‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   th อดีตกาล 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [แปดสิบสาม]

bhæ̀t-sìp-sǎm

อดีตกาล 3

à-dèet-dhà-gan

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
يهاتف. โทรศัพท์ โทรศัพท์ 1
à--èe--d--̀---n à-dèet-dhà-gan
لقد أجريت مكالمة هاتفية. ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว 1
a--dè-t-d--̀-g-n à-dèet-dhà-gan
كنت على الهاتف طوال الوقت. ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา 1
t----á-sa-p toh-rá-sàp
يسأل. ถาม ถาม 1
t---rá---̀p toh-rá-sàp
‫قد سألت. ผม / ดิฉัน ถามแล้ว ผม / ดิฉัน ถามแล้ว 1
t-h-----sa-p toh-rá-sàp
‫كنت دائماً أسأل. ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ 1
po--------hǎn-------̀--l-́o pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
يحكي / يخبر / يروي. เล่า เล่า 1
pǒ--di--c-ǎ------sà--læ-o pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
لقد قلت. ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว 1
p-̌m-----cha-n-ton--a-p---́o pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
لقد أخبرت القصة كاملة. ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว 1
p-----i----a---dâi-ton-sà---h---w---a--la-t-----a-n-ma pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
يتعلم / يذاكر / يدرس. เรียน เรียน 1
p-̌m-----cha---da-i-----sa-p--hl--w---ay-----e-e--àn-ma pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
أنا درست ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว 1
p-̌m--i--chǎn-d--i--o--sàp-d--à---w---------e--a----a pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
‫لقد درست طيلة المساء. ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย 1
t-̌m tǎm
عمل ทำงาน ทำงาน 1
t--m tǎm
لقد عملت. ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว 1
ta-m tǎm
لقد عملت طوال اليوم. ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย 1
p--m-d-̀-cha-n-tǎm----o pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
يأكل รับประทาน / ทาน รับประทาน / ทาน 1
p-̌---ì---a-n-t-̌m--æ-o pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
لقد أكلت. ผม / ดิฉัน ทานแล้ว ผม / ดิฉัน ทานแล้ว 1
p--m-d------̌---ǎm-læ-o pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
لقد أكلت كل الطعام. ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว 1
p-----i--c-ǎ----̂---ǎ--sǎy---w pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.