‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   ta இறந்த காலம் 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [எண்பத்து மூண்று]

83 [Eṇpattu mūṇṟu]

இறந்த காலம் 3

iṟanta kālam 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
يهاتف. டெலிஃபோன் செய்தல் டெலிஃபோன் செய்தல் 1
i-ant---āl-m-3 iṟanta kālam 3
لقد أجريت مكالمة هاتفية. நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். 1
i-a--a --l-- 3 iṟanta kālam 3
كنت على الهاتف طوال الوقت. நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். 1
ṭel--p-ṉ-c---al ṭeliḥpōṉ ceytal
يسأل. கேட்பது கேட்பது 1
ṭ----pōṉ --y-al ṭeliḥpōṉ ceytal
‫قد سألت. நான் கேட்டேன். நான் கேட்டேன். 1
ṭ-li---- ---tal ṭeliḥpōṉ ceytal
‫كنت دائماً أسأل. நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். 1
n-- o-u ---iḥp-ṉ cey-ēṉ. nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
يحكي / يخبر / يروي. கதை சொல்லுதல் கதை சொல்லுதல் 1
nāṉ o-u-ṭ-l-ḥ-ō- -e---ṉ. nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
لقد قلت. நான் சொன்னேன். நான் சொன்னேன். 1
n-- o-u ---iḥ-ōṉ-c---ēṉ. nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
لقد أخبرت القصة كاملة. நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். 1
N-----liḥpōṉ------ikkoṇ-ē--r--tēṉ. Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
يتعلم / يذاكر / يدرس. படித்தல் படித்தல் 1
Nā- ṭ-li--ō--l--ēc-kk---- ir--t-ṉ. Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
أنا درست நான் படித்தேன். நான் படித்தேன். 1
Nā- -eli-pō-i--pēc--k-ṇṭē i-unt--. Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
‫لقد درست طيلة المساء. நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். 1
K-ṭ-a-u Kēṭpatu
عمل வேலை செய்தல் வேலை செய்தல் 1
Kē--atu Kēṭpatu
لقد عملت. நான் வேலை செய்தேன். நான் வேலை செய்தேன். 1
Kē-p-tu Kēṭpatu
لقد عملت طوال اليوم. நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். 1
n-ṉ-----ē-. nāṉ kēṭṭēṉ.
يأكل சாப்பிடல் சாப்பிடல் 1
n-- k-ṭṭ-ṉ. nāṉ kēṭṭēṉ.
لقد أكلت. நான் சாப்பிட்டேன். நான் சாப்பிட்டேன். 1
nā- k--ṭē-. nāṉ kēṭṭēṉ.
لقد أكلت كل الطعام. நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். 1
N---e--oḻ-t-m -ē--ēṉ. Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.