k---i---k----ā? Iṅku ētum paṭukkai irukkiṟatā?
‫هل هناك آلة تصوير؟ இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? 1
E---ku o-- ---a-k--tēvai. Eṉakku oru viḷakku tēvai.
أحتاج إلى جهاز كمبيوتر. எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. 1
E---k- -ru--i---ku t-v--. Eṉakku oru viḷakku tēvai.
أريد أن أرسل بريداً إلكترونياً. நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். 1
E-ak-- -r--vi--kk---ēv--. Eṉakku oru viḷakku tēvai.
هل يوجد جهاز كمبيوتر هنا؟ இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? 1
N-ṉ --ṭikka-vir---u-i--ṉ. Nāṉ paṭikka virumpukiṟēṉ.
أحتاج إلى قلم. எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. 1
N-ṉ p----ka --r-m-u---ē-. Nāṉ paṭikka virumpukiṟēṉ.
‫أريد أن أكتب شيئاً. நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். 1
Nā- p---kka-v-r-m-u-i---. Nāṉ paṭikka virumpukiṟēṉ.
‫هل هناك ورقة وقلم حبر ناشف؟ இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? 1
I--u --u--v--a-k- i--kkiṟat-? Iṅku ētum viḷakku irukkiṟatā?

الترجمة الآلية

من يريد ترجمة نصوص ما، عليه في الغالب دفع مبالغ كبيرة. فالمترجمون المحترفون اسعارهم مرتفعة. لكن علي الرغم من ذلك يكون دائما أكثر أهمية فهم اللغات الأخري. هذه المشكلة يريد علماء الكمبيوتر و اللغويون المنشغلون بالكمبيوتر ايجاد حل لها. فهم يعملون منذ زمن طويل لتطوير أدوات الترجمة. و اليوم يوجد العديد من هذه البرامج. لكن الترجمة الآلية لا يوجد لديها في الغالب أية جودة عالية. و لكن ليس المبرمج هو المذنب في ذلك! اللغات هي مجموعة بناء معقد. و في المقابل يعتمد الحاسوب علي مبادئ حسابية بسيطة. لذلك لا يتمكن الحاسوب دائما من معالجة اللغات علي نحو صحيح. يستوجب علي برنامج الترجمة ان يتعلم اللغة بشكل تام. لذلك علي الخبراء انه يقوموا بتعليم برامج الترجمة هذه آلاف من الكلمات و القواعد. و هذا من الناحية العملية غير ممكن. من الاسهل ان يقوم الكمبيوتر بالحساب. فهذا يستطيع انجازه جيدا! يستطيع الكمبيوتر حساب التركيبات الشائعة. هو يتعرف علي سبيل المثال أية كلمات تتلازم مع بعضها البعضعلي الاغلب. و من أجل هذا يجب علي المرء امداده بنصوص بلغات مختلفة. و من ثم يتعلم ما هو المعتاد للغة ما. و تعمل هذه الطريقة الاحصائية علي تحسين الترجمة الآلية. لكن لا يستطيع الحاسوب مع ذلك أن يحل بديلا للانسان. فلا توجد آلة بامكانها محاكاة المخ اللغوي للبشر. فالمترجمون سيكون لديهم فرصة عمل لفترة طويلة! لكن من المؤكد أن النصوص البسيطة يمكن ان ينجزها الحاسوب. لكن مع الاسف الشعر و الادب يحتاجون الي عناصر حية. فهم يحيون وفقا للاحساس الانساني للغة. ..و هذا ايضا جيد علي هذا النحو.