‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   fa ‫ زمان گذشته 3‬

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫83 [هشتاد و سه]‬

83 [hashtâd-o-se]

‫ زمان گذشته 3‬

zamaan gozashteh 3‬‬‬

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
يهاتف. ‫تلفن زدن‬ ‫تلفن زدن‬ 1
‫-el-fon--a---‬-‬ ‫telefon zadan‬‬‬
لقد أجريت مكالمة هاتفية. ‫من تلفن زده ام.‬ ‫من تلفن زده ام.‬ 1
‫ma--t-le-on--ad-h am.‬-‬ ‫man telefon zadeh am.‬‬‬
كنت على الهاتف طوال الوقت. ‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ ‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ 1
‫-a--tam--m--o-da--ba---le----sohba- m--karda--‬-‬ ‫man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.‬‬‬
يسأل. ‫سؤال کردن‬ ‫سؤال کردن‬ 1
‫---l-k-rd-n‬‬‬ ‫sؤel kardan‬‬‬
‫قد سألت. ‫من سؤال کرده ام.‬ ‫من سؤال کرده ام.‬ 1
‫man--ؤ---k----- am.--‬ ‫man sؤel kardeh am.‬‬‬
‫كنت دائماً أسأل. ‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ ‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ 1
‫m-- h----he- -oal mi--ardam.--‬ ‫man hamisheh soal mi-kardam.‬‬‬
يحكي / يخبر / يروي. ‫تعریف کردن‬ ‫تعریف کردن‬ 1
‫-a-i---ard-n‬‬‬ ‫tarif kardan‬‬‬
لقد قلت. ‫من تعریف کرده ام.‬ ‫من تعریف کرده ام.‬ 1
‫man---ri---ard-- --.‬‬‬ ‫man tarif kardeh am.‬‬‬
لقد أخبرت القصة كاملة. ‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ ‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ 1
‫man -a-a-m-daa-taan ---tar---k-r-----m/--r-am.‬‬‬ ‫man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.‬‬‬
يتعلم / يذاكر / يدرس. ‫یاد گرفتن‬ ‫یاد گرفتن‬ 1
‫y--d geref---‬‬‬ ‫yaad gereftan‬‬‬
أنا درست ‫من یاد گرفته ام.‬ ‫من یاد گرفته ام.‬ 1
‫ma- ya-d gere-teh-a--‬‬‬ ‫man yaad gerefteh am.‬‬‬
‫لقد درست طيلة المساء. ‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ ‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ 1
‫m-n t----m --ab-mas---ool y-----ri -oodam--‬‬ ‫man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.‬‬‬
عمل ‫کار کردن‬ ‫کار کردن‬ 1
‫k--- kardan-‬‬ ‫kaar kardan‬‬‬
لقد عملت. ‫من کار کرده ام.‬ ‫من کار کرده ام.‬ 1
‫--- ka-r-kar-e---m-‬‬‬ ‫man kaar kardeh am.‬‬‬
لقد عملت طوال اليوم. ‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ ‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ 1
‫--n --ma-m-r-----aa- -i---rda--‬-‬ ‫man tamaam rooz kaar mi-kardam.‬‬‬
يأكل ‫غذا خوردن‬ ‫غذا خوردن‬ 1
‫g-a--a k-orda-‬-‬ ‫ghazaa khordan‬‬‬
لقد أكلت. ‫من غذا خورده ام.‬ ‫من غذا خورده ام.‬ 1
‫man--ha--a------eh am.-‬‬ ‫man ghazaa khordeh am.‬‬‬
لقد أكلت كل الطعام. ‫من تمام غذا را خوردم.‬ ‫من تمام غذا را خوردم.‬ 1
‫----t---am--h-zaa -a-k--r-am-‬-‬ ‫man tamaam ghazaa ra khordam.‬‬‬

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.