‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   ur ‫ماضی 3‬

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫83 [تیراسی]‬

terasi

‫ماضی 3‬

maazi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأردية تشغيل المزيد
يهاتف. ‫فون کرنا‬ ‫فون کرنا‬ 1
ma-zi maazi
لقد أجريت مكالمة هاتفية. ‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ ‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ 1
ma--i maazi
كنت على الهاتف طوال الوقت. ‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ ‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ 1
ph-ne-----a phone karna
يسأل. ‫پوچھنا‬ ‫پوچھنا‬ 1
p-o-e ----a phone karna
‫قد سألت. ‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ ‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ 1
phon---ar-a phone karna
‫كنت دائماً أسأل. ‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ ‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ 1
me-n-ne -e--pho-- kar liya--a--- mein ne telephone kar liya hai -
يحكي / يخبر / يروي. ‫کہنا / سنانا بتانا‬ ‫کہنا / سنانا بتانا‬ 1
mein -e--e-epho-- ka- l-ya-hai - mein ne telephone kar liya hai -
لقد قلت. ‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ ‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ 1
me---n- te--p-o-- ka---iy------- mein ne telephone kar liya hai -
لقد أخبرت القصة كاملة. ‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ ‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ 1
m----poo--a- ---- -e-ephone k-r-a r--- - mein poooray waqt telephone karta raha -
يتعلم / يذاكر / يدرس. ‫سیکھنا‬ ‫سیکھنا‬ 1
me-n---o--a- w-q- -el-p-on--k-r-a ra-a-- mein poooray waqt telephone karta raha -
أنا درست ‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ ‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ 1
mei--p-o---y w--- --l-p-o----ar-a raha - mein poooray waqt telephone karta raha -
‫لقد درست طيلة المساء. ‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ ‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ 1
poochna poochna
عمل ‫کام کرنا‬ ‫کام کرنا‬ 1
p-oc--a poochna
لقد عملت. ‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ ‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ 1
poo---a poochna
لقد عملت طوال اليوم. ‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ ‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ 1
m--- -- -o-ch ---a-h---- mein ne pooch liya hai -
يأكل ‫کھانا‬ ‫کھانا‬ 1
mein-ne --och---y- -ai-- mein ne pooch liya hai -
لقد أكلت. ‫میں نے کھا لیا ہے-‬ ‫میں نے کھا لیا ہے-‬ 1
mei--ne ---ch-l-y---a- - mein ne pooch liya hai -
لقد أكلت كل الطعام. ‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ ‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ 1
mein -e --mesh- po------ mein ne hamesha poocha -

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.